Рейтинговые книги
Читем онлайн Властелины Галактики (Властелины Галактики - 1) - Эрнст Малышев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 62

4

Материализовавшись на борту звездолета, Эль Рад подробно рассказал о своих приключениях. Зо Гор и другие члены экспедиции по достоинству оценили мужество экипажа глорвера. Ведь Эль Рад и его товарищ, безусловно, могли телепортироваться на корабль и не подвергать себя излишнему риску. Однако один из основных принципов Кодекса заключался в необходимости тщательнейшим образом разобраться в любых неожиданных ситуациях и, тем более, проявлениях враждебных сил на неисследованных планетах. Вновь прибывшим трем специалистам Зо Гор поручил освободить из плена глорвер и разобраться в причинах, побудивших чудовище похитить корабль, а также установить природу воздушных шаров, находившихся в фиорде. Эль Рад с двумя помощниками, наконец, получил разрешение на обследование подводного лабиринта. Будучи достаточно опытным специалистом по Контактам, Эль Рад понимал, что все приключения, происходящие именно с ним, далеко не случайны. Еще на берегу океана, где он встретился с монстром, он смутно осознавал едва уловимое воздействие на клетки мозга слабых биоимпульсов. Ему представлялось вполне вероятным, что какой-то Разум, находящийся в глубинах океана, пытался настроиться на волну его биополя и вступить с ним в Контакт. Отсюда возникало вполне естественное желание как можно скорее осмотреть подводный дворец явно искусственного происхождения. Прибыв на место, Эль Рад приступил к обследованию лабиринта. Это поистине циклопическое сооружение удивляло многообразием форм. По его краям в два ряда теснились сравнительно небольшие трехъярусные башни, пронизанные множеством отверстий: от больших на первом ярусе, постепенно уменьшающихся в диаметре на втором и третьем и совсем маленьких на округлом куполе. Благодаря сложной системе зеркально отполированных стенок, которые улавливали с поверхности океана лучи альдаидских светил, башенки казались освещенными изнутри. Постепенно сооружения становились все более фундаментальными, увеличиваясь по высоте и объему. Неожиданно перед исследователями выросла громадная арка над входом в гигантский подводный замок-лабиринт, с разбегающимися в стороны переходами, надстройками, ответвлениями и высоко вздымающимся огромным центральным куполом. Следуя по бесчисленным анфиладам гротов и коридоров, выложенных переливающимися зеграсами, разведчики пересекли несколько своеобразных поясов дворца и достигли наклонного тоннеля, вытканного из коралловых кружевных ожерелий. Тоннель начинался у самого дна и заканчивался на большой высоте входом в грандиозное куполообразное сооружение. По мере продвижения спутников их постоянно сопровождали стаи сменяющих друг друга различных морских животных. Едва Эль Рад с товарищем подошли к входному отверстию тоннеля, как их окружило множество милых зверюшек с игольчатым нарядом. Одна из них прилепилась к прозрачному шлему и, часто приоткрывая белый шарик с пушком, расположенным на месте ротового отверстия, всматривалась в лицо Пришельца, словно пытаясь разгадать его намерения. Наконец, видимо удовлетворенная результатами своих наблюдений, выпустив цветные шарики из каждой иголочки, покрывающих тело, переместилась на плечо Эль Рада и, взмахнув изящной трехпалой лапкой, сделала приглашающий жест, указывая на вход в тоннель. Пока разведчики следовали за очаровательной незнакомкой, которая поплыла вперед, указывая дорогу и то и дело поворачивая назад свою выразительную мордашку, их сопровождал почетный эскорт из разнообразных представителей подводного мира планеты. Циклопическое куполообразное с множеством отверстий сооружение, которым заканчивался тоннель, радостно встретило инопланетян танцующими бликами лучей, проникающих сюда с поверхности океана. Отражаясь от зеркально отполированных, выложенных цветными зеграсами стен, быстроногие зайчики света метались по обширной акватории, создавая неповторимую игру красок и теней. В центре гигантского зала-купола почти неподвижно, еле шевеля роскошным матово-белым облаком полупрозрачных плавников, стояла огромная ярко-розовая подводная красавица. Ее тело казалось настолько прозрачным, что сквозь нее можно было разглядеть противоположные стены. Уставившись на Пришельцев своим единственным изумрудным глазом, морская богиня принялась сосредоточенно и внимательно их рассматривать. От этого всепроникающего взгляда Эль Раду стало не по себе. И вдруг он почувствовал, как в его мозг проникает поток биоимпульсов, передавая плавное течение мыслей разумного существа планеты: "Ты правильно сделал, что явился сюда, Пришелец. Я действительно искала встречи с тобой. Из тех, кто прибыл сюда, ты скорее всех поймешь меня и, надеюсь, вы нам окажете помощь. Разум на нашей планете зародился в глубинах океана очень давно. Эволюция шла своим особым путем..." Далее Повелительница рассказала об истории планеты, ее обитателях, о том, что жители моря, обладая исключительной способностью передавать мысли на расстоянии, оказались абсолютно беззащитными перед лицом грозной опасности, пришедшей из Внешнего Пространства. "Много времени тому назад над нашей планетой появился корабль Пришельцев. Неожиданно он взорвался и рухнул в океан. На борту этого корабля оказались Растения, которые в благодатных биологических условиях стали с катастрофической быстротой размножаться. Они обладают мощными стержнями и широкими листьями, которые, разрастаясь, покрывают огромные площади океана. Гигантской ядовитой пленкой, не пропускающей свет, захвачено уже около четвертой части нашей планеты. Эти Растения, выделяя в воду неизвестные вещества, отравляют наших животных и водоросли. Под таким покровом остается лишь мертвая безжизненная пустыня. Жадно поглощая продукты распада, Растения буйно размножаются, беспощадно пожирая все на своем пути, захватывая все новые жизненные пространства. Все наши попытки борьбы с ними потерпели неудачу. Мы нашли единственное средство противостоять этому Злу, но оно лишь жалкая отсрочка гибели всего живого на планете. Эти Растения при размножении выбрасывают далеко вперед стержень-спираль стебля, на конце которого разрастается лист, с загнутыми вверх краями. В центре листа созревает бесчисленное количество стержней-спиралей, которые, распрямляясь, в свою очередь выстреливают в разные стороны стержни с разрастающимися почками листа. И так до бесконечности - застилают все пространство вокруг себя. Только нашим прирученным бронированным сородичам, одного из которых ты видел в лагуне и в фиорде, удается пока сдерживать натиск этого смертельного врага. Так как только они обладают способностью регенерации любой конечности, мы научили их улавливать момент выброса спирали с почкой листа на конце. Они зажимают почку клешней, а второй скусывают зажим с почкой, не давая ей превратиться в очередной лист. Пока броненосцы возвращаются назад с одной клешней для регенерации, проходит какой-то промежуток времени, а Растения, найдя разрыв в нашей обороне, устремляются вперед, жадно отвоевывая себе очередную часть водной поверхности. Теперь ты знаешь все, Пришелец! Мы взываем к вам и ждем помощи. Прошу простить за случай, который произошел с твоим судном в фиорде. Я дала задание броненосцу привести тебя к себе в Обитель, а он, в силу своего несовершенства, сделал не то, о чем его просили. Хотя я знала, что ты вернешься сюда. В одном месте Растениям удалось прорвать кольцо и они начали расползаться по сторонам, а нам не хватает сил сдерживать их натиск, поэтому время очень дорого. Еще раз прошу - помогите планете!" Она повела своими плавниками, все окружающие ее морские обитатели устремились к выходу, а очаровательная проводница уселась на плечо Эль Раду. Поняв, что аудиенция окончена, разведчики тронулись в обратный путь. Когда они подошли к выходу из лабиринта, лверюшка приложила лапку к шлему и исчезла. Рассказ Эль Рада произвел ошеломляющее впечатление на всех членов экспедиции. Зо Гор немедленно вышел на связь с Советом и предоставил слово Эль Раду. Решение Совета было однозначным - оказать помощь любой ценой. Совет пригласил ученых всех Направлений Науки принять участие в спасении планеты, населенной разумными, но беспомощными перед грозной опасностью существами. Несмотря на отвлечение большей части ученых на решение глобальной проблемы борьбы с Растениями-пожирателями, Зо Гор предоставил возможность остальным специалистам продолжить свои исследования на Альдаиде. Группа ученых, изучавших трещину, вернулась с интересными результатами. Оказалось, что второй и третий уровни фиорда были предназначены для выращивания молодых поколений из икринок, находящихся в воздушных шарах. Внутри шаров, сделанных из тончайшей прочной пленки, размещалась икра всевозможных обитателей моря. Каждый шар представлял собой хранилище для выращивания потомства отдельных видов и особей. Биоспутники с орбиты Альдаиды определили площади распространения Растений, столь губительных для дальнейшего существования планеты. Биороботы-плавуны постоянно сновали вдоль границы опасной зоны для сигнализации в случае прорыва. Между тем из икринок появились малыши, и воспитатели, а ими оказались прелестные существа, с которыми Эль Рад уже дважды сталкивался в фиорде, своими роскошными плавниками-крыльями заботливо подгоняли их к подводным пещерам для кормления. Броненосцы, буксируемые наиболее скоростными животными, доставляли в подводные тоннели массу съедобных сегментарных водорослей. Малыши с удовольствием сосали мякоть и обкусывали небольшие листочки. Ученые зарегистрировали чрезвычайно быстрый рост потомства, которое, достигнув определенных размеров, большими группами покидало фиорд, а там снова появлялись воздушные шары с икрой. Косяки молоди под присмотром воспитателей свободно мигрировали в беспредельных океанских просторах в поисках скоплений съедобных водорослей. Время от времени наиболее смелые отдалялись на значительные расстояния, демонстрируя друг перед другом свою скорость и выносливость. Однажды стайка нарушителей так увлеклась, что не заметила, как пересекла опасную зону и с хода врезалась в зловещие заросли. Пытаясь вырваться из страшных объятий, они хотели уйти в глубину, но одурманенные ядовитыми примесями, тут же всплывали вверх животами. Биороботы-плывуны тут же подали сигнал тревоги. Не сколько глорверов сразу было направлено в сектор происшествия, куда со всех сторон устремились скоростные "буксиры", толкающие перед собой броненосцев. Растения зашевелились, почуяв добычу, и стали с бешеной скоростью разрастаться, так как хотели урвать лакомый кусочек. Поглощая продукты распада, жадно растаскивая по кускам трупы погибших животных, некоторые листья оказались перевернутыми, и все увидели их обратную сторону. Покрытые черной смердящей слизью и без образными шевелящимися отростками, они сжимали костные скелеты, торопливо уничтожая останки, попавшие в их смертельные капканы. Ближайшие соседи тянулись за своей долей, а не получив ее, пожирали друг друга, вступив в битву между собой. Уничтожая соседние Растения, победители стремительно выбрасывали новые спирали с почками на концах, пытаясь расширить границы своих владений. Вступившие в сражение броненосцы зажимали своей могучей клешней почку, перекусывали эту клешню другой, оставляя ее навсегда на обезвреженной почке, и спешно отступали назад, уступая место новому воину. Катастрофа принимала грандиозные размеры. Уже было израсходовано множество клешней, а размножение страшных Растений не прекращалось. Прибывшие новые партии буксиров" оставляли на поле боя броненосцев, которые с отчаянной смелостью устремлялись на врагов. Борьба была в полном разгаре, когда Зо Гор, находившийся на одном из глорверов, приказал всем экипажам приблизиться к кромке зарослей и дать залп из арбов-парализаторов дальнего действия. Применение арбов желаемого результата не принесло Воздействие на Растения с помощью интенсивных взрывных устройств и сверхвысоких звуковых колебаний оказалось столь же малоэффективным. Только после обработки мош-ным излучением в развитии Растений наблюдалось некоторое затишье, сменившееся новой вспышкой размножении, правда, несколько замедленной. Вся трудность создавшегося положения заключалась еще и в том, что оторванная взрывом спираль, отлетая далеко в сторону, с необычайной скоростью образовывала вокруг себя ужасный, всепожирающий новый остров, стремящийся сблизится с основным массивом. Вступив в новую фазу схватки, совместными усилиями аборигенам Альдаиды и Пришельцам удалось несколько локализовать распространение чудовищных зарослей. Воспользовавшись небольшой передышкой, Зо Гор вновь связался с Советом. К сожалению, полученная информация оказалась малоутешительной. Ученые всех Направлений Науки, занимавшиеся этой проблемой, пока не нашли достаточно эффективного средства борьбы с Растениями.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Властелины Галактики (Властелины Галактики - 1) - Эрнст Малышев бесплатно.
Похожие на Властелины Галактики (Властелины Галактики - 1) - Эрнст Малышев книги

Оставить комментарий