Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас гость, — сказал Джек. Судя по его тону, гость оказался не из тех, кого ему хотелось бы видеть.
Кэролайн подошла ближе, чтобы можно было заглянуть ему за плечо, и увидела, как к ним направляется высокий, худощавый мужчина. Точнее, не просто мужчина, а федеральный маршал.
Маршал Ли Зеллер.
Тот самый, кому Джек недостаточно доверял. Он не захотел, чтобы Зеллер приехал к ним на помощь.
— Тебе не нужно было приходить, — быстро сказал Джек, обращаясь к Зеллеру.
Но тот покачал головой:
— Мне необходимо с тобой поговорить. Похоже, я знаю, кто покушается на жизнь Кэролайн.
Глава 6
Пока Зеллер не произнес последней фразы, Джек собирался потребовать, чтобы маршал убирался ко всем чертям. Но последние слова его остановили.
«Похоже, я знаю, кто покушается на жизнь Кэролайн».
— Я тебя внимательно слушаю, — произнесла Кэролайн. Голос у нее не дрожал. Но Джек понимал, что нервы у нее натянуты как струны.
Зеллер глубоко вздохнул, подбоченился и внимательно посмотрел на Кэролайн.
— Я слышал о том, что дом, в котором ты жила, раскрыт… и о нападении тоже слышал. Ты в порядке?
— Конечно нет, — ответил за нее Джек. — Кто-то хочет ее убить, а ты, по твоим же словам, знаешь, кто это может быть. Выкладывай!
Когда Зеллер снова повернулся к Джеку, тот заметил, что маршал слегка прищурился. Возможно, ему не понравилась язвительность Джека. Вот и отлично. Джек не собирался расслабляться, пока не узнает ответы на свои вопросы.
— В общем… это не я хочу ей смерти, если ты так думаешь, — выпалил Зеллер. — Я пришел помочь; может быть, потом ты снова начнешь доверять мне. Не забывай, я ношу такой же служебный жетон, как и ты!
Скорее всего, Зеллер добавил последнюю фразу ради Кэролайн, чтобы та успокоилась, но, вспомнив подслушанный ею телефонный разговор Эрика с неизвестным, Джек решил, что слова Зеллера подействовали на нее противоположным образом.
— Лили Террел, — произнес Зеллер и снова надолго замолчал.
Разумеется, Джек знал, кто такая Лили Террел. Он знал массу людей, имевших отношение к делам отца. К ним принадлежала и Лили. Как и Зеллер, кстати. У Зеллера были разногласия с его отцом; они оба расследовали незаконную торговлю людьми незадолго до того, как отца убили. Джек по-прежнему не считал, что отец погиб из-за стычек с Зеллером или самого расследования. Однако никаких доказательств у него не было.
— По-твоему, Лили Террел хочет моей смерти? — спросила Кэролайн. Ее голос доказывал, что она может быть не менее ворчливой, чем Джек.
— По-моему, за всем может стоять кто-то из ее организации, — уклончиво ответил Зеллер.
Джек сразу понял, что маршал тщательно подбирает слова. Нет, ему не показалось.
Прошло довольно много времени с тех пор, как Джек в последний раз слышал что-то о Лили, но он прекрасно помнил ее биографию. Лили Террел — наследница миллионного состояния из Сан-Антонио. Созданная ею организация, «Новые начала», помогала девушкам и женщинам, спасенным из сексуального рабства. В «Новых началах» они могли пожить первое время и получить психологическую консультацию или совет. Зеллер и отец Джека общались с Лили, когда искали организаторов торговли «живым товаром».
Джек покосился на Кэролайн. Судя по ее предыдущему вопросу, она тоже знала, кто такая Лили. Конечно, восполнить пробелы ей наверняка помогли хакерские навыки.
Джек снова повернулся к Зеллеру:
— У тебя есть доказательства, что к тому, что случилось с Кэролайн, причастна Лили или кто-то из ее знакомых?
— Доказательств нет, — тут же отозвался Зеллер, — но в «Новых началах» что-то не так. Я слежу за ними.
Джек понимал, зачем это Зеллеру. Убийцу Николы Гандерсон, одной похищенной девушки, так и не нашли. След давно остыл, но Зеллер наверняка считает, что в деле замешан кто-то из «Новых начал».
— Пропала одна подопечная, которая жила в «Новых началах», — продолжал Зеллер. — Конечно, ее не обязательно убили. Она могла просто уйти. — Он покачал головой и выругался себе под нос. — Но что, если сеть торговцев «живым товаром» возглавляет именно Лили, которая основала благотворительную организацию и убежище?
Джек не удивился, но заметил, как Кэролайн широко раскрыла глаза. На самом деле он и сам подозревал нечто подобное.
— Расскажи о пропавшей, — обратился Джек к Зеллеру.
Зеллер тут же ответил:
— Ее зовут Скайлар Грир. Когда торговцы людьми обманом завлекли ее в свои сети, она была в бегах. Ей исполнилось всего восемнадцать, когда ее спасли. Девушка согласилась пожить в «Новых началах», потому что больше ей некуда было пойти, а месяц назад она пропала.
— О ее пропаже сообщила Лили? — поинтересовался Джек.
Зеллер ответил не сразу.
— Нет, по ее словам, Скайлар просто ушла. Повторяю, я слежу за «Новыми началами». У меня есть там платный осведомитель — разнорабочий по имени Бенни Дарнелл. По словам Бенни, он ни разу не слышал, что Скайлар хочет уйти, зато подслушал, как Скайлар говорила, что непременно выяснит, кто убил Николу Гандерсон.
Любопытно, как все возвращается к отцу и его последнему делу. Еще интереснее, если то, что говорит Зеллер, — правда.
— Судя по всему, Скайлар познакомилась с Николой в то недолгое время, пока они обе находились в сексуальном рабстве, — продолжал Зеллер. — И Скайлар хотела добиться справедливости для своей подруги. — Он покосился на Кэролайн. — Лили соответствует кое-каким параметрам психологического портрета, если проверять ее в таких делах.
Очевидно, Зеллер решил, что Кэролайн не забыла о своих навыках профайлера. Так оно и было, но Джеку не понравилось то, что Зеллеру об этом известно. Интересно, не следит ли Зеллер также и за Кэролайн?
— Каким параметрам? — спросила Кэролайн.
— Во-первых, у Лили есть криминальное прошлое. В подростковом возрасте она подсела на наркотики. Ее родителям пришлось хорошенько раскошелиться… А после Лили якшалась с девицами, которые вытягивали деньги из богатых стариков.
Кэролайн пожала плечами:
— Криминальное прошлое не обязательно толкает человека к торговле людьми…
— Да, но у меня имеются сведения из надежных источников, что Лили по-прежнему поддерживает связь со своими друзьями из криминального мира.
— Лили ни разу не арестовывали с тех пор, как она была подростком, — напомнил Джек. — Все указывает на то, что она не только начала новую жизнь, но и хочет помогать другим.
Впрочем, Джек всего лишь исполнял роль адвоката дьявола. Он прекрасно понимал: крутой поворот в жизни Лили вполне может оказаться фасадом. Судя по тому, что он читал, Лили получает для «Новых начал» много пожертвований от своих богатых друзей, хотя вложила в организацию и много своих денег.
Может статься, «Новые
- Здесь тебя ждут - Барбара Макколи - Короткие любовные романы
- Невзгодам вопреки - Люсиль Картер - Короткие любовные романы
- По выбору судьбы - Люсиль Картер - Короткие любовные романы
- Порочный босс (СИ) - Алая Аля - Короткие любовные романы
- Продавец пороха - Лидия Сивкевич - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Обитель страсти - Морин Чайлд - Короткие любовные романы
- Поцелуй Лесли - Ширли Айртон - Короткие любовные романы
- Прощаю за все - Эмма Радфорд - Короткие любовные романы
- Наташа и кобель - Магдалина Шасть - Короткие любовные романы / Маркетинг, PR, реклама
- Плейбоев не ревнуют - Мишель Селмер - Короткие любовные романы