Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всякое бывает. Спасибо за участие. Видишь ли, Шелдон остановил миз Коранду на шоссе. Сбегала с места преступления. Но на Семетери-роуд случилась авария, и он попросил меня проследить, чтобы все было улажено. Кажется, там нет пострадавших.
— Последнее время там так много аварий. Помнишь дочь Джинни Моррис? Нужно выровнять тот поворот бульдозером.
— Да, это было бы неплохо, но сама знаешь, какой у нас бюджет.
— Дела пойдут намного лучше, если построить здесь гольф-курорт. Я так взволнована, что едва сдерживаюсь. Гостиница начнет получать прибыль от тех гостей, которые захотят играть в гольф, но не желают платить за комнаты в клубе. Кроме того, я наконец смогу открыть рядом чайную и книжный магазин, как всегда мечтала. Думаю назвать его «Сип энд Брауз».
— Звучит неплохо. Но дело с гольф-курортом еще не решено.
— Все решится, Тед. Ты своего добьешься. Нам так нужны рабочие места!
Тед кивнул, словно был совершенно уверен, что «своего добьется».
Берди наконец обратила на Мег взгляд птичьих глазок. На ее веках виднелся легкий слой медных теней. И вообще она выглядела куда более недружелюбной, чем тогда, в женском туалете.
— Я слышала, что вы не позаботились заплатить по счету, перед тем как уехать.
Она вышла из-за стойки.
— Может, отели в Лос-Анджелесе позволяют постояльцам жить бесплатно, но здесь, в Уайнете, мы не настолько утонченны.
— Произошла ошибка, — промямлила Мег. — Глупая ошибка. Я думала… что Джорики… позаботились обо мне. То есть предполагала… что…
Она замолчала, видя, что увязает все глубже с каждым словом.
Берди скрестила руки на пышной груди.
— Так как вы намереваетесь оплатить счет, миз Коранда?
Мег напомнила себе, что после сегодняшнего дня больше никогда не увидит Теда Бодина.
— Я… не могла не заметить, что вы очень хорошо одеты. В моем чемодане лежат уникальные серьги династии Сун. Единственные в своем роде. Я купила их в Шанхае. Они стоят гораздо дороже четырехсот долларов.
По крайней мере стоили бы, если поверить рикше. Что она и сделала.
— Может, вы заинтересованы в бартере?
— Я не ношу обносков. Думаю, это больше в стиле Лос-Анджелеса.
Вычеркиваем колпак Джинджер Роджерс. Мег попыталась снова:
— Но серьги — это не обноски. Это ценный антиквариат.
— Так вы можете оплатить счет или нет, миз Коранда?
Мег попробовала найти ответ, но не смогла.
— Полагаю, вопросов можно больше не задавать.
Тед ткнул пальцем в телефон на столе:
— Вам есть кому позвонить? Очень не хотелось бы вести вас в участок.
Мег ни на минуту ему не поверила. Он ничего не хочет так сильно, как собственноручно засадить ее в кутузку! И возможно, вызовется раздеть ее и обыскать!
«Наклонитесь, миз Коранда».
Мег вздрогнула, и Тед, словно прочитав ее мысли, медленно раздвинул губы в улыбке.
Берди наконец проявила нечто вроде энтузиазма:
— У меня идея! Я буду более чем счастлива поговорить с вашим отцом. Объяснить ситуацию.
«Еще бы не счастлива!»
— К сожалению, пока что с отцом нет связи.
— Может, миз Коранда отработает долг? — предложил Тед. — Я слышал, у вас не хватает горничных.
— Горничных? — удивилась Берди. — О, она слишком утонченная натура, чтобы убирать гостиничные номера!
Мег даже поперхнулась.
— Я… буду счастлива вам помочь.
— Тебе лучше все хорошенько обдумать, — посоветовал Тед. — Сколько ты платишь, Берди? Семь или семь с половиной баксов за час? Когда дядюшка Сэм заберет свою долю и при условии, что миз Коранда будет пахать полную смену, это две недели отработки. Сомневаюсь, что миз Коранда выдержит такой срок. Не забудь, ей придется чистить ванные!
— Ты понятия не имеешь, что способна выдержать миз Коранда, — заверила Мег с куда большей уверенностью, чем чувствовала в тот момент. — Я перегоняла скот в Австралии и поднималась на Аннапурну в Непале. Всего на десять миль, но…
Берди вскинула нарисованные карандашом брови и переглянулась с Тедом. Похоже, они друг друга поняли, потому что она сказала:
— Ну… мне действительно нужна горничная. Только если воображаете, будто сможете отработать долг, шатаясь по номерам и ничего не делая, вас ждет неприятный сюрприз.
— Я вовсе так не думаю, — пролепетала Мег.
— Договорились. Делайте свое дело, а я не стану подавать на вас в суд. Но попробуйте удрать — и сразу очутитесь в Уайнетской тюрьме.
— Вполне справедливо, — вмешался Тед. — Хотелось бы только, чтобы все споры разрешались так же мирно. И мир был бы лучше, не так ли?
— Разумеется, — кивнула Берди и, показав на дверь за стойкой, объявила: — Идите, знакомьтесь с Арлис Гувер, нашей старшей горничной. Будете работать на нее.
— Арлис Гувер? — переспросил Тед. — Черт, я и забыл…
— Она уже работала в гостинице, когда пришла я. Как ты мог забыть? — удивилась Берди.
— Не знаю… — Тед выудил из кармана джинсов ключи от машины. — Полагаю, она одна из тех, кого хотелось бы выбросить из головы навсегда.
— Кому ты говоришь? — пробормотала Берди.
И с этим зловещим заявлением она повела Мег из вестибюля в чрево индустрии гостеприимства.
Глава 5
Эмма Тревелер любила кремовый дом из песчаника на ранчо, где жила вместе с Кении и тремя детьми. На пастбище за дубами мирно паслись лошади, и пересмешник щебетал со своего места на только что выбеленной ограде. Не успеешь оглянуться, и в саду созреют первые персики!
Все, кроме одного, члены комитета перестройки публичной библиотеки Уайнета собрались вокруг бассейна на субботнее совещание. Кении увез детей в город, так что комитет мог без помех обсуждать дела.
— Я годами копила на колледж для Хейли. И вот теперь она не желает поступать! — Берди Киттл одернула новый купальник от Томми Багама в диагональную складочку.
Ее дочь несколько недель назад окончила школу на одни пятерки, и Берди не могла понять упорства, с которым та настаивала на поступлении в окружной колледж, вместо того чтобы ехать в Техасский университет. В точности как не могла смириться с грядущим наступлением сорокалетия.
— Я надеялась, что вы сможете урезонить ее, леди Эмма.
Как единственный ребенок давно почившего пятого графа Вудборна, Эмма имела право на почетное «леди», но никогда им не пользовалась. Однако это не мешало всему населению Уайнета — за исключением детей Эммы и Франчески — обращаться к ней исключительно «леди», сколько бы раз она ни умоляла их не делать этого. Даже собственный муж адресовался к ней подобным образом… правда, не в постели… где…
- Любовь тебя настигнет - Сьюзен Филлипс - Современные любовные романы
- Скажи мне это в полночь (СИ) - Волкова Дарья - Современные любовные романы
- Хрупкая красота - Мэри Дил - Современные любовные романы
- Остров Солас (ЛП) - Тилли Мег - Современные любовные романы
- Мой любимый ёжик (СИ) - Леана - Современные любовные романы
- На веки вечные - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы
- Потанцуй со мной (ЛП) - Филлипс Сьюзен Элизабет - Современные любовные романы
- Что я сделал ради любви - Сьюзен Элизабет Филлипс - Современные любовные романы
- Мое непослушное сердце - Сьюзен Филлипс - Современные любовные романы
- Медовый месяц - Сьюзен Филлипс - Современные любовные романы