Рейтинговые книги
Читем онлайн Бьерн. Том 3 - Василий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 64
трёхмачтовый корабль.

Очень похожий, как был у пиратов, но больше и богаче украшенный, а на мачте у него бился белый флаг с зелёной веточкой. Эльфы. Видимо, пограничный корабль. И шёл он ровно нам наперерез, явно собираясь поинтересоваться, кто тут в их водах ходит.

Я скрипнул зубами и провёл рукой по поясу с флаконом зелья и накопителями маны.

— Не надо, попробуем обойтись, — отреагировала на мой жест, Фиона. — Всё равно ты не успеешь набрать достаточно сил, а если там есть маги, то поймут, что ты под зельями — точно убьют.

— Маги там точно есть, — согласился, одёргивая полу куртки и скрывая пояс. — Что врать им будем?

— Потерпели крушение? — неуверенно предложила она, смотря на всё ближе подходящий корабль.

— Не похожа наша шлюпка на это, слишком обжитая. Да и оружия полно, — покачал головой я, начиная править ближе к берегу.

— Путешественники?

Я лишь хмыкнул, смотря на приближающийся парусник и прикидывал варианты. Сейчас можно повернуть к берегу и попробовать прорваться по суше. Выйдет ли это? Корабль может высадить десант и отойти севернее, перерезав путь и предупредив пограничников. Идти на юг? По эльфийским землям? Это быстро станет загонной охотой на полностью вражеской территории.

Корабль был всё ближе, а я не мог решить, что делать. Хотя, куда уже суетиться? Будь что будет. Хмыкнув, стал на ходу придумывать легенду:

— Мы маги. Потерпели кораблекрушение, жили долго на острове. После встречи с пиратами заполучили лодку. Я Олаф. Ты…

— Фланиэль, — хмыкнула она. — Росла в человеческом городе, сирота. Случайно попала в академию магии Канта, где мы и познакомились. Именно поэтому говорю с акцентом.

— Рассказывай больше реальных случаев из того, что было на острове, в этом плане не врём.

— В путешествие отправились в попытке найти северное схождение линий силы.

— Такое и правда есть? — поднял я бровь.

— Есть. Не так уж и далеко от нашего острова, но оно на дне моря.

— Удивительно. Это имело связь с тем, что мы оказались именно там?

— Да, прорвать барьер между реальностями там легче.

Я лишь кивнул, продолжая сыпать подробностями:

— Шторм, крушение, чудом выбрались на остров на обломке мачты. Выживали. Потом встретили пиратов. Отправились в путешествие. Можем заплатить за помощь, как только окажемся в любом банке.

— Попробуем, — кивнула она.

Спустя пару минут корабль оказался рядом. А на нас с борта нацелился десяток лучников. Раздался повелительный оклик, а с борта упали верёвки с кошками, цепляясь за борт и подтягивая нас ближе.

— Не стреляйте, мы просто потерпевшие кораблекрушение! — выкрикнул я.

Рядом повторила это же на эльфийском Фиона, продолжая что-то быстро говорить.

— Поднимайтесь на борт, без оружия, — раздалась команда на общем, и к нам упала верёвочная лестница.

Я снял с пояса ножны с саблей и отбросил их назад, влезая на палубу. Там меня встретило трое копейщиков, выставивших вперёд наконечники. Подняв перед собой руки, я быстро-быстро проговорил:

— Не стреляйте, мы маги, потерпели кораблекрушение, выбираемся в населённые места.

— Мы так рады, что вас встретили! Долго нам ещё до порта? — подержала меня Фиона.

— Кто такие? — произнёс высокий седой эльф, смотря на нас с недоверчивым прищуром.

Женщина с пулемётной скоростью рассказывала нашу историю. Я же принюхался, прикрыл на секунду глаза и удивлённо посмотрел на местного капитана.

— Вы везёте заражённого скверной? Сорвавшегося?

Скверной тянуло очень сильно. У меня выступила слюна, и я сжал кулаки, когда стали подрагивать пальцы. Такая сила, только протяни руку…

— Не ваше дело, — осадил меня капитан.

— Это опасно! — продолжал я давить, желая отвлечь его от нашей истории.

— Не меньше, чем отправляться в путешествие на край света. «Мы станем знаменитыми». Не ты ли говорил? А потом мы гнили полгода на этом острове! И всё из-за тебя, идиота, — прошипела Фиона, отыгрывая роль.

— Но оно же есть, это схождение! Ты была согласна! Мы вместе всё решили! — воскликнул я в ответ.

— Надо было послушать подруг, они говорили, что ты фанатик. Выберемся к людям — видеть тебя больше не желаю!

— Заткнитесь, — поморщившись, приказал капитан.

— А уж как мне надоели твои бесконечные истерики! Дура.

— Я сказал! — уже громче прикрикнул эльф.

— Простите, уж очень устала я от этого идиота, — фыркнув, изящно поклонилась Фиона.

Я зло сплюнул ей под ноги, но промолчал. Капитан скривился, как будто съел лимон, оглядывая нас. Прикрыл глаза на секунду, и от него в нашу сторону ударил небольшой импульс силы, оценивая ауру. Тут проблем не возникло, Фиона легко способна замаскироваться под простую волшебницу.

Если нас не убьют сразу, то есть варианты… Мой жадный взгляд непроизвольно метнулся в сторону трюма, откуда тянуло скверной. Дайте время, и вся эта сила станет моей!

Капитан усмехнулся, заметив мой взгляд. Я замер. Нехорошо.

— Всё бы вам, людским магам, играть с огнём.

— Это разве мы везём заражённого скверной неизвестно куда? — не смог сдержать своего удивления от слов капитана.

— Вот только не я стремлюсь порезать его на реагенты для зелий, захлёбываясь от жадности, только ощутив рядом, — хмыкнул эльф.

— Там на десяток золотых, не меньше! — возмущённо ответил я.

Изобразить такие эмоции не сложно, достаточно вспомнить начало своей охотничьей карьеры.

— Больше! — поддержала меня Фиона, тоже бросающая жадные взгляды в сторону трюма.

— Маги из Канта, алхимики… — задумчиво протянул капитан, оглядывая нас.

Мы одновременно с Фионой фыркнули и независимо пожали плечами, вызвав смешки половины команды. Кажется, в нашу историю, что мы видеть друг друга не можем, тут внезапно верить перестали.

Стало спокойней. Похоже, убивать нас сейчас не будут. А капитан оглядел ещё раз наши кустарные, неуклюжие, кожаные пуховики, покачал головой и крикнул:

— Поднимайте их шлюпку. Поможем потерпевшим кораблекрушение, доставим в порт. Ходить на этом гробе они будут до ближайшего шторма.

— Несколько она уже выдержала, — с искренней обидой за наше творчество воспротивился его словам я.

— И не треснула? Не поверю. Это же дешёвая поделка, их берут, если совсем денег нет. Вот, посмотрите, как правильно, — кивнул капитан на их шлюпку.

Ради любопытства я подошёл проверить. Действительно, даже на взгляд непосвящённого, каркас казался массивнее, доски обшивки толще.

— Да твою же кочерыжку… Это что, мы едва не померли, потому что кто-то экономил?

На мой заданный в пустоту вопрос эльфийский капитан пожал плечами:

— Радуйтесь, что остались живы. Я бы на вашем хламе дальше спокойной бухты не вышел.

Я почесал затылок и, устало выдохнув, ответил:

— Новичкам везёт.

Глава 5

На палубе очень тесно, две шлюпки заняли всё свободное место. Мы с Фионой проводили больше времени на корме, рассказывая капитану истории

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бьерн. Том 3 - Василий бесплатно.
Похожие на Бьерн. Том 3 - Василий книги

Оставить комментарий