Рейтинговые книги
Читем онлайн Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 4 - Анна Алексеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 67
набор металлических конструкций, которые возвышались на разной высоте и имели причудливые, несимметричные формы.

– … что на поле расположено около двух десятков ловушек, – закончила мысль ведущая. – Что ж, приветственный круг команды академии Ливз подошел к концу, и теперь мы встречаем команду Академии Золотых Виригии. Они представляют собой пять стихийных драконов, одного дракона Серенота и одного каменного дракона Пустошей.

– Каменный дракон Пустошей? – Миранда выгнула бровь. – Это Ваал что ли?

– Да, он тоже не местный, – подтвердила я.

– В Пустошах драгонбол популярен. Может, от него и будет какой-то толк.

Наши парни расправили крылья и летели, совершая приветственный круг над полем. Маркус, который в отсутствие Миранды занимал место капитана, летел впереди, и его крылья эффектно пылали пламенем. Зрители рукоплескали.

– Что, никого так и не выгнали, – как-то невесело усмехнулась Миранда после того, как опустошила бокал и потянулась за бутылкой, чтобы подлить еще. – Зря только нервы мотали.

– Как выяснилось, никто никого выставлять из команды и не собирался, – задумчиво проговорила я. На поле стало тихо, а потом загремела музыка, под которую в воздух вывалили девушки в платьях цвета вражеской команды. Началось выступление групп поддержки.

Даниэль Мару

– Вы должны были сразу это сделать, – строго произнесла Робинсон, сидя своей выразительной задницей на краю стола. Тренерский стул в это время занял мистер Эйлар и, закинув ноги на стол, покачивался на нем. – В этом и есть смысл команды: один за всех и все за одного. Вас для этого и собрали вместе, чтобы вы надрали всех, кто посмеет покуситься на вашу целостность.

– Так значит, вы друзья, а не соперники, – заметил я, заставив тренеров переглянуться.

Наши ряды здорово поредели. Мишель осталась болеть дома, Лео с Рычем отправились выяснять, куда запропастилась Миранда – но сами так и не вернулись. Не нужно было быть экстрасенсом, чтобы догадаться, ради чего они так задержались: наверняка она их прижучила своей стальной рукой и заставила принять общество друг друга.

– Более того, я не перестаю быть вашим тренером, – добавил мистер Эйлар и, спустив ноги на пол, облокотился о стол. – Формально, по документам, ваш тренер теперь – Сандра. Но это не значит, что вы от меня так легко отделаетесь. Пока у меня есть такая возможность, я буду проводить тренировки, а тактику мы с Сандрой будем разрабатывать вместе. Уж пока вы не вылетите из чемпионата, я от вас не отстану.

– В следующей игре у нас будут все шансы на вылет, – хмыкнул Гурсо, который выглядел скучающим. – Вообще удивляюсь, как вы до сих пор держитесь наверху турнирной таблицы.

– Слушай, он нам точно нужен? – мистер Эйлар обратился к Робинсон. Та покачала головой:

– У Ливз в составе команды есть серенотец. Так что да, как минимум на следующей игре он нам нужен.

– Так, – наш бывший тренер хлопнул ладонями по столу. – Я вызвал команду Скайхолла, чтобы сегодня вечером они сыграли с вами. Ривиан и Ваал не сыграны с командой, и нам нужно хотя бы посмотреть на то, как они встают на разных игровых позициях. Поэтому сегодня вместо тренировки будет дружеский матч. И где, бездна подери, Миранда?!

Мишель Миллерс

– И все же, как так получилось-то, что ты оборотень? – спросила я, не особенно обращая внимание на выступление девчонок поддержки.

– Верпума, – флегматично поправила Миранда. – Уродилась такой.

– Разве может быть одновременно и дракон и оборотень? Или ты, как керри… пума с драконьими крыльями?

– Нет, это просто дополнительная ипостась. Я могу становиться либо драконом, либо кошкой. Только, в отличие от драконьей ипостаси, кошачья не захватывает в оборот одежду и другие предметы, примыкающие к телу. Так что приходится раздеваться.

– Не очень удобно, – заметила я.

– Особенно если забыть снять какое-нибудь кольцо или цепочку на шее, – усмехнулась Миранда. Обычным металлическим ошейником можно отбить охоту превращаться в кошку.

– А полуоборот? – я с интересом подалась к Миранде, обнимая ладонями бокал. – Как ты выглядишь в полуобороте?

– Пока не знаю, – задумчиво ответила она. – Не возникало как-то желания превращаться в монстра.

Из-за событий в Айсхолле во всех газетах к статьям прикладывали изображения оборотней в их самой устрашающей форме – полуобороте. Огромные волки с широкой грудью, которые почти по-человечески стояли на задних лапах. Выглядело совершенно неестественно и даже немного жутко.

– И все же, – я отставила стакан и чуть не подпрыгивала от любопытства. – Как это было?

– Тебе во всех подробностях описать? – Миранда выгнула бровь.

Я немного стушевалась.

– В каких именно подробностях?

– Мой организм сопротивлялся яду, и целую ночь я просто находилась в горячке. А когда стало немного легче, мне потребовалось много силы. Очень много. Хорошо, что Рыч с Лео в это время оказались неподалеку.

Я смущенно потупилась и в попытке представить, как это было, перевела взгляд на экран вещателя.

Миранда Саблезуб

Быть кошкой было странно. Другой центр тяжести. Другой угол зрения. Множество новых, сильных запахов вокруг, среди которых особенно выделялся один – аромат нашей страсти. Парни возвышались надо мной, и я прекрасно понимала, кто это и что они говорили.

– Миранда, – Дантэ склонился ко мне. – Все будет в порядке.

Длинный хвост хлестнул меня по бедру. Стоять на четырех лапах тоже было довольно необычно. Несмотря на то, что я чувствовала драконью ипостась как свою вторую кожу, быть покрытой мехом мне еще не приходилось. Я не чувствовала ни жары, ни холода, а слух обострился настолько, что до меня доносилось биение крови в трех мужских телах, что находились рядом. Я шкурой чувствовала их беспокойство. Но у меня не было способа как-то их успокоить. Боль прошла, я чувствовала себя великолепно, и меня едва ли не переполняла энергия.

Говорить в кошачьей ипостаси я не могла. Честно пыталась, да, но из пасти вырвалось лишь тихое рычание, от которого брови Рыча уважительно приподнялись.

Переступив с лапы на лапу, я почувствовала, как под кожей двигались стальные мышцы. Наверное, я выглядела, как настоящий хищник. Но чтобы оценить все свои новые возможности, необходимо было выбраться из сарая и хотя бы пробежаться.

Я думала, все это было заложено в меня изначально. То, что я чувствовала себя комфортно в собственной шкуре сразу после оборота. То, как уверенно стояла и не путалась в лапах. Окинув парней внимательным взглядом снизу вверх, я снова тихо, но требовательно рыкнула.

Не поняли.

Переглянулись и уставились на меня.

– Может, ей надо в туалет? – Лео почесал затылок. – Принести тебе лоток?

Себе принеси. После того, как я оскалю зубы и выпущу клыки, он тебе понадобится.

– Похоже, что нет, – пробормотал Рыч. – Может, кушать?

– Чтобы удовлетворить внутреннего

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 4 - Анна Алексеева бесплатно.
Похожие на Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 4 - Анна Алексеева книги

Оставить комментарий