Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Компания «Хоторн шиппинг, лимитед» была расположена в четырехэтажном кирпичном здании на Суррей-стрит, рядом с набережной Виктории. Из угловой конторы Филиппа на верхнем этаже открывался великолепный вид на Темзу, и были видны мост Ватерлоо, Сомерсет-Хаус и сады вдоль набережной.
Стоял теплый весенний день, дождя не было, светило солнце, а ветерок был достаточно сильным, чтобы очистить лондонский воздух от обычной угольной дымки. Цвели первые весенние цветы, и солнечные лучи поблескивали на водах реки, словно падая на грани бриллиантов. Однако Филиппу вся эта красота была ни к чему, потому что он был занят делом куда более важным, чем любование видом из окон, бизнесом.
- Наши и ваши инженеры утвердили окончательный вариант конструкции, - сказал он и, наклоняясь над массивным письменным столом красного дерева, развернул на его полированной поверхности несколько больших листов бумаги. Потом он взглянул на стоявшего перед ним человека. - «Хоторн шиппинг» готова построить три таких роскошных лайнера для «Даттонз Нептун лайн». - Он сделал паузу и указал жестом на стопку правовых документов, лежащих на краю стола. - Как только вы подпишете эти контракты, полковник, я смогу дать указание нашим верфям приступить к производству.
Полковник Уильям Кей Даттон тронул рукой белоснежные усы, которые придавали этому беспощадному американскому миллионеру сходство с дремлющим моржом. Он уселся на стул и принялся барабанить пальцами по крышке стола, глядя на чертежи, разложенные перед ним.
Филипп тоже сел на стул. Откинувшись на спинку, он ждал, не проявляя нетерпения, хотя время шло и пауза затянулась. Он более двух лет добивался этого контракта, так что можно было подождать еще немного.
Наконец полковник поднял голову:
- Когда эти суда могли бы поднять паруса?
Филипп улыбнулся, услышав этот вопрос:
- В наши дни судно, имея три гребных винта и пару четырехцилиндровых паровых двигателей, не нуждается в парусах, полковник.
Полковник усмехнулся.
- Я старомоден, - признался он, - и всегда был таким. Вы, молодежь, носитесь со своими паровыми двигателями и котлами, не зная того, что нет ничего лучше пения и свиста ветра в парусах, милорд.
- Хотите верьте, хотите - нет, но я понимаю, что вы имеете в виду. Моя собственная парусная яхта стоит на якоре у пирса Ватерлоо, - сказал Филипп, который не счел нужным докладывать собеседнику об отсутствии собственного интереса к ней. Его нога не ступала на борт этого парусника около четырех лет.
Полковник, кажется, был доволен тем, что у них нашлись общие интересы. Он вновь обратил внимание на чертежи, разложенные на столе, и Филипп рассказал ему все, что тот хотел узнать.
- Если мы подпишем контракт сегодня, то первое судно могло бы отправиться через Северную Атлантику ровно через три года, считая с сегодняшнего дня. - Он сделал паузу, мысленно досчитал до трех, потом сказал: - Ну как, сделка состоялась, полковник?
Последовала еще продолжительная пауза. Ответ полковника, когда он его дал, был, однако, не таким, на который рассчитывал Филипп.
- Это кое от чего зависит, милорд.
- От чего именно?
Даттон вздохнул и с удрученным видом откинулся на спинку стула. Он теребил шейный платок, сбив его узел на сторону.
- Расскажите мне о своем брате.
- О Лоренсе? - удивился Филипп. - Я и не думал, что он имеет к этому какое-то отношение.
Полковник Даттон поднял руку.
- Не подумайте, что я из тех людей, которые смешивают бизнес с личными делами. Обычно я этого не допускаю. Но в данном случае я делаю исключение. Мои дети значат для меня все. Сын, естественно, займется моим бизнесом в Нью-Йорке. Но дочь другое дело. Я хочу, чтобы муж Синтии, когда она выйдет замуж, был способен создать для нее такую жизнь, к какой она привыкла.
Филипп начал понимать, к чему он ведет этот разговор, и не удивился, когда Даттон сказал:
- У меня есть серьезные сомнения относительно способности вашего брата сделать это. Я не хочу, чтобы моя дочь вышла замуж за человека, который не умеет зарабатывать деньги.
- Лоренс получает ежеквартальное пособие от доходов с земельной собственности, а также долю прибыли от «Хоторн шиппинг». Когда он женится, эта сумма увеличится вдвое и будет увеличиваться далее с рождением каждого его ребенка. Он получит также дом на Халф-Мун-стрит, виллу в Брайтоне и великолепное поместье Роуз-Парк в Беркшире. Поверьте, если Лоренс и Синтия решат сочетаться браком, она будет очень хорошо обеспечена.
- С помощью ваших денег.
«Американцы, - напомнил себе Филипп, - не понимают наших традиций».
- Полковник, считается, что британский джентльмен не должен зарабатывать себе на жизнь. К тому, кто это делает, общество зачастую относится с презрением.
- Однако некоторые это делают. Вы, например.
Филипп подумал обо всех долгах, которые он унаследовал после смерти отца, и о том, какую работу ему пришлось проделать, чтобы избавить семью от долгового бремени. Он был вынужден стать бизнесменом независимо от того, поступают или не поступают так джентльмены. У него не было выбора.
- Я, возможно, являюсь исключением.
- Если ваш брат намерен жениться на Синтии, ему придется тоже стать исключением. Каждый человек должен иметь занятие, приносящее доход, милорд. Мужчине негоже бездельничать, и мне безразлично, что обычно делают или не делают ваши британские джентльмены. Когда Лоренс девять месяцев назад впервые попросил моего разрешения ухаживать за моей дочерью, я объяснил, что не позволю Синтии выйти замуж за какого-нибудь бездельника, который понятия не имеет о том, что такое работа. Он заверил меня, что он не такой.
- Разумеется, не такой, - успокаивающим тоном пробормотал Филипп.
- Я хотел бы убедиться в этом. Насколько я понял, он решил вернуться в Англию после стольких лет отсутствия, чтобы взять на себя свою часть ответственности в «Хоторн шиппинг» и тем самым доказать мне, каков он есть. Когда я предложил сопровождать его в этой поездке, чтобы лично встретиться с вами и заключить эту сделку, он сам предложил, чтобы с нами поехали жена и дочь, с тем чтобы мы могли увидеть собственными глазами, что за жизнь будет у Синтии, когда они поженятся. Я пробыл здесь несколько недель, но не заметил, чтобы ваш брат занимался серьезным делом. Пока что он лишь сопровождал моих жену и дочь во время их походов по магазинам.
- Возможно, это моя вина. Я не спешил передавать ему его долю ответственности. Признаюсь, что я из тех людей, которые с трудом выпускают из своих рук контроль над чем угодно, тем более что Лоренс так долго отсутствовал.
- И он ее поцеловал - Лаура Гурк - Исторические любовные романы
- Надежда на счастье - Лаура Гурк - Исторические любовные романы
- Свадебный переполох - Лора Гурк - Исторические любовные романы
- Секреты джентльмена по вызову - Бронвин Скотт - Исторические любовные романы
- Брачная ночь джентльмена - Джиллиан Хантер - Исторические любовные романы
- Его тайные желания - Дженнифер Сент-Джайлз - Исторические любовные романы
- Грешники и святые - Эмилия Остен - Исторические любовные романы
- Тайные ходы Эдгарда Деко - Катерина Галеева - Исторические любовные романы
- Мой милый друг - Лаура Кинсейл - Исторические любовные романы
- Неопытная искусительница - Беверли Кендалл - Исторические любовные романы