Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вошедшее в ствол дерева лезвие оружия послужило сигналом к началу схватки.
Отиза не смущало, что рыцарь и его конь защищены, он сам был рыцарем и знал сильные и слабые стороны. Одного он не учёл, что перед ним не просто один из многих, а воин, постоянно участвующий в сражениях! Младший сын де Бланшфора, изначально рассчитывающий не на наследство, а только на свой меч и умение сражаться! К зрелому возрасту (30лет) он заслужил своей отвагой земли от сюзерена, а семья в обмен на его военную поддержку помогла начать ему строить замок.
- Как ты посмел напасть на деву? - отбросив мощным ударом Отиза, громко возмутился Бланшфор.
И он имел в виду не то, что рассказывала Катя, а брошенный нож одним из людей сеньора. Слова девицы ещё надо доказать, а факт нападения на даму детородного возраста случился у всех на глазах.
- Тот, кто это сделал, будет наказан, - приготовился сражаться дальше Отиз, но Бланшфор больше не нападал.
- Она твоя дочь? Ты будешь настаивать на этом? - в голосе рыцаря не было эмоций, лишь деловой интерес.
- Моё слово против её. Тут даже не о чем говорить, - с непоколебимой уверенностью, даже чуть насмешливо, ответил не отступающий перед ним заезжий сеньор.
- Ошибаешься, опросят всех людей и правду обнаружат без труда.
- Кому понадобится тратить своё время и средства на глупые разбирательства? -усмехнулся Отиз.
Катя видела, что сражаться никому не хочется. Поживиться нечем, а потери понесут обе стороны. К тому же не проходило ощущение, что Отиз и Бланшфор знакомы. Может, не друзья-приятели, но оба что-то слышали друг о друге и не спешили враждовать. Невольно хотелось спросить: «А как же я?» Найдётся ли хоть один герой, что отвоюет её у смерти?
- Граф Тулузы с удовольствием потратит время на разбирательство, - зло выкрикнула она, и больше делать вид, что женщина - ничто, стало невозможно.
Прозвучавшие слова были слишком весомы, чтобы их игнорировать. Тулузец и без повода раздавил бы Отиза, но его что -то сдерживало, а с поводом - совсем другое дело! Сеньор Дестют де Отиз состроил злобную гримасу, в которой было выражено отношение к графу вкупе с доставшейся ему крикливой девицей, что так долго притворялась тихоней, и выжидающе посмотрел на Бланшфора.
- Я забираю эту деву, - произнёс Бертран.
- Что я за неё получу?
- Она не твоя дочь!
- Пусть докажет, - упорствовал Отиз, хотя ему не удавалось скрыть своё понимание о проигрыше.
- И докажу! У меня есть родня в Англии и Арагоне, в Нормандии и на Руси! Они тебя в порошок сотрут!
- Осмелела, - не поворачивая головы, процедил Отиз. - Я не люблю сюрпризы, а она грозит мне их доставить.
- Я улажу, - в этот момент казалось, что кроме стоящего на пути рыцаря крепкого набычившегося сеньора и самого рыцаря, никого не было.
Сеньор долго не отступал, вглядываясь в лицо Бланшфора, как будто будущее можно было прочитать по нему, и всё же нехотя отошёл с пути всадника. Он в данной ситуации слабее, а свою жизнь даже дорого продавать из-за девки неохота.
Среди своих людей он подчистит слабые звенья и это будет его страховкой, если она не угомонится. А её родственники... ну не приведут же они сюда войска? С возмущёнными дядьями или братьями, всегда можно договориться или сделать вид, что они даже не доехали до него!
Бертрану был неприятен стоящий перед ним сеньор. Было ясно, что он не чтит заветы предков, не соблюдает церковные законы и вся его жизнь подчинена добыче достатка.
Когда Отиз сдвинулся в сторону, он дал знак Дидье, и тот направил своего коня к девице, чтобы забрать её к себе. Катю подхватили как кулёк и усадили перед собою. Терпя болезненное неудобство, она вцепилась в гриву и в руку всадника, лишь бы её увезли отсюда поскорее. В небе громыхнуло, заставляя всех перекреститься, закапал дождь.
- К утру вы должны покинуть мои земли, - велел Бланшфор и дал команду воинам уходить.
Кате повезло, что по зарослям на коне не слишком разгонишься. Держась за своего спасителя, Катерина не сразу сообразила, что у неё нет неосознанного желания отодвинуться от него подальше. От всех людей Отиза смердело, а от этого пахло потом, обычным свежим потом на чистом теле.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Всё познаётся в сравнении. Она готова была вдыхать этот запах полной грудью, лишь бы больше никогда не стоять рядом с вонючими козлами Отиза. Как только Дидье выехал на дорогу, сразу соскочил с коня и повёл его под уздцы.
В том платье, что было на Катерине, она могла сидеть по-мужски, не опасаясь неприкрытых ног, что она и сделала. Никто ничего не сказал и вполне возможно, что в XII веке ещё не изобрели дамское седло и правила для дам, усаживающихся на лошадей.
Бертран поравнялся со своей гостьей и, одобрительно кивнув Дидье, чуть ускорил ход. Для Кати сидеть, обхватив ногами бока животного, оказалось не намного легче, чем когда её в первый день посадили боком, и она всю дорогу боялась свалиться. Дидье бежал рядом, а Катя пыталась поймать ритм и прыгать одновременно с подталкивающей её под зад спиной лошади. Ничего не получалось и метров через сто она останется не только без попы, но ещё и без мозгов, так резко сотрясало всё тело.
- Дидье, послушайте, я не умею, - жалобно обратилась Катя к бегущему мужчине.
Тот оглянулся, позволил себе немного усмехнуться и остановился. Он поправил стремена, но всё дело в том, что спина у лошади была слишком широкой и Катины ноги не могли так изогнуться, чтобы полукругом объять её бока.
- Что у вас? - вернулся недовольный Бертран, отфыркиваясь от усиливающегося дождя.
- Мадам не удержаться на моей Гризельде, - доложил Дидье.
- Бертран де Бланшфор, я благодарна вам за вмешательство и моё спасение, но куда мы скачем? - как можно мягче, чуть ли не воркуя, спросила Катя.
- В мой замок. Дождь усиливается и нам надо поторопиться, - намекнул ей рыцарь.
Катя протянула руки к Дидье, показывая, что она желает слезть с Гризельды и, встав на землю, она сделала шаг к Бертрану и поклонилась, протягивая ему красиво поблёскивающую заколку.
- Примите мой дар в знак моей признательности, но я не могу побывать в вашем замке без урона моей чести. Моё место в монастыре.
Бертран взял заколку, с удивлением пощёлкал ею и прикрепил себе на кольчугу.
- Надеетесь на родственников?
- Отнюдь, - выражая скорбь и вместе с тем отчаянную гордость обречённого на смерть, -моя родня слишком далеко, чтобы найти меня. Слова про Англию и Арагон, Нормандию и Русь были единственной ложью в моих устах.
- Откуда же вы?
- Мир огромен, и за Русью тоже есть страны, - навела она тень на плетень.
- Послушайте, я не обижу вас! Замок близко, переночуете и езжайте куда хотите!
Сердце Кати ёкнуло. Ей показалось, что она понравилась рыцарю, а он так легко отпускает её! «Куда хотите!» А то, что она одна, ничего?
Она ещё раз поклонилась и неожиданно спросила его:
- Сеньор де Бланшфор, вы женаты? У вас есть хозяйка в замке?
Он на секунду опешил, а у Дидье открылся рот в изумлении, а потом его глаза хитро блеснули, как будто он что-то понял.
- Моя жена умерла, оставив мне наследника.
- Я войду в ваш замок только женой, и если это случится, то я увеличу ваш доход вдвое, -ровно произнесла Катя, как будто обсуждала обычные новости.
Бертран даже не сразу осознал масштаб её предложения, а когда до него дошло, что эта изящная дева только что по-деловому сама себя сосватала, не знал, что сказать.
Наглость? Женская смелость и отвага? А есть ли у неё другой выход? Одна, без средств к существованию, но, похоже ей уже приходилось быть хозяйкой, несмотря на то, что её волосы уложены по девичьи, и она уверена в своих силах. Чужестранка не надеется вернуться домой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Но он не собирался жениться! Ему некогда возиться с женой!
Пауза превратилась в заминку и неловкое молчание.
Катерина ещё раз поклонилась.
- Прощайте, Бертран де Бланшфор, не вспоминайте обо мне плохо. Дидье, в какой стороне монастырь?
- Не жизнь, а роман! - Юлия Викторовна Меллер - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Пара для Эммы (СИ) - Меллер Юлия Викторовна - Любовно-фантастические романы
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Манро (ЛП) - Коул Кресли - Любовно-фантастические романы
- Тень Чернобога - Евгения Витальевна Кретова - Любовно-фантастические романы / Детская фантастика
- Орк ее мечты - Наталья Викторовна Косухина - Любовно-фантастические романы
- Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) - Наталья Викторовна Екимова - Любовно-фантастические романы
- Магистр темных дел - Ольга Викторовна Романовская - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Любовь русалки - Юлия Викторовна Игольникова - Любовно-фантастические романы / Поэзия / Русское фэнтези
- Порочный мыр (СИ) - Екимова Наталья Викторовна - Любовно-фантастические романы