Рейтинговые книги
Читем онлайн По воле случая (СИ) - Юлия Узун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 64
можно доверять, но Дачиана боялась его.

Ска. Красивый блондин. С виду мягкий, не способный причинить вреда. Со стороны можно подумать, что он добрый семьянин, готовый постоять горой за кого угодно. Но стоило Дачиане вспомнить его холодные объятия на заправке, дрожь пробегала по коже.

Лайз. Легкий в общении, веселый, умеет себя преподнести. Внешность у него не типичная, но женщины любят таких бесшабашных. Тем более, Дачиана узнала, что он в своё время был профессиональным гонщиком.

Мистер Шиай. Или лучше, мистер Гений. Он умен, знает все о компьютерах. Этот человек готов прийти на помощь, с какими бы испытаниями они не сталкивались. Умеет подбирать слова, но угрозы от него Дачиана ни разу не почувствовала.

Сидни. Единственная женщина в их команде. Хитрая, ловкая. Иногда она напоминает хищницу. Ее главная цель — достать. Это и нравилось Дачиане в этой женщине. Она не испытывала к Сидни неприязни, несмотря даже на их первую встречу.

Всего их шесть. И эти люди смогли подменить картину, они имеют под рукой сотню орудий для выполнения плана. А вот кто ими управляет? Это остаётся пока загадкой.

— Пиво?

— Я не пью.

Эдитон вернулся в кресло, после недолгой прогулки до холодильника. В комнате стоял дикий храп подвыпившего, к тому же раненого Лайза. Он храпел так, что мог бы заглушить шум летящего в ночи бронепоезда!

Дачиана вздохнула, чтобы подавить в себе смех.

— Если хочешь, я его заткну, — предложил парень, не сводя с нее холодных глаз.

— Нет. Мне он не мешает.

— А мне на нервы действует.

— Тогда зачем спрашиваешь? Заткни его ради своего спокойствия, а не ради моего. Я здесь все равно особого веса не имею.

— Как это случилось? — спросил он. Девушке на минуту показалось, что Эдитон ее внаглую разглядывает.

— Что… случилось?

— Как попала сюда?

— А тебе не рассказывали? — Вопрос следовал за вопросом и, кажется, Дачиана нервировала своего охранника. Чтобы не нажить себе ещё больше проблем, она улыбнулась и сказала: — Случайно услышала разговор. Все. Черт, думаешь, мне нравится все это дерьмо? Я толком не ела, не мылась, сижу на этом стуле Бог знает сколько и веду беседы с…

Повисла короткая пауза.

— С кем? — Он сверкнул улыбкой.

— Если бы я знала — с кем… — буркнула угрюмо Дачиана и поджала губы.

А Эдитону стало забавно, и он рассмеялся. У Дачианы замерло сердце, когда она заметила искорки в его серых глазах. Широкая улыбка Чеширского кота так и цвела на его точеном лице.

— Может, всё-таки пиво? — сделал ещё одну попытку Эдитон.

— Нет. Лучше накормил бы…

Парень недолго думал, затем поднялся с кресла, подошёл к дивану, где храпел Лайз, и с размаху пнул по дереву, создав нехилую вибрацию. Рыжий в ту же секунду проснулся. О, чудо! Наконец-то в комнате тихо!

— Держи, — Эдитон бросил Лайзу пистолет. — Присмотри за ней. А я схожу и достану что-нибудь пожрать.

И он ушёл. А через полчаса у Дачианы был пир, — не иначе.

Глава 6

Тупица

Сидни гордилась собой за то, что сумела не только увлечь Роберта за собой и дать свободу мистеру Шиай, но и вид из окна кафе выбрала тот, что надо. Двери главного входа в компанию Уорда болтались туда-сюда прямо перед глазами, зато Роберт сидел к окну спиной. Поэтому ей видно всё, а ему ничего.

Ска наверняка уже определил ее местоположение, а хорошо налаженный микрофончик у неё в чемоданчике ловил каждое их слово.

— Итак, вы не представились, — дипломатично начал Роберт, сложив пальцы домиком.

Выдумать имя не составило проблемы.

— Элизабет, кхм… — Заметив фургон с надписью «Братья Коннорс», Сидни быстро произнесла: — Элизабет Коннорс. Рада знакомству. Да. Э… я пару дней назад была в галерее. Чудесная выставка картин Истмена Уорда! Я в восторге! — тараторила она, возбужденно жестикулируя руками. Очки скатывались с переносицы, поэтому приходилось поправлять их раз за разом. — Так вот. Я хотела приобрести одну из картин вашего дедушки, но выставка уже закрылась. Спасибо, — сказала, улыбнувшись официантке, когда та принесла холодный фраппе.

— Вы коллекционер?

— Ценитель.

Роберт Уорд искоса посмотрел на Сидни, как-то недоверчиво, и тогда она решила исправлять свой косяк иначе.

— Зато мой брат коллекционирует картины. Я собиралась сделать для него подарок, но увы… — она поджала губы. — Поэтому пришла к вам. Почему выставку так рано закрыли?

Игра Сид была на высшем уровне, Роберт не заподозрил никакого подвоха, поэтому охотно объяснил, что нью-йоркская галерея решила выкупить картины деда, предложение оказалось заманчивым, и Уорд немедленно отдал распоряжение закрыть выставку.

— Но, — многообещающе заключил он, подмигнув. Затем рука Роберта накрыла руку Сидни, отчего та впала в ступор. — Мы могли бы поближе познакомиться, — сказал он, — и тогда, возможно, я сделал бы для вас исключение, Элизабет. Галерея не обеднеет, если лишится одной картины. А условия я не нарушу.

«Что ещё за условия? — вертелось в голове у Сид. Но ещё больше ее поразила наглость внука Уорда. — Это чучело со мной флиртует? А он в зеркало на себя смотрел?»

— Что скажете на это?

— Что скажу? — От шока все прослушала.

— Да. Ужин в ресторане, скажем, завтра в семь? Вам же нужна картина?

Сидни снова задумалась, не зная, что ответить. Затем решила согласиться, ведь приходить не обязательно. Уорд младший был доволен. Пару минут они увлечённо пили свои напитки, но потом Сидни не удержалась от вопроса.

— Вы, наверное, занимаетесь благотворительностью?

— Что? Благотворительностью? — Роберт искренне рассмеялся. — Нет, что вы! У деда на этот счёт были свои планы.

— Правда?

— Да. Все вырученные деньги с картин я должен перевести в «Голдман Сакс», один черт знает для чего. Мы лишь надеемся, что Мёрфи — это адвокат моего деда — потом порадует нас хорошей новостью о наследстве. А пока вынужден выполнять законные требования.

— Вот это да-а-а, — протянула Сидни, поражённая тем, что услышала.

Удача сегодня явно на ее стороне. Она не думала, что Роберт Уорд окажется тупицей, который расскажет незнакомому человеку очень ценные подробности. Посторонний человек, возможно, пропустил бы все это мимо ушей. Но для Сидни и для всех членов группировки это одновременно потрясающая и ужасная новость. За несколько минут Сидни выяснила, в какой банк им предстоит заглянуть в Нью-Йорке, но и это теперь не главное. Интересно, понял ли это Ска, когда слушал их разговор? Понял ли, что воровать им пока нечего. Денег в том банке ещё и в помине нет!

Полный провал

В фургоне Сидни появилась первая. Мистер Шиай и Вихо подошли на две минуты позже, поэтому Сид успела перекинуться

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По воле случая (СИ) - Юлия Узун бесплатно.
Похожие на По воле случая (СИ) - Юлия Узун книги

Оставить комментарий