Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Неплохо, неплохо. Сейчас посмотрим, с чем вы пожаловали.
Он положил тюк на чашу весов, вмонтированных в гравинарты.
— Двадцать семь и тридцать две сотых килограмма, — деловито отрапортовали интеллектуальные сани. — Девяносто семь процентов составляет organum translucem, остальные три — трава, листва и прочий мусор.
— Мусора многовато, — укоризненно заметил Дар, кладя тюк между собой и Хиршмаером.
— Ты говорил правду, что эта штука неживая? — забеспокоился кто-то из вольмарцев.
— Конечно. Но в ней живет дух.
— У машины не может быть духа, — безапелляционно заявил беспокойный вольмарец.
— Хлопцы, — сказал Дар. — Не вам ли я продал серию книг по истории философии?
— Нам, — подтвердил Хиршмаер, — в прошлом году. Благодаря этой серии половина племени теперь исповедуют доктрину Локка* [7].
— Локка? — изумился Дар. — Я считал, что вас сильнее заинтересуют Беркли* [8] или Сартр...* [9]
— Локк — устаревшая концепция, — фыркнул Слотмаер, — но она впитана с молоком матери. Ты забываешь, что наши предки — отломанная ветвь с общего древа цивилизации.
— К сожалению, я об этом все время забываю, — сознался Дар. — Ладно, с философией завязываем! Как насчет двухсот тридцати четырех кредитов за тюк?
Хиршмаер отрицательно покачал головой:
— Грабеж среди бела дня! Это гораздо ниже биржевой стоимости на Либре. На сегодняшний момент котировка твоего векселя — всего восемьдесят процентов от либранского стеллара.
— Погоди, погоди, — проворчал Дар, — дай перекинуться парой слов с сержантом Уэлстоком. И пусть моя цена на двадцать процентов ниже, не забывай, нам приходится оплачивать фрахт до Либра...
— ...а твоему боссу Чолли платить тебе комиссионные, — добавил Слотмаер. — Мы ничего не забыли, Дар Мандра.
— Если не считать того, что Чолли должен в налоговой декларации показать хоть какую-нибудь прибыль, иначе он в два счета потеряет лицензию! — взвился Дар. — Ну, хорошо, пожалуй, могу согласиться на двести пятьдесят семь.
— Да это всего одна десятая квахера! — возмутился Хиршмаер. Он вскочил и подхватил тюк, всем своим видом демонстрируя, что не продаст его так дешево. — Приятно было поболтать с тобой, Дар.
— Ладно, ладно. Не взвихряй атмосферу, двести восемьдесят.
— Двести девяносто, — тут же прибавил Слотмаер.
— Хорошо, будь по-твоему. Двести восемьдесят пять, — Дар глубоко вздохнул, сокрушенно качая головой. — И на что я иду ради вас, парни. Понимаю, что это уже не ваша забота. Но если в следующем месяце меня не увидите, надеюсь, что новый коммивояжер вам понравится больше.
— Не беспокойся, мы скажем Чолли, что намерены иметь дело только с тобой, — ухмыльнулся Хиршмаер.
— Чем на этот раз собираешься нас порадовать, Дар Мандра?
— Немножко этим, чуть-чуть тем, — Дар кивком показал на нарты. — А ну-ка дружно, ребята!
Вшестером они стащили несколько ящиков на землю. Дар щелкнул замками и открыл крышки. Вольмарцы сгрудились вокруг затоваренной ящикотары, обмениваясь восторженными репликами.
— Это что за штука? — потребовал разъяснений Слотмаер, тыкая пальцем в прозрачный кубик, отливающий красным.
— Рубин для лазера, — ответил Дар. — Синтетика, но служит дольше, чем натуральный.
— Гляди-ка, братва, вот и питание к лазерам, — радостно хихикнул другой вольмарец.
— Это та модель, для которой ты в прошлый раз всучил нам руководство? — Хиршмаер подбросил на ладони ванадиевый аккумулятор.
— Совершенно верно, — поддакнул Дар. — Два икс четырнадцать. Такими пользуется исключительно флот.
— А это что? — один из вольмарцев высвободил из промасленной бумаги край чугунной станины.
— Деталь для токарного станка, — ответил Дар.
Слотмаер сдвинул брови:
— Токарный станок? Никогда не слышал!
Лицо Дара расплылось в широчайшей улыбке:
— Инструкция по эксплуатации продается всего лишь за двадцать пять квахеров.
— Двадцать пять?!
Улыбка Дара расползлась еще шире:
— Да, двадцать пять и ни на один квахер меньше.
Хиршмаер смерил пилота гневным взглядом, поморщился и сказал убежденно:
— Ты, Дар, разбойник с большой дороги.
— Не согласен, скорее, с проселочной, — возразил Дар. — Чолли утверждает, что я пока не гожусь для больших дорог.
— Пусть будет по-твоему. Лучше скажи, сколько стоят запасные части к лазеру?
Дар вынул отпечатанный прейскурант из кармана и подал Хиршмаеру.
— Пока будете изучать, я взвешу ваш товар, — и он принялся за дело, не обращая внимания на возмущенный шепот.
Самми подошла к Дару и постучала по плечу:
— Дар, а что случилось с их акцентом?
— Что? — Дар оглянулся. — Ах, с акцентом, так ведь они же меня знают как облупленного, да и я их тоже насквозь вижу. Завидев тебя, они притворились для соблюдения этикета. Ломаный язык заменяет на Вольмаре верительные грамоты.
— Ладно-ладно, острослов доморощенный, пусть будет так, — пророкотал голос Хиршмаера. — Мы берем три рубина, десяток аккумуляторов и набор деталей для токарного станка.
— Заметано, — Дар пощелкал клавишами на грависанях и те выдали результат:
— Стоимость выбранных товаров — сорок два тридцать пять.
Дар добавил:
— Общая стоимость трубочного листа — пятьдесят семь и тридцать семь сотых, Хиршмаер. Вы можете выбрать дополнительно товара еще, на тысячу пятьсот два кредита.
— Не надо нам больше ничего, — хмыкнул Слотмаер.
Хиршмаер его поддержал и протянул ладонь.
— Было бы славно получить разницу наличными.
— Можете оставить ее в банке, — предложил Дар. — Для постоянных клиентов Чолли открыл новый вид кредитных услуг.
Хиршмаер помотал головой.
— Слышали, он выплачивает дополнительно какие-то пять процентов квартальных. Да я лучше на эти деньги поиграю в покер с солдатами!
— Но это же очень выгодный вид вклада, — упорствовал Дар. — Ваши проценты плюсуются ежеквартально.
Хиршмаер насупился:
— Плюсуются? Как прикажете понимать!
— Это значит, что в конце каждых трех месяцев ваши проценты складываются с суммой вклада, и уже с новой суммы начисляются проценты в следующем квартале.
— Таким образом, за второй квартал Чолли станет выплачивать процент с суммы в тысячу пятьсот два кредита, которые мы можем положить на свой счет с сегодняшнего числа?
— Правильно. А за третий квартал он выплатит уже с тысячи пятисот семидесяти семи и одной десятых. Значит, за год фактически набежит двадцать один с половиной процента.
— Выплачивая такие проценты, Чолли обанкротится! — рявкнул Слотмаер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чародей в ярости - Кристофер Сташеф - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Антитезис - Андрей Имранов - Научная Фантастика
- Волшебник на войне - Кристофер Сташеф - Научная Фантастика
- Чародей поневоле - Кристофер Сташеф - Научная Фантастика
- Напарник чародея - Кристофер Сташеф - Научная Фантастика
- Чаша ярости: Мой престол - Небо - Артем Абрамов - Научная Фантастика
- Голем - Аврам Дэвидсон - Научная Фантастика
- Царский сплетник. (Трилогия) - Виктор Баженов - Научная Фантастика
- Три нуля. Бог был троеШник, если сумел создать только такое несовершенное существо, как человек… - Борис Рублев - Научная Фантастика