Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Или, как мы говорили раньше, — добавляет второй метакоп, — ни с места, придурок!
Непереводимое слово резонирует из маленького громкоговорителя, произнесенное как «эль-дурко» и «и-ду-ю-ки».
— Мы полномочные представители «Метакопов Анлимитед». Согласно Разделу 24.5.2 Свода законов «Белых Колонн», мы уполномочены осуществлять действия полиции на данной территории.
— Например, цепляться к невинным трэшникам, — говорит И. В.
Метакоп выключает громкоговоритель.
— Заговорив по-английски, вы косвенно и безвозвратно соглашаетесь на то, что все наши дальнейшие переговоры будут вестись на английском языке, — сообщает он.
— Вы даже не въезжаете, что И. В. говорит, — говорит И. В.
— Вы были идентифицированы как Фокус Расследования Зарегистрированного Криминального События, предположительно имевшего место на территории иного государства, а именно в «Конюшнях Виндзорских Высот».
— Это другая страна, приятель. Здесь ведь «Белые Колонны»!
— Согласно положениям Свода законов «Конюшен Виндзорских Высот» мы уполномочены приводить в действие законы, положения, касающиеся национальной безопасности и общественного равновесия, также и на означенной территории. Договор между «Конюшнями Виндзорских Высот» и «Белыми Колоннами» уполномочивает нас временно взять вас под арест до тех пор, пока не будет решен вопрос о вашем статусе как Фокуса Расследования.
— Попалась, детка, — переводит второй метакоп.
— Поскольку ваше поведение было отмечено как неагрессивное и при вас нет видимого оружия, мы не уполномочены предпринимать героические меры для обеспечения вашего содействия, — говорит первый метакоп.
— Будешь паинькой — и мы будем паиньками, — говорит второй.
— Однако мы экипированы устройствами, включающими, но не ограничивающимися стрелковым оружием, которое, будучи задействовано, может представлять крайнюю и непосредственную опасность для вашего здоровья и благосостояния, — продолжает первый.
— Только дернись, и мы тебе башку прострелим, — поясняет второй.
— Да отцепите мою руку, мать вашу, — устало говорит И. В. Все это она слышала уже миллион раз.
Как и в большинстве ЖЭКов, в «Белых Колоннах» нет ни тюрьмы, ни полицейского участка. Это так неприглядно, так снижает стоимость домов в анклаве! И подумайте о том, какие это наложит на нас обязательства. У метакопов по соседству есть франшиза, служащая им штаб-квартирой. А что до тюрьмы, уродливого здания для содержания какого-нибудь сбившегося с пути хабеас корпус, так его ни одна уважающая себя франшиза держать не станет.
И. В. везут в Передвижном Модуле. Руки ей сковали наручниками, и спасибо, что спереди. Одна рука все еще наполовину залеплена соплями и так сильно воняет винилом, что обоим метакопам пришлось опустить окна. Остальные спагетти тянутся футов на шесть по полу Модуля, свисая за дверь на мостовую. Метакопы не особенно спешат: катят себе по средней полосе, не считая ниже своего достоинства то тут, то там содрать штраф за превышение скорости — они же на своей территории. Завидев их, мотоциклисты сбрасывают скорость, испытывая разумный ужас от одной только мысли о том, что придется остановиться и полчаса выслушивать предупреждения, отводы, рекламу и запутанный бюрократический сленг. Иногда, полыхая оранжевыми огнями, мимо проносится по левому ряду доставка «Коза Ностры», и тогда копы делают вид, будто ничего не заметили.
— Ну и куда тебя везти? В «Кутузку» или в «Тюрягу»?
— В «Кутузку», пожалуйста, — говорит И. В.
— В «Тюрягу»! — Второй метакоп поворачивается к ней, с усмешкой пялясь через пуленепробиваемое стекло и наслаждаясь своей властью.
Когда они проезжают мимо «Купи и Кати», весь салон машины внезапно освещается. Поболтайся на стоянке «Купи и Кати», загоришь почище, чем на пляже. Потом придет «Мировой Дозор» и тебя арестует. От этого яркого света, призванного внушить чувство безопасности, на ветровом стекле Модуля на мгновение вспыхивают стикеры «Визы» и «Мастеркард».
— У И. В. карточка есть, — говорит И. В. — Сколько будет стоить соскочить?
— С чего это ты себя зовешь деревом? — Как большинство придурков, он неверно истолковал ее имя.
— Не ива. И. В., — говорит первый метакоп.
— Вот так И. В. и зовут, — говорит И. В.
— Но я же это и имел в виду. Ива.
— И. В., — говорит первый, с таким упором на «В», что на лобовое стекло летят брызги слюны. — Дай-ка угадаю… Иоланда Вашингтон?
— Нет.
— Ивонна Веллингтон?
— Нет.
— Тогда от чего это за сокращение?
— Ни от чего.
На самом деле это сокращение от «Искренне Ваша», но если они не в состоянии сами сообразить, то пошли они.
— Тебе это не по карману, — говорит первый метакоп. — Ты же тут пошла против КВВ.
— Мне и не нужно официально отмыться. Я могла бы просто сбежать.
— Это Модуль высшего разряда. Побеги в меню не предусмотрены.
— Знаешь что, — говорит второй, — ты заплатишь нам триллион баксов, а мы отвезем тебя в «Кутузку». Тогда с ними попытаешься сторговаться.
— Полтриллиона, — говорит И. В.
— Семьсот пятьдесят миллиардов, — говорит метакоп. — Последнее слово. Надо же, сидит тут в наручниках и торгуется.
Открыв молнию на бедре, И. В. достает чистой рукой из кармана комбинезона кредитную карточку, проводит ею по прорези в спинке переднего сиденья и снова убирает в карман.
С виду «Кутузка» новая. И. В. видела отели с номерами гораздо хуже, чем здесь камеры. Вывеска с логотипом: кактус сагуаро в залихватски насаженной на верхушку черной ковбойской шляпе — чистая и новенькая.
КУТУЗКА Заключение и заточение по высшему разряду Принимаем автобусами!На стоянке — пара машин метакопов, а чуть дальше припаркован еще и огромный автобус «Стражей Порядка» с карцером, обитым для удобства задержанных поролоном. Это заставляет метакопов задуматься. Стражи Порядка для метакопов все равно что соединение «Дельта» для «Корпуса мира». Метакопы против Стражей Порядка — все равно что «Корпус мира» против соединения «Дельта».
— Одну зарегистрировать, — говорит второй метакоп, когда они втроем уже стоят в приемной, где стены увешаны подсвеченными вывесками, с каждой из которых смотрит какой-нибудь десперадо Дикого Запада. Бессмысленно пялится со своего портрета Энни Окли, призванная служить И. В. образцом для подражания. Стойка регистрации — в деревенском стиле. Все служащие носят ковбойские шляпы, а вместо бэджей — пятиконечные звезды, на которых выгравированы их имена. В задней стене — дверь с решеткой из милых сердцу старомодных чугунных прутьев. Помещение за ней похоже на операционную. Длинная череда маленьких камер с изогнутыми стенами и полом, со стенами, плавно переходящими в потолок и пол, будто фабричные душевые кабинки — если уж на то пошло, камеры выполняют эту функцию тоже, потому что душ тут принимаешь посреди комнаты. Яркий свет сам выключается в одиннадцать вечера. Телевизор, в который нужно бросать мелочь. Непрослушиваемая телефонная линия. И. В. ждет не дождется.
Нацелив на И. В. сканер, ковбой за стойкой считывает ее бар-код. На графическом экране возникает около сотни страниц личной жизни И. В.
— Ага, — говорит он. — Женщина.
Метакопы обмениваются взглядами, словно говоря: надо же, гений, такому никогда не стать метакопом.
— Извините, ребята, но у нас все битком. Для женщин сегодня мест нет.
— Да ладно тебе.
— Видели автобус на задней стояке? Заваруха во «Вздремни и Кати». Наркоколумбийцы толкнули подпорченную партию «Головокружения», там все как с цепи сорвались. Стражи Порядка послали полдюжины нарядов, нам привезли человек тридцать. Поэтому у нас все забито. Может, в «Тюряге» есть места.
И. В. такое совсем не по нутру.
Метакопы снова запихивают ее в машину, включают подавление шума на заднем сиденье, так что она не слышит ничего, кроме бурчанья в своем пустом желудке и влажного хруста, стоит ей шевельнуть облепленной соплями рукой. Она и впрямь надеялась на ужин в «Кутузке» — «чили у лагерного костра» или «бандитские бургеры».
На переднем сиденье переговариваются метакопы. Вот они выезжают на трассу. Впереди квадратный подсвеченный логотип, черным по белому — гигантский Код Универсального Продукта, а ниже — «КУПИ И КАТИ».
На тот же столб, чуть ниже «Купи и Кати», приварен другой указатель, поменьше, узкая полоска непатентованного шрифта: «ТЮРЯГА».
Ее везут в «Тюрягу». Сволочи. Скованными руками И. В. бьет по стеклу, оставляя на нем липкие отпечатки. Пусть эти гады попытаются смыть собственные сопли. Оба оборачиваются и смотрят прямо сквозь нее; знают, подонки, что виноваты, и потому делают вид, будто что-то слышали, но не могут взять в толк что.
- Sword Art Online. Том 6 - Призрачная пуля - Рэки Кавахара - Киберпанк
- Дух рога - Анастасия Киселева - Киберпанк
- Machinamenta Dei - Илья Некрасов - Киберпанк
- Защитник - Евгений Перов - Детективная фантастика / Киберпанк / Социально-психологическая
- Небоскреб - Лина Соле - Киберпанк / Любовно-фантастические романы / Научная Фантастика
- Периферийные устройства - Уильям Гибсон - Киберпанк
- Белые Лилии - Антон Кузьмин - Киберпанк
- Игра VRеальность - Андрэ Пан - Киберпанк
- Месть двух сторон или Право на ошибку - Диана Ситчихина - Киберпанк
- Аэрос. Оцифрованный мир (1-2) - Александр Пантелеев - Киберпанк