Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вообще-то, — сказал Леви. — Если вы не возражаете, детектив Крафт, я бы хотел, чтобы вы кое-что для меня сделали.
— Конечно. Что это?
— У вас есть возможность получить доступ к файлам здания суда онлайн?
— Нет. Здание суда в это время ночи закрыто. А зачем? Что вам нужно?
— Я надеялся, что вы сможете просмотреть документы на собственность и тому подобное, пока я этим занимаюсь.
— Я могу сделать это, не заходя на сайт здания суда. Есть ряд веб-сайтов, которые позволят человеку узнать подобные вещи. Особенно, если вы работаете в правоохранительных органах.
— Вы можете использовать мой компьютер, — сказала Мария. — Пойдёмте. Я покажу вам свою кабинку после того, как мы вместе посмотрим комнату отдыха.
Кивнув, Крафт последовал за Марией вверх по лестнице. Он оглянулся и увидел Леви, сидящего за столом с разложенными перед ним папками. Затем дверь закрылась.
— Итак, как вы познакомились? — спросил он Марию, когда она вела его в комнату отдыха.
— Помните резню на «Аттракционе с привидениями Кена Риппла»?
— «Призрачная прогулка»? Я помню. Я был одним из детективов по этому делу.
— Мне показалось, что я вас узнала, — сказала Мария. — Я писала про это.
— Я помню. Вы также использовали мою не самую лучшую фотографию.
Мария ухмыльнулась.
— Извините, детектив. Не моя вина. Я отвечаю только за текст.
— Всё в порядке. С тех пор я похудел. Так или иначе, что вы говорили?
— Ну, если вы знакомы с этим делом, то знаете, что в нём был замешан Леви.
— Немного, — признался Крафт. — Я знаю, что он был замешан в этом, но подозреваю, что истинная степень его причастности и то, что на самом деле там произошло, до сих пор не известны. По крайней мере, широкой публике.
— Вы понятия не имеете, детектив. И я никогда не скажу. Достаточно сказать, что мы все в огромном долгу перед этим человеком. Я не уверена, что происходит сейчас, но какова бы ни была ваша проблема, Леви — хороший человек, которого можно иметь в своём углу.
— Надеюсь, он сможет помочь.
— Не хочу быть прямолинейной, но если он не сможет, то вам, наверное, полный пиздец.
* * *
Леви быстро просмотрел вырезки, используя своего рода экстрасенсорное гадание, которое частично основывалось на удаче, частично на навыках и частично на интуиции. Он мог спокойно игнорировать девяносто девять процентов того, что читал: отчёты о собраниях фермерства, повышения налогов и объявления о помолвках не имели никакого отношения к поставленной задаче. Однако он обращал внимание на криминальные истории, а также на сообщения о пропавших без вести, несчастных случаях и странностях. Когда он нашёл одну, которая, казалось, соответствовала его всё ещё развивающемуся образцу, он отложил её в сторону, а затем вернулся к куче.
Через час он сложил папки с документами в аккуратную стопку на краю стола, а затем пролистал статьи, которые отложил в сторону. Имелись сведения о двух пропавших без вести лицах. Первый датирован семидесятыми годами: это был местный житель, который пропал в этой местности во время охоты на мелкую дичь. Второй инцидент был из восьмидесятых годов и касался пропавшего рабочего-мигранта. Насколько мог определить Леви, ни одного человека так и не нашли. Возможно, они вообще не были связаны с этим делом, но инстинкты говорили ему другое. У обоих мужчин, охотника и рабочего-мигранта, были причины работать в этой сфере. Оба могли по какой-то причине решить подойти к дереву, будь то погоня за дичью или просто поиск места, где можно присесть и отдохнуть на минутку. Если бы они сделали это, демон убил бы их, выразив свое разочарование тем, что остался в ловушке внутри дерева. Конечно, он мог овладеть людьми, но пока круг связывания из камней был на месте, люди также не смогли бы покинуть пределы, пока демон находился внутри них.
Закончив с вырезками, Леви сел за микрофиш-машины и начал просматривать старые записи. Он нашёл ещё два исчезновения, одно из шестидесятых, другое из сороковых, а также сообщение об увечье скота в районе дерева. Он продолжал читать и искать, борясь с усталостью и пытаясь оставаться сосредоточенным. Прошёл ещё час, прежде чем он наконец наткнулся на историю, которую искал. Как он и предсказывал Марии и Крафту, он понял, что это источник, как только наткнулся на него. Это сообщение датируется 1909 годом и касается линчевания сорокапятилетнего мужчины по имени Тодд Грэм, рассказанного человеком по имени Честер Уильямс. Статья оказалась расшифровкой устного рассказа Исторического общества округа. Леви читал с интересом, внезапно забыв о своей усталости, его ум стал ясным, острым и сосредоточенным.
Следующая история будет о Колдовском дереве и Тодде Грэме, человеке, которого линчевали на Кодоре в октябре 1909 года.
Честер Уильямс,
31 марта 1964 года.
«У меня хорошие воспоминания о Тодде Грэме, и это может вас удивить, учитывая его дальнейшую судьбу и то, что, по их словам, он сделал. Он был добрым человеком, всегда вежливым по отношению к женщинам, дружелюбным к нам, детям, а также к собакам и другим животным. Мне было двенадцать лет, когда его повесили, но я знал его с шести лет.
Однажды он появился в городе в поисках работы, как делали тогда многие люди. Он пошёл работать на лесопилку в Портерс-Сайдинге и снял комнату в пансионе Сехриста (сейчас это апартаменты). Ни работа, ни комната не были чем-то особенным, даже по старинным меркам, но человек мог выжить за счёт них.
Он посещал нашу церковь и всегда был очень вежлив и воспитан во время службы и после неё, во время общения. Я слышал, как он там молился, и когда он подпевал песнопениям, его голос всегда был очень громким и ясным. Думаю, это то, что мне о нём запомнилось больше всего. Его голос. Он был очень отчётливым, и слушать было его приятно. Пока не наступили перемены. Тогда у него стал другой голос.
Помню, как однажды какие-то хулиганы дразнили меня возле пруда Глатфелтера, когда я пошёл туда ловить рыбу. У меня было ведро, полное рыбой-луной и синежаберной рыбой, и я собирался отнести их домой, чтобы моя мама могла приготовить их на ужин, но хулиганы вышли и выбросили рыбу обратно в пруд. Потом они выбросили и ведро туда, и я заплакал. Примерно в это же время Тодд Грэм пришёл со своей
- Последние из Альбатвичей (ЛП) - Кин Брайан - Ужасы и Мистика
- Городская готика - Брайан Кин - Ужасы и Мистика
- Шипе - Эдвард Ли - Ужасы и Мистика
- Сердце призрака - Лориэн Лоуренс - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Ужасы и Мистика
- Дерево-людоед - Фил Робинсон - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов — 67 (сборник) - Мария Некрасова - Ужасы и Мистика
- Вампиры - Джон Стикли - Ужасы и Мистика
- Дьявольская радуга - Александр Годов - Ужасы и Мистика
- Слизни - Шон Хатсон - Ужасы и Мистика
- BRONZA - Ли Майерс - Ужасы и Мистика