Рейтинговые книги
Читем онлайн Бескрылый дракон: заклятие эрхов - Тали Палан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 55
я таю под его взглядом, как свеча от огня. Как он сказал, истинная пара, ильмэ? Видимо, истинными просто так не являются, а их на самом деле притягивает друг к другу. Иначе я не могу объяснить, как менее чем за двое суток этот мужчина стал для меня близким и родным.

— Мы справимся. — приобнял меня принц.

Как будто у меня есть выбор. Куда уж с подводной лодки деться!

И я прижимаюсь к его груди. Я слышу стук его сердца. И мне становиться спокойно. Он же принц! Должен уметь разруливать любые ситуации.

Принц помог мне одеться.

Вдруг в покоях появился лорд Сэм и неизвестный мне мужчина. Величественная осанка. Весь его вид говорил о силе и могуществе. Голубые глаза и чёрные волосы. И нос, так похож на нос принца Джареда.

"Отец" мелькнуло в моей голове. Император.

Я присела в реверансе. Мужчина улыбнулся счастливо.

— Рад приветствовать вас во дворце, принцесса Лия! Примите мои поздравления с пополнением в семье! Я император Георг и ваш свекор по совместительству, — представился в конце мужчина.

Свекор хорош, принял сразу с распростертыми объятиями. И его ничего не смущает в текущей ситуации. Как будто все, так и должно быть.

— Для получения поздравления с бракосочетанием, — продолжил он, как ни в чем не было, — нам нужно отправиться к артефакту. Несмотря на то, что Вы уже считаетесь женатыми по всем магическим законам. Нужно ваш союз закрепить на артефакте, дети. И сделаем мы это немедленно.

Император сделал приглашающий жест. Принц приобнял меня, и вы вместе шагнули к нему. К нам присоединился и лорд Сэм. Император открыл портал, в который мы шагнули все вместе.

Мы очутились в помещении, в котором при нашем появлении зажглись магические огни. А тут было красиво. Разукрашенные резьбой белые колонны. На своде была разноцветная мозаика. В центре зала возвышался постамент. На постаменте было нечто похожее на невысокий столб, конец которого венчал шар. На расстоянии он выглядит беловатым.

Мы направились прямо к нему. Когда мы приблизились к постаменту, там появился мужчина в белом одеянии, расшитом золотыми узорами. Очень напоминает праздничное одеяние наших священников. Видимо, местный служитель. Он чинно поклонился.

— Добро пожаловать в храм Верховной магии!

Все-таки храм. Я не знала, как приветствовать его. Косо посмотрела на своих спутников. Они все сложили ладони на груди. Я тоже повторила за ними.

Служитель сделал приглашающий жест. Мы дружно поднялись на постамент. Император с лордом остались чуть сзади, а мы с принцем шагнули прямо к столбу с шаром.

Шар вдруг засиял всевозможными цветами.

— Приложите руки к артефакту, дети мои.

Я с опаской взглянула на принца. А он же был абсолютно расслаблен и счастливо улыбался!

— Не бойся! — шепнул мне.

Мы с ним одновременно потянули руки к шару. Когда наши руки коснулись шара, он ещё больше заискрил разными цветами. Затем он начал излучать чистым золотистым сиянием такой силы, я аж глаза прикрыла.

Кто-то все же облегченно вздохнул. Значит, все идет по плану.

— Дети мои, данной мне Верховной магией властью объявляю ваш брачный союз освещённым! Вы истинная пара друг друга. Ваше Высочество поцелуйте ваша супругу!

Что-то есть похожее с нашей традицией. У нас тоже после регистрации брака новобрачные целуются.

Принц, ну уже мой супруг, повернулся ко мне лицом и наклонил голову к моему лицу. Я приподняла подбородок, готовая встретить его губы. Поцелуй был весьма невинен.

— А теперь вот вас можно и поздравлять, — приблизился к нам Император.

Он крепко обнял Джареда.

— Сын, наконец-то я вижу счастья в твоих глазах. Ты обрёл достойную тебе супругу. А твой дракон обрёл крылья.

Затем императора обратился ко мне.

— Принцесса Лия. Я так счастлив, что наконец-то Джаред встретил вас. Я так все эти годы переживал за него. Боялся, что он не встретит свою истинную пару. Сегодняшний свет артефакта показал, что вы идеально подходит к друг другу. Такого яркого интенсивного света я впервые за свою жизнь вижу. Храни вас дракон!

И он также крепко обнял и меня. Затем освободил вторую руку и притянул к себе принц Джареда.

Я почувствовала, что в новом мире обрела настоящую семью. Я больше не буду одинока в этом чужом мне мире. За меня горой будет стоять мой муж и Император. Это значит, что все ресурсы Империя Сит будет к моим ногам брошена.

Я сейчас была уверена, какой бы враг нам не противостоял, всё же мы сможем его победить.

Император слегка улыбнулся и и добавил:

— У вас есть четыре дня, чтобы насладиться друг другом. Обычно медовый месяц у драконов длится месяц, а может и несколько месяцев. У всех по-разному бывает. Однако я вынужден вас огорчить. Нас ждут много дел. Отбор невест в разгаре. Мы будем держать вашу свадьбу в секрете в течение четырех дней. Потом мы вынуждены будем объявить об окончании отбора для принца Джареда.

У меня было куча вопросов к императору. Судя по выражению лица у принципа тоже. Так как наши жизнь очень быстро завертелось сегодня с утра, мы получили лишь небольшую передышку в решении насущных проблем. Мне очень хотелось узнать, кто наложил заклятие на принца Джареда.

Но Император предостерегающе взглянул на нас.

— Отдыхайте. Вы это заслужили! И выбросьте все тягостные мысли из головы на эти четыре дня, А если быть точнее, то три с половиной дня. Я думаю, вы найдёте, чем заняться.

Император снова усмехнулся лукаво. От этого у меня на щеках появился лёгкий румянец.

Мы переместились из храма на горное плато.

— Тогда перенесёмся во дворец в горах? — предложил принц.

— Не думаю, что это хорошая идея. Вам на эти четыре дня нужно затеряться и никому на глаза не попадаться. Поэтому я для вас подготовил домик на озере Иль.

— Отец, Вы правы! Это будет идеальное место для медового месяца! Спасибо! — в этих словах благодарности чувствовалось искренность.

Глава 13

Лия

Домик стоял на краю озера. Но язык не поворачивается назвать его домиком. На самом деле это трёхэтажный особняк на краю прозрачного озера. Озеро и дом окружены лесом. Далее тянулись горные хребты. Море зелени ласкало глаза. Воздух был прозрачен. Казалось его можно потрогать рукой.

Мы поднялись по ступенькам вверх. Перед дверью Джаред поднял меня на руки и перенес через порог особняка. Через небольшой коридор мы попали в гостиную. Гостиная была обставлена дорогой мебелью. Возвышался стол, на котором был накрыт праздничный обед.

— Тут есть кто-то кроме нас?

Не удержалась от

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бескрылый дракон: заклятие эрхов - Тали Палан бесплатно.
Похожие на Бескрылый дракон: заклятие эрхов - Тали Палан книги

Оставить комментарий