Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алджи просиял, ничуть не смутившись, что Патрисия без воодушевления восприняла его проницательность. Мисс Гиртон стояла возле кушетки и курила очередную сигарету — суровая и невозмутимая женщина, и Патрисия вдруг обрадовалась гостю. Хоть он и глуповатый, но все равно друг. Она сможет отделаться от него любым, самым примитивным объяснением своего растрепанного внешнего вида. Как друг, он не станет придираться к мелочам в описании неразберихи, которая сегодня вошла в ее жизнь.
— Садись, — снисходительно сказала она. — И ради бога, не смотри на меня так. Ничего плохого не случилось.
Алджи сел и отвел взгляд от Патрисии, но сдержать взволнованный поток слов не смог.
— Даже не знаю…
Патрисия взглянула на часы. Двадцать минут двенадцатого. Осталось еще полчаса до того момента, когда она сможет позвать Керна на помощь. Почему именно Керна?..
Алджи продолжал болтать:
— Я в полной растерянности. Я потрясен. Я всегда считал, что наш Торговый принц слишком уж хорош, и вот он показал себя в другом свете. Я раньше тебе это уже говорил.
— Может, ты поспешил с выводами? — спросила Патрисия.
— Разве ты не навещала этого торговца?
Патрисия покачала головой.
— Меня там не было. Я вышла прогуляться и в темноте не заметила край скалы. Хорошо хоть упала не с большой высоты — там был уступ. Но пришлось постараться, чтобы взобраться обратно.
Алджи ссутулился, словно марионетка, у которой обрезали веревочки.
— И ты не отбивалась от ухаживаний этого типа? Этот злорадно ухмыляющийся безумец не пытался лишить тебя жизни или чести?
— Разумеется, нет.
— О-о-о! — Подобное откровение застало мистера Ломас-Копера врасплох — кто-то даже мог решить, будто он разочарован оттого, что его сенсационная гипотеза оказалась разбита в пух и прах. — Похоже, я несколько преувеличил произошедшее? Правда? Я лучше вернусь домой. Как говорится, сбивчиво извинившись, расстроенный юноша оделся, откланялся и почил вечным сном.
Патрисия потянула его за рукав, побуждая вновь сесть.
— Не расстраивайся. Как все это воспринял твой дядя?
— О, старикана ничто не способно выбить из колеи. Он выпил ячменный отвар и сказал, что происходящее напоминает ему старые добрые деньки в Блитценфонтейне. Ну или что-то наподобие того. Сочувствия в нем ни на грамм.
Патрисия едва прислушивалась к болтовне Алджи. Она не знала, что поднятый ими шум в усадьбе Биттла привлек внимание соседей. Не повлияет ли это на планы Саймона? С другой стороны, Биттл вряд ли посмеет прибегнуть к крайним мерам, пока она пребывает на свободе и способна выступить свидетельницей. К тому же гвалт привлек внимание посторонних людей. Правда, особняки Биттла и Блюма стоят на некотором отдалении от других домов… В любом случае Блюм и Алджи слышали крики, и это может спасти Саймона.
— Так из-за чего шумиха? — внезапно поинтересовалась мисс Гиртон.
— Ах, шумиха… — Алджи смущенно умолк. Похоже, сейчас ему больше всего хотелось завершить разговор. Он поерзал, тщательно протер монокль и начал рассказ: — Сэр Джон Биттл вроде как устроил шумную вечеринку…
— Полагаю, на сегодня уже хватит чуши, — отрезала Агата Гиртон. — Мы все на взводе. Есть ли повод для паники?
Обычная выдержка ей изменила. Под маской мрачного скепсиса скрывалось потрясение — Патрисия заметила, как подрагивает большая грубая рука тети, держащая сигарету.
— Прямо в точку! — воскликнул Алджи. — Простите, тетя Агата.
— Я отказываюсь принимать вас в качестве племянника, мистер Ломас-Копер, — насупилась мисс Гиртон.
— Простите, тетя… то есть мисс Гиртон. Я уже ухожу.
Патрисия с улыбкой потрепала его по руке и попрощалась. Обычно искрометный и деятельный, Алджи словно потух. Он выдавил из себя жалкую улыбку, однако явно был рад покинуть место, где допустил промах.
— Приходи к нам завтра, — сказала Патрисия.
Алджи кивнул.
— Мои глубочайшие извинения и все в таком духе. Дашь мне знать, если тебе понадобится помощь, правда? Счастливо оставаться!
Он протянул руку мисс Гиртон, однако та лишь смерила ее взглядом и отвернулась.
— Бип-бип, — вяло сказал Алджи и ушел.
Клацнула, закрываясь, входная дверь. Внезапная застенчивость мистера Ломас-Копера удивила обеих женщин — обычно он хлопал дверью со всей силы.
— Ты была жестока с Алджи, — недовольно сказала Патрисия.
— Дураки меня не волнуют, — грубо заявила мисс Гиртон. — Слава богу, что он проглотил твою дикую историю о падении со скалы. Будь у него побольше мозгов, завтра тебя обсуждала бы вся деревня. Итак, что случилось на самом деле?
Патрисия снова взглянула на часы. Одиннадцать тридцать. Как же медленно идет время!
— Моя история ничуть не хуже других.
— Только не для меня. — Агата Гиртон подошла к девушке. У нее был такой грозный вид, что Патрисия невольно испугалась. — Что случилось у Биттла?
— Ничего особенного. Он сказал, что если я хочу спасти тебя, то должна выйти за него замуж.
— Неужели? Свинья!
— Тетя Агата!
— Помолчи! Если он свинья, почему бы мне его так не назвать? И даже с эпитетом, если захочу. Почему ты сама его так не назвала? Что ты ответила?
— Я… — Патрисия пересилила себя. Появление Саймона положило конец разговору с Биттлом. — Я не знала, что ответить, — честно сказала Патрисия.
Мисс Гиртон пристально посмотрела на девушку.
— И потом он начал к тебе приставать?
— Нет… не совсем. Видишь ли…
— Тогда кто начал?
Патрисия прикрыла глаза.
— Хватит уже об этом. Лучше расскажи, как ты набрала столько долгов.
— Рассказывать не о чем. Приехав сюда, Биттл попытался войти в высшее общество Бейкомба. Тщетно, никто не наносил ему ответных визитов. Тогда он добился встречи со мной — видимо, решив, что я имею здесь влияние. Он откуда-то узнал, что у меня есть определенные денежные затруднения, и предложил помочь друг другу. Пришлось согласиться. Он несколько раз бывал на моих приемах, но это не помогло ему влиться в местное общество — хотя он выглядел и вел себя идеально. Люди здесь все сплошь снобы. Я была вынуждена и дальше брать у него деньги. Он, казалось, не возражал, хотя и не получил за них почти ничего. Вот и все.
Патрисия прикусила губу.
— Понятно. И ты даже не подумала мне об этом рассказать.
— Что бы это дало?
— Разве не было другого выхода…
— Никакого.
Патрисия подняла на нее взгляд.
- Человек из Скотланд-Ярда - Фрэнсис Фрем - Классический детектив
- Испытание невиновностью - Агата Кристи - Классический детектив
- Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой - Софи Ханна - Классический детектив
- Убийство Роджера Экройда - Кристи Агата - Классический детектив
- Происшествие в Вистерия-Лодж - Артур Дойл - Классический детектив
- Пончики с джемом - В.БакS - Детектив / Классический детектив
- Возвращение Крестного отца - Марк Вайнгартнер - Классический детектив
- Большая-пребольшая сказочка для Мих, Вась, Петь, Генрихов… - Михаил Лезинский. - Классический детектив
- Мюзик-холл на Гроув-Лейн - Шарлотта Брандиш - Детектив / Классический детектив
- Каникулы палача - Дороти Сэйерс - Классический детектив