Рейтинговые книги
Читем онлайн Озаренные солнцем - Валентина Герман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 96

- Значит, теперь ты спасла мою жизнь, девочка, - тихо сказала Эстер.

Роэл подняла глаза на наставницу.

- Я сама не знаю, как это получилось, - сказала она. - Я просто чувствовала, что должна пойти туда... а потом... это заклинание... о, оно мощнее, чем что-либо, что я когда-нибудь видела в жизни! Какие же маги создавали его!

Эстер усмехнулась.

- Я рада, что в такое время ты еще можешь восхищаться красотой истинной магии, - сказала она.

- Но почему оно позволило мне забрать Вас?

- Такое бывает, - задумчиво сказала Эстер. - Знаешь ли, эти древние заклинания... они словно живые существа, и они могут иногда принимать собственные решения.

Роэл задумчиво кивнула. Потом взглянула на бледное лицо Эстер и спросила:

- Как Вы себя чувствуете, госпожа Фрауэр? Конечно, старшие преподаватели целительства потрудились над Вами, однако... вид у Вас очень измученный.

- Я в порядке, - заверила ее Эстер. - Немного приду в себя и тут же отправлюсь к Его Величеству... что, Роэл?.. - Эстер с ужасом вгляделась в помрачневшее лицо девушки. - О, нет...

- Король и королева мертвы, госпожа Фрауэр, - тихо сказала Роэл. - Принц и принцесса исчезли.

Лицо Эстер стало каменным.

- Значит, дело хуже, чем можно было надеяться, - произнесла она. - Что ж, тем быстрее мне нужно восстановиться.

- Простите, я не должна была говорить Вам этого сейчас, - сказала Роэл. - Вам нужно хорошенько отдохнуть... я сейчас принесу Вам целебного супа.

Эстер тяжело вздохнула.

"Я не сумела спасти его", - подумала она, а вслух сказала:

- Конечно, неси, Роэл.

Принц и две девушки шли, не останавливаясь, почти до самого рассвета. Лишь через несколько часов они, уставшие и измученные, остановились в глубоком лесу и позволили себе небольшой отдых. Все трое были в походных плащах, найденных ими у выхода из тайного хода; было там и огниво, и небольшие походные сумки, и кошель с деньгами, который, впрочем, теперь мало чем мог помочь этим путникам.

Диадра, лишь коснувшись земли головой, тут же заснула; принц вздохнул и заботливо укрыл ее своим плащом: ранним утром похолодало и выпала роса.

Иллиандра удивилась, заметив это. Ночью, когда они наконец оказались в лесу, выбравшись из подземного хода, принц, до того молчавший, спросил лишь:

- Вы со мной? - и когда девушки быстро согласились, он, ответив им лишь коротким кивком, хмуро отвернулся и быстро зашагал прочь. Девушки поспешили следом, и Иллиандра подумала тогда, что им не стоило идти с Плоидисом. Он только что потерял отца и теперь бежал сам, и они вдвоем были для него обузой...

Но теперь ей вдруг показалось, что это не так.

Принц медленно ходил неподалеку, собирая хворост. Иллиандра виновато встрепенулась и принялась помогать ему, скинув плащ на землю возле спящей Диадры. Плоидис заметил ее и чуть сжал губы в знак благодарности.

- Как Вас зовут? - вопрос его прозвучал отрешенно.

- Иллиандра. Илли, - она почему-то подумала, что пафосные титулы окажутся неуместны в этой глухой чаще.

Принц молча кивнул. Спустя несколько минут, разведя костер, они, погруженные каждый в свои мысли, молча опустились на землю. Высокий лес вокруг хмуро безмолвствовал.

В окружившей ее тишине Иллиандра вновь невольно погрузилась в волнения пережитого вечера. Она до сих пор была не в силах поверить в реальность происходящего. Всего несколько часов назад они танцевали в роскошном зале королевского дворца, а теперь... король мертв, город захвачен, а они втроем в этом лесу - немыслимо, невероятно... где сейчас Элеонора, выбралась ли она? Где дядя Рошар?.. И что им с Диадрой делать теперь?..

Взгляд Иллиандры остановился на принце.

А ведь он оказался совсем другим, чем она представляла. Все произошедшее с тех пор, как они столкнулись в горящем коридоре, заставило ее усомниться в поспешных выводах, которые она сделала. На ее глазах он потерял отца - но как-то смог подняться и идти дальше; он взял их с собой, хотя мог бросить в лесу и уйти один, не задумываясь, что случится с ними... он укрыл Диадру плащом - странная мелочь, которая тронула Иллиандру до глубины души. О Боги, сколько же воли нужно было иметь, чтобы после всего, что случилось, быть способным заметить рядом с собой кого-то, нуждавшегося в заботе?..

- Я ведь убийца, - тихо сказал принц, и Иллиандра удивленно подняла на него глаза, отрываясь от собственных мыслей.

Плоидис сидел у костра, опершись спиной на дерево, и не отрывал взгляда от тяжелого медальона, мрачно поблескивавшего в его руках. Иллиандре даже показалось, будто он не хотел вслух произносить этих слов; тем не менее, она ответила, тихо, без удивления:

- Нет.

- Я убийца. Я убил того человека... не потому, что защищался, а потому что хотел убить его, и убить жестоко, - принц поднял глаза на девушку, и Иллиандра поняла, что имела в виду Диадра, когда говорила о его пронзительном взгляде.

- Вы мстили за отца, - мягко ответила ему она, поняв, что Плоидису необходимо выговориться. От неприязни, которую она чувствовала к нему прежде, не осталось и следа.

- Мстить нужно не солдату, а тому, кто отдавал приказ... - тихо продолжил принц с тяжестью в голосе. - Ведь это было не просто нападение на город или замок - охотились именно за отцом... - он замолчал, поморщившись от боли. - За ним, возможно, и за нами... Но... Вы ведь видели, что случилось. А я даже не помню, что сделал.

- Неужели?..

- Да, - принц вздохнул. - Я помню, как увидел смертельно раненого отца, а потом... потом я стоял с кинжалом в руке, а рядом со мной лежал этот воин, истекавший кровью. И я даже не сразу понял, что это я... я убил его, - эти слова тяжело давались Плоидису.

- Не Вы виновны в том, что произошло, Ваше Высочество. А то, что Вы так... яростно набросились на него, говорит лишь о том, как сильно Вы любили отца, - Иллиандра закончила говорить совсем тихо, боясь расшевелить и без того истерзанные раны Плоидиса.

Принц заметил это и горько усмехнулся:

- Вы жалеете меня, верно? - Плоидис в отчаянии оперся головой на дерево, сжал кулаки и глубоко вздохнул. - Но ведь я теперь король, и отныне я должен сам справляться с подобным... Я и сейчас не должен был говорить Вам ни слова.

- Вы взяли на себя тяжелую ношу, Ваше Высочество, - заметила Иллиандра, внимательно вглядываясь в его лицо. - Даже слишком тяжелую. Когда есть возможность, позвольте близким Вам людям взять на себя часть ее. Разумеется, - смущенно добавила она, - я никоим образом не отношусь к ним, но все же... здесь, в этом лесу, пока Вам это нужно... я могла бы попробовать на время стать Вашим другом.

Плоидис вдруг опустил голову и бросил на нее ответный внимательный взгляд:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Озаренные солнцем - Валентина Герман бесплатно.

Оставить комментарий