Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Симус Маро так нервно косился на небольшой изящный кулончик, что Тили поспешно спрятала его обратно в сапог. Еще случится с мудрым политиком какой неурочный припадок.
— Где, по-твоему, я должен найти кровь блондинки-девственницы, чтобы зарядить эту штуку? — уныло спросил Первый министр.
— А что, у вас не припасено? — искренне удивилась Тили.
Господин Моро с отчаяньем посмотрел на шута.
— Фрейлина принцессы Анги Крэта, — сказал он, — она еще невинна. Но я в этом участвовать отказываюсь!
Её высочество принцесса Анга не любила долго находиться одна. Выросшая среди мамок и нянек, она привыкла к постоянной заботе окружающих. И когда её любимая фрейлина Крэта исчезала надолго, невеста Анджея начинала злиться.
Она влетела в спальню юной блондинки в изрядном раздражении и замерла на пороге. Крэта стояла посреди комнаты, вытянув руку вперед. С запястья капала густая и тягучая кровь. Шут Короля Тили Линк находилась рядом, собирая алые капли в небольшой амулет, который жадно впитывал их. Вид у обоих девушек был сосредоточенный.
— Что здесь происходит? — отрывисто спросила пораженная Анга. От её голоса все телепатические чары рухнули в один миг, и белокурая фрейлина с криком очнулась. Она с ужасом посмотрела на пораненную руку и растрепанную девицу-шута перед ней. Тили торопливо захлопнула амулет, пряча его подальше от чужих глаз. Когда было нужно, она соображала молниеносно и малость нелепо. Тили покаянно рухнула на колени.
— Простите, Ваше высочество! — заголосила она. — Это любовь, любовь толкнула меня на этот проступок! Я лишь хотела…
— Ты хотела приворожить мою фрейлину? — уточнила Анга. Крэта перестала повизгивать и польщённо зарделась.
— Грешна, — радостно бухнулась лбом о дорогущий ковер Тили. — Но вы вовремя пришли! Вы спасли мою душу от колдовства! Побегу возвращать этот коварный предмет пришлой ведьме, что обедает на кухне. Благодетельница вы моя! Может она мне и деньги вернет!
— Так ты… Ты не любишь мужчин, стало быть? — спросила Анга.
— Терпеть не могу, — рьяно ответила девушка, резво вставая.
— Стало быть, ты действительно не спала с моим женихом?
— Ни единого раза, моя королева!
Тили выскочила в коридор, донельзя довольная собой. Как она ловко всё устроила! У неё оставалось пятнадцать минут, прежде чем амулет начнет тосковать по владельцу и нападать на разлучника.
Тили бежала очень быстро, никого не удивляя вокруг. К её методам передвижения придворные давно привыкли. Однако надежная вооруженная до зубов охрана внезапно скрестила копья у неё на пути, преграждая вход к разрушенной башне.
— Не велено, — скучно сообщили ей мужчины.
— Кем не велено? У меня личное разрешение короля.
— Его Величеством и не велено. Он сказал, что посещение этого места плохо на вас влияет.
И вот тут мир покачнулся. Невидимый таймер начал обратный отсчет, листая последние секунды последней минуты. И Тили почувствовала, как амулет в её сапоге оживает, хищно озираясь вокруг.
Глава пятнадцатая. Пять визитов
Довольная Тили сидела в неволе королевского карцера и смотрела на метания несчастного короля на свободе. Он разве что на позолоченную решетку не бросался.
— Как ты могла напасть на охрану! — возмущался Анджей. — Разбросать королевских гвардейцев, как щенков!
— Понимаете, Ваше Величество, эти тупицы неправильно поняли вашу волю… Вы не могли издать такой дебильный указ и запретить мне поливать свои цветочки у развалин.
— Как ты могла запустить магической молнией в Тмину?
— Она тоже не поняла вашей…
— Тили, черт тебя побери! Ты обнажила магические способности перед половиной придворных!
— А что они за моду ввели по саду шляться? Разгоните их по домам, мой господин!
— Ты понимаешь, что я вынужден был тебя наказать?
— Конечно, ведь тирания у вас в крови!
Анджей остановился и яростно посмотрел на нее. Она сидела на полу ровно в центре карцера и мешала колоду карт. Каштановые волосы растрепаны, платье в нескольких местах порвано.
— Ты не выйдешь отсюда, пока не извинишься передо мной.
— Мой господин, оставьте своему бедному шуту, у которого и так ничего нет, хотя бы крупицу гордости, — она лукаво улыбнулась, но светло-карие глаза были печальны.
— Тили, это правда? — у Миты было такое несчастное лицо, что казалось, будто он вот-вот заплачет.
— Лгут, — уверенно ответила она, раскладывая пасьянс. — Клевещут на честную девушку.
— Значит ты не пыталась приворожить фрейлину Ее Высочества?
— Конечно пыталась. Но из патриотических целей.
— Я не понимаю.
— Милый Мита, или пригласи меня уже на свидание, или перестань выглядеть так, словно это ты сидишь в карцере.
— А ты пойдешь?
— Схожу, — лениво согласилась Тили, задумчиво глядя на карты. — Что не сходить-то…
— Мы назначили дату свадьбы.
— Поздравляю, Ваше Высочество. Вы не поленились прийти сообщить об этом лично?
— Я думаю, что ты будешь занята в день нашего венчания.
— Любопытно. И чем же?
— В этот день твоя мать выходит замуж тоже.
— То есть в один день меня не пригласят на две свадьбы сразу?
— Зато Крэта спрашивает, не зайдешь ли ты после выхода на свободу принести извинения ей лично?
— Конечно, схожу, — согласилась Тили. Пасьянс почти сошелся. — Что не сходить-то…
— Ваше Бывшее Величество! Как вы после магической молнии?
— Мерзавка.
— Ангетта Линк выходит замуж? За кого?
— За какого-то провинциала.
— Не похоже на неё.
— Не похоже. К тому же он ослеп на днях.
— Так мы породнимся, бабушка Тмина?
— Нет, нет, господин Моро, не гремите ключами. Мои карты говорят, что я не должна выходить отсюда.
— А твой повелитель говорит, что ты немедленно выдвигаешься на юг вместе с карательным отрядом.
— Идем ликвидировать несчастного слепца?
— Мы же не хотим, чтобы твоя мать овдовела дважды.
— Ну что за жизнь, — пожаловалась Тили, покидая карцер. — Даже выспаться не дали.
— Выспишься по дороге.
Тили внимательно посмотрела на господина первого министра и перевернула последнюю карту, оставшуюся у нее на руках. На ее ладони лежала шестерка пик.
Глава шестнадцатая. Приют веселой вдовы
— Мой господин, позвольте высказать свое беспокойство, вызванное вашим отважным и необдуманным поступком…
— Не позволяю.
Тьма летела за окнами, пряча под своим широким плащом вереницу магомобилей, покинувших дворец среди ночи. Десятка отборных лейб-гвардейцев и лучшие маги Верховного совета отправились на охоту. Тиран Грегар! Лакомая добыча. Мать королей Тмину решено было оставить в столице. Ни к чему ей снова смотреть на смерть младшего сына. Король Анджей тоже не должен был покидать дворца, однако он оставил вместо себя господина первого министра Симуса Маро и в последний момент прыгнул в магомобиль Тили, оттеснив её с водительского сиденья. Управлять им он, конечно, не мог, ввиду врожденного отсутствия магических способностей, поэтому Тили имитировала их, лежа на заднем сидении.
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Тили-тили-тесто! - Ульяна Тюмень - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Люся, которая всех бесила - Тата Алатова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Люся, которая всех бесила (СИ) - Алатова Тата - Любовно-фантастические романы
- Варвара Спиридонова, ныне покойная - Тата Алатова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Путешествие Одиссея - Тата Алатова - Детективная фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Холли внутри шторма - Тата Алатова - Любовно-фантастические романы
- Сердце шипов - Мерседес Лэки - Фэнтези
- По ту сторону Алой Реки - Криптонов Василий - Фэнтези
- Некромант, держи меня ближе (ЛП) - Лиш МакБрайд - Фэнтези