Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я и не представлял, что это так увлечет меня. Скажи: что в тебе такого особенного? Да, ты красива, но я знал куда более красивых женщин. Может, все дело в том, что ты заставила меня поверить в существование чуда? Или же ты умело притворяешься?
— Не пойму, о чем речь.
— Ты все прекрасно понимаешь. Скажи: ты влюблена всерьез?
— Я не собираюсь ни перед кем отчитываться. Тем более, перед тобой.
Я встала. Говард схватил меня за руку.
— Не уйдешь, пока не ответишь на мой вопрос.
— Да. — Я глянула на него с вызовом. — Влюблена. Но, разумеется, не в тебя. Пусти!
Он больно дернул меня за руку.
— Пойди скажи ему, какой я злой и жестокий. Он тебя пожалеет. Может, он вызовет меня на дуэль?
Говард откинулся на спинку кресла. Я слышала его смех, когда взбегала по ступенькам на террасу. В нем было еще больше театральщины, чем прежде.
Я бросилась в библиотеку. Там был телефон. К тому же дверь запиралась изнутри на задвижку.
Ланс взял трубку почти мгновенно. Он был чем-то расстроен.
— Говард приехал, — сообщила я. — Мне бы очень хотелось сбежать куда-нибудь.
— Подъеду за тобой через сорок пять минут. Потерпишь?
— Да. Может, мне выйти на шоссе?
— Не надо. Я подъеду к воротам и увезу тебя на свою яхту. На виду у всех. Не выходи из своей комнаты, пока я не посигналю. До встречи.
Я положила трубку и поднялась к себе. Переоделась, слегка подкрасилась, расчесала волосы. Это заняло у меня ровно пятнадцать минут. Комната казалась клеткой, а предстоящие полчаса до появления Ланса — настоящей вечностью. Я решительно распахнула дверь, сбежала по лестнице, громко стуча босоножками. Говарда нигде не было. Бренды и Борса тоже. У меня создалось впечатление, будто я в доме совершенно одна.
Едва я спустилась на лужайку перед домом, как из-за поворота аллеи выехало такси и из него вышла Кэролайн.
— Лора, дорогая! — Она бросилась мне на шею. — С тобой все в порядке?
— Разумеется, Каро. А в чем дело?
— У тебя не отвечал телефон. Говард позвонил и сказал, что тоже не может тебе дозвониться. У него был такой встревоженный голос.
— Он приехал час назад. Мы уже успели поссориться.
— А где он? Мне нужно поговорить с Говардом.
Кэролайн сняла перчатки и шляпу. Она заметно осунулась за эти дни. Под глазами появились круги.
— Не имею представления. — Я равнодушно пожала плечами.
— Ты куда-то спешишь? Нам нужно серьезно поговорить.
— Потом, Каро.
— Нет. Это очень важно. Мы должны сесть втроем и серьезно поговорить.
— Я не желаю разговаривать с Говардом. Прости, но этот человек слишком много на себя берет.
— Он очень ранимое и несчастное существо, Лора.
— Мы все ранимы и несчастны. Каро, я рада тебе. — Я попыталась изобразить на лице улыбку, но это скорее всего не удалось. — Увидимся потом, ладно?
— Куда ты?
— Это очень важно, Каро. До встречи.
Я бросилась бегом к воротам — мне показалось, что подъехала машина, и я была уверена, что это Ланс.
Это был Артур Мордред. Он держал в руках громадный букет неестественно розовых хризантем.
Я поприветствовала его и побежала в сторону моря. Это уж слишком. Словно кто-то нарочно пригласил эту троицу поглазеть на захватывающее шоу.
Я спустилась вниз и села на теплый камень возле воды. Море кротко плескалось у моих ног. В спокойствии морской стихии мне всегда чудилось притворство. Скорее бы увидеть Ланса, думала я. От встречи с Говардом остался неприятный осадок. И дело было не только в том, что этот человек вмешивался не в свои дела и вел себя заносчиво. В чем же тогда, недоумевала я?..
Плевать на Говарда — он мне совсем чужой. К тому же причинил много зла Лансу. Эксцентричный недобрый человек с насмешливой душой Мефистофеля. У него на лице написан порок. Такой разительный контраст с Лансом.
Глаза у них похожи. Очень похожи…
Я вдруг поняла, что именно это обстоятельство меня так неприятно поразило.
Скорей бы приехал Ланс.
Я услыхала протяжный автомобильный сигнал и быстро вскарабкалась по тропинке между камнями на дорогу. Белый лимузин Ланса стоял возле ворот. Он сидел, откинувшись на спинку, и упоенно жал на сирену. Я видела, как к воротам спешат Кэролайн, Бренда, Борс и Артур Мордред со своим громоздким букетом. Говарда среди них не было.
И то слава Богу, подумала я. Но зачем Ланс устроил это представление?..
Увидев меня, он вышел из машины, обошел ее спереди и распахнул для меня дверцу.
Это было явно сделано на публику. Меня, признаться, слегка покоробило.
Кэролайн подошла совсем близко. Из-за ее плеча выглядывал Артур. На его физиономии отразился целый спектр эмоций. Среди них преобладало удивление.
Кэролайн открыла было рот, намереваясь что-то сказать, но Ланс так лихо рванул с места, что у меня чуть не оторвалась голова. Я оглянулась, когда мы выезжали на шоссе. Кэролайн стояла посреди дороги, прижимая к груди руки. На таком расстоянии я не могла разглядеть выражения ее лица — близорукость одна из тех болезней, которые не в состоянии вылечить даже истинная любовь.
— Она тебя узнала, — сказала я.
— Еще бы ей не узнать меня.
Это прозвучало с не свойственной Лансу злорадной интонацией. И снова во мне что-то возмутилось.
— Она сказала, Говард очень ранимое и несчастное существо, — почему-то вспомнила я. — Она собиралась поговорить со мной и с Говардом. Интересно, о чем?
Ланс равнодушно пожал плечами.
— Мне жаль ее. Мне кажется, Говард вертит ею как хочет. Конечно, это не мое дело, но у меня создалось впечатление, что у Каро нет личной жизни.
— Какая может быть личная жизнь у старой девы? — Ланс насмешливо хмыкнул. — Тайные мечты о каком-нибудь сытом самце из телесериала, зависть к более удачливым подругам, ревность пополам со злобой к тому, кто, как она убеждена, исковеркал ей жизнь. На самом деле это она вертит Говардом, а он лишь изредка позволяет себе слабо взбрыкнуть и снова возвращается в стойло. Она богачка, а он бедный родственник, к которому все время прицениваются на предмет замужества. В итоге он продастся этим бабам с потрохами, но перед тем, как сделать это… — Ланс вдруг обнял меня за плечи. — Если честно, Лора, ты ставишь меня в тупик. Или ты на самом деле наивна, как пятилетняя девочка, или же за всем этим кроется что-то для меня непостижимое.
— За чем, Ланс?
Прежде, чем ответить, он обогнал длинный белоснежный трейлер и едва избежал лобового столкновения с автобусом.
— Ты готова пойти со мной, как говорится, даже на край света, верно? Мы с тобой еще не занимались любовью, и ты не знаешь, что я представляю собой как мужчина. Не могу поверить, что тебя это не волнует, Лора.
Я молчала, до глубины души потрясенная его словами. Мне казалось, будто у нас с Лансом установилось полное взаимопонимание. При полной духовной близости, я была убеждена, близость физическая сама собой отходит на второй план. Хоть я и не принадлежу к разряду ханжей и лицемеров. Как выяснилось, Ланс лишь делал вид, что понимает меня.
— Даже не знаю, что тебе ответить. После того, что ты только что сказал, я уже, очевидно, не смогла бы поехать с тобой на край света.
Я проглотила слезы обиды и отвернулась.
— Ну, ну, будет тебе. Не зря существует мнение, что любовь совершенно слепа. Посмотри на меня хорошенько, Лора.
Ланс съехал на обочину и резко затормозил.
Я медленно повернула голову.
— Ты… Сегодня ты не похож на самого себя, — пролепетала я. — Наверное, ты расстроен встречей с Каро и…
Он смеялся очень долго. Теперь это был не театральный, а вполне натуральный смех. Мне казалось, я проваливаюсь и лечу куда-то вниз. В то же время я видела как бы со стороны, что сижу на сиденье шикарного лимузина и смотрю с отвращением на громко и безудержно хохочущего мужчину.
— Прости меня, Лора. Умоляю тебя.
Мы с Кэролайн сидели за стойкой бара в пустом полутемном кафе аэропорта. Мой рейс все время откладывали. Для нас обеих время тянулось мучительно долго.
— Ладно. Постараемся забыть об этом.
Я вздохнула и зажгла сигарету.
— Он слишком увлекся игрой. Он никогда не может вовремя остановиться.
Кэролайн накрыла мою руку своей холодной нервной ладонью и слабо ее сжала.
— Но зачем? — спросила я и тут же пожалела о том, что задала этот вопрос — обида была очень свежа и по щекам потекли слезы.
— Ах, Лора, к тебе это не имеет никакого отношения. Говард, как и все геи, обожает розыгрыши. Миссис Маккормик с трудом отговорила его от пышной церемонии помолвки. Она сказала, что это уже настоящая пошлятина. Миссис Маккормик была великолепна в роли Бренды, не так ли?
Я отвернулась и утерла слезы.
— Говард просил передать тебе вот это.
Кэролайн протянула мне длинный кожаный футляр. Я машинально раскрыла его. Там лежал золотой браслет с мелкими бриллиантами и рубинами.
- Любимые и покинутые - Наталья Калинина - love
- Бедная маленькая стерва - Джеки Коллинз - love
- Им улыбнулась судьба - Валери Парв - love
- Лихорадка под названием... - Юлия Плагина - love
- Приглашение на бал - Лора Мартин - love
- Союз двух сердец - Лора Патрик - love
- Скажи мне люблю - Кэтрин Батлер - love
- Картонная луна - Лана Райберг - love
- Флибустьер - Линда Миллер - love
- Аврора Флойд - Мэри Брэддон - love