Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Северина. Ей холодно, несмотря на теплое пальто. Подходит Пьер.
Пьер. Тебе скучно. На тебя все это нагоняет тоску.
Северина. Да нет же, мне не скучно. Мне просто хочется вернуться в Париж, вот и все.
Пьер. Ты можешь мне все сказать. Абсолютно все, ты это знаешь. И ты что-то скрываешь от меня...
Если бы ты могла доверить мне, что тебя смущает, может быть, я смог бы тебе помочь...
Северина (раздраженно). Тебе доверить? Но что?
Пьер (понизив голос). Если ты любишь другого, Северина.
Северина. Кого-то другого, не тебя?
Пьер. Да.
Северина. Ты прекрасно знаешь, что это невозможно!
Она медленно идет вперед. Пьер следует за ней.
Пьер. Я предложил тебе эти короткие каникулы, чтобы узнать, не держит ли тебя что-то в Париже.
Ты хочешь вернуться, значит, я не ошибся. И еще: всегда у тебя... (Он ускоряет шаг и догоняет
Северину.) Эта... Дистанция... По правде говоря, я никогда не чувствовал, что ты действительно со
мной...
Она останавливается.
Северина (опустив глаза.) Прости меня...
Пьер. Это, конечно, моя вина.
Северина (быстро поворачиваясь к нему). И ты думаешь, что, несмотря на это, я не могу тебя
любить?
Она отворачивается и выходит из кадра.
Пьер (задумчиво). Думаю, что да.
Пьер ходит взад и вперед. Северина приближается. Она не шевелит губами, но голос ее слышен.
Голос Северины. Я не знаю, как тебе объяснить... Милый, есть столько вещей, которые я хотела бы
понять. Это касается только меня... (С нежностью.) То, что я испытываю к тебе, не имеет ничего
общего с наслаждением. Но, поверь мне, я действительно никогда не чувствовала такой близости
к тебе, как теперь.
Пьер (он подходит к ней и останавливает, взяв за руку). Ты хочешь вернуться в Париж?
Северина. Пьер, повторяю тебе, мне с тобой не скучно. Если хочешь, останемся еще на неделю.
Пьер. Нет, нет. Завтра уедем. К тому же у меня много работы.
Париж, бар. Пара посетителей и бармен за стойкой.
Женщина кивает головой, и пара удаляется. Навстречу им входят двое мужчин с физиономиями
преступников.
Бармен (за кадром). Вы чем-то озабочены, мсье Марсель?
Ипполит (за кадром). Видал я помешанных, но таких, как ты,— никогда.
Марсель. Помолчи, можешь?
Ипполит. Ты ведешь себя, как болван, а не как мужчина!
Два человека, из которых один очень худой, в габардиновом плаще, подходят к столику Марселя и
Ипполита.
Худой. Все в порядке?
Ипполит. Мы вас ждали в четверг.
Худой (небрежно). Ну и что?
Ипполит (угрожающе). В следующий раз ждать не будем, понятно?
Худой. Да мы и сегодня могли не прийти.
Ипполит (насмешливо). Ах, вот как!
Худой. Инфляция что-то затянулась. Вы начинаете мне надоедать — ты и твой подонок.
Марсель мгновенно вытаскивает нож из своей трости, Ипполит останавливает его.
Ипполит. Никакого шума.
Марсель с сожалением убирает свой нож, а Худой, схватив бутылку коньяка, снова усаживается за
стол.
Бармен. Эй, господа, если хотите объясняться, уходите отсюда!
Ипполит (бармену). Заткнись! (Худому.) Снег. Кокаин. Он у тебя с собой. Это известно.
(Худой в раздумье. Ипполит нетерпеливо хлопает в ладоши. Худой медленно запускает руку во
внутренний карман своего плаща, вынимает маленький пакет и протягивает его Ипполиту. Тот
быстро прячет его в карман.) Вас здесь больше не задерживают.
Двое мужчин встают.
Марсель. За «подонка» мы еще рассчитаемся.
Худой. Если ты настаиваешь...
Они уходят. Марсель выразительно хлопает по верхушке своей трости, а Ипполит, желая замять
стычку, поет фламенко. Марсель улыбается. Ипполит заказывает бармену еще одну бутылку
коньяка. Но Марсель нетерпеливо хватает руку Ипполита, чтоб сверить его часы со своими, и
быстро встает.
Ипполит. Ты куда?
Марсель. Позвонить.
Ипполит. Этого еще не хватало! (Марсель направляется к стойке. Снимает трубку.) Как достают эти
девки!
Бармен. Да, это правда! А что, зацепила его?
Ипполит. Это ему дорого обошлось однажды. Вечно с ним такие истории, я ничего не могу с этим
поделать...
Марсель набрал номер.
Марсель. Алло, Анаис? Это Марсель. Есть новости? (Ответ его обрадовал. Прикладывает к уху
вторую трубку.) С которого часа?.. Еду!
Квартира Анаис. На экране кроссворд и руки Матильды.
Матильда. «Он нес на спине своего отца»... Из четырех букв... (В общей комнате Матильда и
погруженная в журнал Северина.) Вторая буква «Н».
Северина (не поднимая головы). Эней. «Й» на конце.
Матильда (пишет). Да, верно.
Входит Анаис.
Анаис. Красавица, это опять он. Он ждет вас.
Северина быстро вскакивает и выходит из комнаты. Другая комната. С улицы через окно виден
Марсель. Он ковыряет в зубах. Сквозь прозрачную белую занавеску видна входящая Северина.
Северина (улыбаясь). Здравствуй, у тебя все в порядке?
Тяжело ступая, он идет к ней. Выражение его лица столь угрожающе, что Северина пятится назад.
Он грубо хлопает дверью.
Марсель. Где ты была? Почему ты уехала?
Северина. Я должна была на несколько дней уехать из Парижа. Я тебе объясню.
Марсель (в бешенстве). Хорошо, я тебе тоже сейчас объясню. Оставлю на тебе свою подпись...
Снимает свой кожаный пояс, украшенный большой медной пряжкой, и собирается ее ударить.
Северина (с криком). Только не по лицу! (Закрывает лицо руками.) Не трогай меня! (Получает удар
по рукам.) Если ты не прекратишь, я уйду. И больше ты меня не увидишь.
Марсель. Ладно, на этот раз хватит.
Он отворачивается от нее, отходит в глубину комнаты и с несмирившейся яростью набрасывается
на портрет обнаженной женщины. Под его ударами в осколки превращается стекло, и картина
падает. Марсель швыряет пояс, грубым взглядом окидывает Северину, но, сделав несколько
шагов, словно приходит в себя и уже не столь злобно глядит на нее. Скрестив руки на груди, все
еще перепуганная, она слабо улыбается и садится на краешек кровати. Марсель садится рядом.
Бешенство оставило его, он страдает, ему трудно объясниться.
Марсель. Мне тебя не хватало. Мне не нужно это говорить, но я так ждал тебя. Я хочу чаще тебя
видеть. И ночью тоже...
Северина. Тебе недостаточно, что я прихожу сюда каждый день?
Марсель. Нет.
Северина. Но ты хорошо знаешь, что я несвободна.
Марсель. Из-за этого я с ума схожу. (Нежно обнимает и целует Северину. Потом, поглядев на нее, целует снова и осторожно заставляет ее вытянуться на кровати. Целуются. Он выпрямляется и
смотрит на нее.) Я ничего не понимаю. У тебя вид такой, будто тебе со мной хорошо.
Северина. Очень, но этого еще недостаточно.
Марсель. Ты любишь другого? (В знак согласия она кивает головой, он берет ее за подбородок и
поворачивает к себе.) Почему же ты приходишь сюда?
Северина (искренне и печально). Я не знаю... Это две вещи очень разные...
Он страстно ее целует. В кадр попадают их ноги. Они оба обуты. Правой ногой Марсель
сбрасывает башмак с левой, обнаруживая дырявый фиолетовый носок. Гладит ногу Северины
своей ногой.
Лестница во дворе больницы. По лестнице спускается молодая сиделка. В кадре появляются, обнявшись, Пьер с Севериной. Она весело смеется.
Пьер. Я умираю с голоду. Куда пойдем обедать?
Северина. Мне все равно. Решим по дороге.
Они встречают студента-практиканта и останавливаются.
Пьер. Я ухожу ненадолго. Вернусь в три часа.
Студент. Хорошо.
Он удаляется, а Северина с Пьером продолжают свой путь.
Пьер. Как ты изменилась! Я тебя не узнаю. Я так рад видеть тебя улыбающейся.
Северина. Я себя чувствую гораздо лучше, по правде говоря.
Пьер. Я никогда не видел тебя такой... Если только... (Он останавливается в раздумье.) Северина. О чем ты?
- Пари с бабником (СИ) - Аланина Маргарита - Эротика
- Невеста по вызову (СИ) - Кучер Ая - Эротика
- Твоя на 7 ночей (СИ) - Кучер Ая - Эротика
- Куколка в подарок - Ая Кучер - Современные любовные романы / Эротика
- Невеста для Зверя (СИ) - Кучер Ая - Эротика
- Пленница для двоих (СИ) - Кучер Ая - Эротика
- Афродита - Пьер Луис - Эротика
- Пари - Ярослав Николаевич Зубковский - Остросюжетные любовные романы / Эротика
- Несостоявшееся пари (СИ) - Головач - Эротика
- В поисках твоей души: Начало пути - Хельга Полман - Эротика, Секс / Эротика