Рейтинговые книги
Читем онлайн На задворках галактики - Александр Валидуда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 110

– Понимаю, ах как я вас понимаю, – перебил его Парван, сокрушенно покачивая головой. – Ах, эти жулики! Но не извольте сомневаться, господа, мой магазин – один из лучших в Фалонте. Да, да, один из лучших! Вы можете подобрать одежду на все случаи жизни. Именно так, господа, на все случаи жизни!

– Я бы хотела… – неуверенно произнесла Хельга, рассеянно скользя взглядом по развешанным на стене фотокарточкам манекенщиц и актрис сокарского кинематографа. Одну из актрис она вроде бы узнала. – Мне бы хотелось подобрать что-то в стиле Аннеты Лорки.

– Ах, Аннета Лорка! – Парван чуть не закатил глаза. – Значит, слава блистательной Аннеты докатилась и по ту сторону океана. А вы, должно быть, из Новой Бразилии? Хотя нет, на бразильцев вы не похожи. Никак не разберу ваш акцент…

– Вы правы, господин Парван, – Краснов нахмурился, демонстрируя нежелательность темы, – мы не из Бразилии.

– Да, да, конечно. Бразильцы ведь должны быть смуглыми, – Парван вновь схватил колокольчик и зазвонил. – Эло-иза! Ты не умерла там ещё?!

Рекомая Элоизой девица наконец появилась из лабиринтов ширм и с вызовом уставилась на хозяина.

– Элоиза, окажи госпоже помощь.

Парванову работницу можно было назвать каланчёй, и за её высокий рост, и за широкие плечи, и за манеру держаться так, словно она нависает сверху. Правда, в случае с её хозяином, эта манера выглядела естественной.

Хельга поднялась с кресла, и, улыбнувшись, сказала девице: 'добрый день'. Брови Элоизы дрогнули.

– Добрый день, госпожа, – ответила она. – Давайте я вас провожу. Посмотрите наши коллекции… Оставшись с господином Парваном вдвоём, Краснов прищурился и объявил:

– А для себя я хочу подобрать что-то такое, в чем пристойно будет появиться в приличном месте.

Тут Парван засуетился. Он провёл клиента за ширму, заставил раздеться до исподнего. Ловко начал снимать мерки, то крутясь вокруг, то залезая на стульчик. Закончив обмером, он довольно осклабился и поинтересовался:

– Желаете костюм на заказ? Это займет каких-то три дня.

– К сожалению, мы не располагаем этими тремя днями.

– Тогда прошу вас подождать здесь несколько минут, пока я подберу из готовых моделей.

Следующие четверть часа протекли в бесконечных набегах Парвана в примерочную со всё новыми моделями. Откровенно говоря, Краснов устал от бесконечных одеваний-раздеваний и почувствовал нешуточное облегчение, когда, наконец, была выбрана последняя из вещей. В итоге его гардероб разросся десятком длиннорукавных рубашек, по большей части – однотонных белых, строгими костюмами, жилетами к ним, несколькими жабо, которые здесь принято было носить наряду с галстуками (сами галстуки на Темискире были настолько узкими, что походили скорее на плоские шнурки, и распространены они были, главным образом, среди флотских офицеров, профессуры и чиновничьей братии). Плюс ещё высокая стопка нижнего белья и пара шляп. Про шляпы разговор особый – появляться на улице без головного убора у темискирцев было не принято, не то чтобы это было не пристойно, скорее это считалось дикостью. И такое отношение к головным уборам, с присущим темискирцам консерватизмом, сохранялось очередное по счёту столетие. Так что, оставалась только одна не решённая проблема – отсутствующая в этом магазине обувь.

– О таком пустячке не извольте беспокоиться, – прощебетал господин Парван. – Тут неподалеку как раз есть прекрасный обувной магазин, принадлежащий моему брату. Вам даже не надо самому туда идти. Заказ можно сделать через меня.

Естественно, выходить на улицу в 'старых', не подходящих обновкам ботинках Краснову показалось не удобно, поэтому он с облегчением пролистал каталог товаров брата господина Парвана, прослушал несколько сопутствующих комментариев и остановил свой выбор на трёх понравившихся моделях.

А господин Парван, между тем, успел сбегать с точно таким же каталогом к женским примерочным, узнать там размер хельгиной стопы, да отметить выбранные ею образцы. После чего он быстро-быстро просеменил куда-то в подсобку, где по-видимому находился телефон, чтобы осчастливить заказом братца.

– А пока вы ждёте, – сказал он, возвратившись, – не желаете ли настоящего сокарского кофе? Конечно, у вас там – за океаном, все больше пьют кофе из Кантонов. Но помилуйте, разве в Кантонах растет настоящий кофе? Там – в их горных низинах не может вырасти ничего приличного! Их кофе – это форменное недоразумение!

– С удовольствием попробую настоящего сокарского кофе, – охотно согласился Краснов.

– Превосходно! Я уже взял на себя смелость заказать его в соседнем ресторанчике.

– Случайно, ресторанчик этот не принадлежит какому-нибудь вашему родственнику?

– Ой, нет, – Парван захихикал, оценив шутку.

Разносчица из ресторана появилась как только его смех естественным образом стих. Стараниями Парвана и разносчицы, перед Красновым появился передвижной столик на колесиках, на который были выставлены кофейник, сахарница, странного вида сосуд со сливками, отдалённо похожий на изогнутую реторту, и аж три вида чашек на соответствующих блюдечках – пятидесяти, ста и стапятидесятиграммовая. Три вида чашек говорили всего лишь о желании угодить вкусам клиента ресторана, ведь у каждого свое представление о нормальной порции.

Расплатившись с разносчицей и договорившись о возврате посуды, господин Парван снова скрылся в лабиринтах магазина. Краснов налил ароматную жидкость в стограммовую чашку, положил пару ложечек сахару, не спеша расколотил. Попробовал расхваленный сокарский кофе и остался доволен. И впрямь было вкусно. Сделав несколько глотков, добавил из 'реторты' сливок. Опять же – вышло вкусно.

Когда кофе был выпит, а мельтешение что-то бубнящего себе под нос господина Парвана приелось, звякнул входной колокольчик, возвестивший о появлении рассыльного мальчишки. В каждой руке мальчуган держал по связке картонных коробок, которые он тут же поставил у порога и, получив за труды вознаграждение, быстренько удалился.

Пока Краснов переобувал 'старые' тяжёлые ботинки на соответствующие костюму туфли из чёрной лакированной кожи, Парван подхватил, предназначенные для Кометы, коробки, и направился в женскую половину.

– А вот и я! – лицо Хельги прямо дышало удовольствием. – Ну и как?

– Во! – ёмким жестом оттопыренного над кулаком большого пальца, Краснов выразил все полагавшиеся комплименты. Жест этот, Элоизе и Парвану был неизвестен, судя по их реакции, но что с того? Он-то для них – 'иностранец' с той стороны океана. Затем с интересом наблюдая, как кружится перед ним во всех ракурсах соратница, уловил, как её восторженность передаётся и ему.

На Хельге было облегающее светлое платье, переливающееся всеми оттенками синего – в зависимости от освещения, с длинной – почти по щиколотку юбкой с боковым разрезом до правого бедра, плотные тёмные чулки, изящные полусапожки на высоком каблуке и элегантная шляпка, из-под которой выглядывали кудряшки. Брошку она не нацепила, ограничившись простенькими на вид серёжками и неброским перстнем – старинными семейными украшениями. После демонстрации, Элоиза помогла ей надеть длиннополый приталенный плащ и подала миниатюрную дамскую сумочку.

– Теперь не стыдно и оперу посмотреть, – подытожила Хельга.

С гордостью от сопричастности к её столь чудесному преображению, господин Парван вновь ожил и засуетился, собственноручно укладывая покупки в заранее приготовленные коробки. Причем коробок набралось просто нескромное количество, одних только хельгиных – свыше двадцати. С той же суетливостью, весьма обрадованный сегодняшним днём Парван раскрыл на столе тяжёлую счетоводную книгу, сделал какие-то записи и пометки, и в результате Краснов выложил перед ним две с половиной тысячи даблеров. Словом этот день для господина Парвана выдался удачным, на заработанные сегодня деньги можно было прожить три месяца ни в чём себе особо не отказывая.

– И вот ещё что, – обратился к нему Краснов, – не могли бы вы посоветовать гостиницу? Желательно, где-нибудь поблизости.

– О, с удовольствием! Советую остановиться в 'Адлоне' – достопримечательности Фалонта. Вы не поверите! По приданию, 'Адлону' свыше четырёхсот лет. Конечно, он не раз перестраивался, но традиции там чтят свято. Вы сами увидите! Я немедленно позвоню и забронирую вам номер. И позабочусь о доставке ваших покупок.

– Благодарю вас, вы очень любезны.

Распрощавшись с господином Парваном, они вышли на улицу. Как по заказу, рядом остановился конный экипаж, что вызвало подозрение – а не побеспокоился ли о нём предусмотрительный владелец магазина? Кучер, хмурый дядька с дублёным лицом, молча выслушал куда ехать, получил плату и тронул вожжи.

Экипаж был открытым, но при желании можно было натянуть складной водонепромокаемый навес, ведь частые дожди в Фалонте были явлением привычным.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На задворках галактики - Александр Валидуда бесплатно.
Похожие на На задворках галактики - Александр Валидуда книги

Оставить комментарий