Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Илем — ткань самой реальности, основа всего.
Ифни — вероятно, вульгаризация английского infinity — бесконечность. В традиции космонавтов это имя богини удачи. Персонификация вероятности, или закона Морфи.
Кидур — примерно половина секунды.
Кикви — предразумная раса амфибий, живущих на Китрупе.
Китруп — водяная планета, богатая тяжелыми металлами, где «Стремительный» потерял капитана Крайдайки и многих других членов экипажа, уходя из смертоносной ловушки.
Клиенты — раса, отрабатывающая период служения патронам, которые возвысили ее из предразумной животной стадии.
Мидур — единица измерения времени. Примерно семьдесят одна минута.
Моргран — пункт перехода, где на «Стремительный» впервые напал флот фанатичных религиозных кланов.
Неодельфины — возвышенные дельфины, клиенты человечества.
Неошимпы, неошимпанзе — возвышенные шимпанзе, первые клиенты человечества. Полностью возвышенные неошимпанзе могут говорить; «незавершенный» вариант — неошимпанзе, не умеющие говорить — сопровождал людей на Джиджо.
Нуры — умные, проворные и озорные существа, внешне похожие на выдру. Нуров невозможно приручить, но терпеливые добродушные хуны могут использовать некоторых нуров на своих кораблях. Другие расы сунеров считают нуров надоедливой помехой.
НюДаун колония — планета, колонизированная землянами до установления контакта с галактической цивилизацией в нарушение неизвестных тогда законов миграции. Обитатели планеты были насильственно выселены чиновниками ху-нами при поддержке джофуров и других представителей сил закона.
Оакка — планета, на которой расположена региональная штаб квартира Института Миграции и на которой «Стремительный» едва избежал предательства и пленения.
Объятие Приливов — квазипристрастие, которое заставляет старшие расы стремиться к ощущению гравитационного растягивания вблизи очень плотных звезд.
Патроны — галактическая раса, которая возвысила по крайней мере один вид животных до полного разума.
Пидур — шесть в седьмой степени дуров, или приблизительно четыре дня.
«Полкджи» — боевой корабль джофуров, который в поисках «Стремительного» приземлился на Джиджо.
Помойка — обширная подводная впадина, или зона изъятия, сформированная тектоническими плитами, которая проходит вдоль всего Склона. Мусор, накопленный разумными расами — от остатков скелетов до корпусов космических кораблей, — сбрасывается сюда, чтобы природные силы Джиджо унесли его под кору и переплавили.
Порядки жизни — семь типов разумной жизни, известные в Пяти Галактиках:
кислорододышащие — члены галактической культуры, включая людей;
водорододышащие — живут в атмосферах малой плотности и обладают медленным обменом веществ. Обычно обитают на планетах газовых гигантах, плавая меж облаков и создавая модели внешнего мира;
«ушедшие в отставку» — бывшие расы патронов, состарившиеся и отошедшие от галактических дел;
машины — самовосстанавливающиеся разумные механизмы. Обычно держатся областей с высокой радиацией или глубин космоса, которые не нужны водородным и кислородным цивилизациям;
трансценденты — расы, «перешедшие» на высший уровень. У галактов существует много различных верований относительно этой стадии жизни. Предполагается, что первыми трансцендентами стали Прародители;
мемоиды — странные организмы-«мысли», живущие преимущественно в гиперпространстве Е;
квантовые существа — организмы, открытые всего сто миллионов лет назад, живущие между плоскостями вселенной и не вступающие в контакт с галактическим сообществом. Кажется, их образ жизни связан с квантовой неопределенностью.
Существуют значительные разногласия относительно числа порядков жизни. Многие полагают, что их больше восьми. Контакты между различными порядками жизни опасны и обычно не поощряются.
Праймал — полуязык, используемый естественными, невозвышенными дельфинами на Земле.
Прародители — легендарная первая разумная раса, которая два миллиарда лет назад начала цикл возвышения.
Пространство Е — опасная гиперпространственная область, в которой стирается разница между сознанием и реальностью. Самостоятельные концепции могут существовать здесь вне мозга или компьютера, которые их содержат или обдумывают. См. аллафор.
Пункт перехода — точка ослабленного пространства-времени, которая позволяет кораблю, правильно вошедшему в нее, лететь со скоростью быстрее скорости света.
Реук — симбионт квази-гриб, который помогает Шести Расам «читать» эмоции и язык телодвижений друг друга.
Святое Яйцо — загадочный массивный пси-активный камень, который появился из вулкана сто лет назад в сопровождении широко распространившихся видений и снов.
«Стремительный» — земной космический корабль с экипажем из неодельфинов. Открытие, сделанное «Стремительным», привело к беспрецедентному преследованию корабля десятками галактических фракций, которые стремились завладеть тайнами дельфинов.
Стрессовый атавизм — состояние, встречающееся у недавно возвышенных видов, когда под влиянием стресса индивид утрачивает высшие функции сознания.
Структура Крисвелла — фрактальная структура, созданная для того, чтобы охватить маленькую красную звезду и улавливать всю ее энергию. Такая форма предоставляет максимальную «оконную площадь» в отличие от простой сферы Дайсона.
Сунеры — преступники, которые пытаются колонизировать планеты, объявленные галактическим Институтом Миграции невозделанными. На Джиджо термин применялся к тем, кто основывал новые поселения на пределами Склона.
Террагентский Совет — орган правительства межзвездного человечества, занимающийся вопросами взаимоотношений между земным кланом и галактическим сообществом.
Топоргик — псевдоматериал, состоящий из органически спрессованного времени.
Фен — множественное число от «фин». Обозначение на англике неодельфинов.
Фрактальный Мир или Фрактальная система — место пребывания рас, покинувших цивилизацию Пяти Галактик. Огромное рассеянное сооружение, созданное из водородного снега, предназначенное для улавливания и использования энергии малой звезды.
Хьюмикер — сленговое обозначение того, кто подражает людям, поскольку земные тексты по-прежнему преобладают в литературе Джиджо, много лет после Великой Печати.
Шимпанзе, или шимпы — частично возвышенная разновидность, которая сопровождала людей на Джиджо. Шимпы не умеют говорить, но способны общаться с помощью языка жестов.
Яйцо — см. Святое Яйцо.
Примечания
1
Шекспир. Монолог Гамлета. — Примеч. пер.
2
Персонаж «Макбета», призрак коварно убитого тана, являвшийся главному герою. — Примеч. пер.
3
Но как это возможно?
4
Поистине мы рады, что земляне пережили эти ужасные разрушительные лучи. Но как это им удалось? Разве не должны они были испариться в первые же мгновения, когда попали под Удар этих прожорливых лучей?
5
Правда?
6
Тогда почему занги смогли проникнуть на наш корабль?
7
Название таинственной страны в Тибете, с которой связано множество преданий и легенд. — Примеч. пер.
8
В оригинале использовано словоlagniappe, обозначающее подарок, который традиционно вручается покупателю в знак успешного завершения сделки. — Примеч. пер.
- Хрустальные сферы - Дэвид Брин - Космическая фантастика
- Война за возвышение - Дэвид Брин - Космическая фантастика
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин) - Айзек Азимов - Космическая фантастика
- Дэвид Старр, космический рейнджер - Айзек Азимов - Космическая фантастика
- Землянка на продажу (СИ) - Сергеева Елена Владимировна - Космическая фантастика
- Экспансия. Книга 2 - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- Случай на корабле «Странник» - Николай Грошев - Космическая фантастика
- Дети неба - Вернор Виндж - Космическая фантастика
- Выжечь огнем - Дэвид Вебер - Космическая фантастика