Рейтинговые книги
Читем онлайн Набат-2 - Александр Гера

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 136

Я обомлел: за дверью стояли трое угрюмых мужчин, они без спроса вошли внутрь. Один из них успокоил меня:

— Мы не причиним вам вреда, господин Андерсен, если вы будете откровенны. Вы побывали на «Саломее»?

От страха я икнул, и они посчитали это знаком согласия.

— Вы нашли в каюте капитана ящик, который позже забрала у вас криминальная полиция? Какая именно?

— Полиция города Висбю.

— Подумайте лучше, — посоветовал он, и я сжал в ком нервы:

— Старший был явно из Стокгольма. Подручные звали его господин Бергман, а подручных я видел раньше на Готланде.

— Прекрасно. Вы ничего не забыли сказать? Или отдать нам?

Я посчитал за лучшее для себя быстрее расстаться с тем понравившимся мне пергаментом, удивительно красочным и манящим к себе. От него исходила какая-то тайна, она заставляла меня часами любоваться манускриптом с загадочными фигурками. Я молча достал пергамент и отдал пришельцам. Они тотчас сгрудились над ним, кто-то достал фотографию и сличил с пергаментом, говоря при этом на варварском языке. Такими грубыми могли быть только русские. Ни слова благодарности! Более того, старший сказал:

— Больше ничего не скрываете? Ответьте честно!

— Нет, — сказал я твердо, и гости сразу покинули маяк.

Несколько дней с тоской и страхом ждал я продолжения событий, но ничего больше не случилось. Воцарился мир. В скорости созрел шпинат, распушился дружно сельдерей, радуя меня тихим счастьем».

— Дальше лирика, — пояснила Дарья. — Каково?

— Шуба у тебя есть, — обнял жену Иван, поддался ее настроению, и до утра оба не смыкали глаз.

— Ты уже не хочешь разводиться со мной? — напомнила она.

— От добра добра не ищут, — лаконично ответил Иван.

Утром они покидали Готланд. Рейсовый пароходик доставил их в Стокгольм, откуда Иван звонил во Францию, как велел Бехтеренко, эзоповым языком сообщил о результатах.

— Прекрасно! — ответил голос на том конце провода. — Радует, что контракт подписан. Дождитесь в Швеции нашего референта и вылетайте в Бельгию.

— Шубу у тебя не отняли! — щелкнул жену по носу Иван.

— А зачем теперь в Бельгию? — спросила она, не понимая.

— Прозрачные границы. Бенилюкс, — пояснил Иван. — Европа.

Связной прибыл на следующий день. Отправив Дарью побродить по Стокгольму, Иван рассказал ему о поездке на Готланд, передал рукопись мифического дяди.

— Так мы и предполагали, — комментировал его рассказ связной, сослуживец Ивана по УСИ. — Подразделение Берии невероятным образом разыскало все книги из ящика. Предположительно часть библиотеки Ивана Грозного. Сохранилась любопытная записка Берии: «Хватит дрочить понятные вещи! Немедленно все книги ко мне!» Помечена записка шестым марта 1953 года. Понятна дата? — спросил он, и Бурмистров кивнул. — Дальше никаких следов.

— А я Дарье шубу обещал, — вздохнул Бурмистров.

— Раскошеливайтесь, товарищ подполковник! Она ее честно заработала. Кстати, энную сумму я вам подвез, — рассмеялся связной. — Вылетайте в Антверпен. Для вас в «Принц-отеле» заказан номер и «СААБ-8000» напрокат. Из Бельгии прокатитесь в Люксембург. Сейчас туда перебрался старший Триф, кто-то его крепко напугал, поторопитесь. У него за Гревенмахером коттедж. Вот карта, все помечено, — протянул Бурмистрову кальку связной. — Не знаю, как вам удастся познакомиться со старой лисой, но задание не отменяется.

— Только на жену и уповаю, — усмехнулся Бурмистров.

— Тогда вторая шуба ей обеспечена. Удачи, — пожелал связной.

Вернувшаяся Дарья была осчастливлена обещанием второй шубы и деятельно взялась готовиться к отъезду. Она мыслила женскими категориями видения проблемы, ее не пугали подходы к Трифу.

— Чего вокруг да около ходить? Если мужик напуган и охраны нет, он сам потянется к хорошим людям. Изображать телку около проколотой шины я не стану, а устроить на его глазах тебе скандал — это нас сблизит. А дальше разберемся.

— И сорвать операцию, которую тщательно прорабатывали в Москве, — возразил Иван. — Даша, поменьше самодеятельности.

— Ой, помолчи, — осекла Дарья. — Все вы там мужики в УСИ, и разработки ваши рассчитаны на мужланов. Нет у вас Женского подхода к людям. На Готланде сошло? И в Люксембурге я придумаю ход. За две шубы есть смысл порадеть родным органам.

Иван, усмехаясь, согласился.

Часа в три ночи Дарья растормошила мужа:

— Ванечка, есть ход.

— Молодец, — не хотел просыпаться Иван, но слово «ход» оказалось магическим. — Что придумала? Рассказывай.

— Есть в России человек, чей авторитет для старшего Трифа обязателен? — спросила она, включая ночник.

— В России? — повторил Иван, окончательно расставаясь со сном. — Подумать надо… С Ильей они поддерживали связь, он знает Гуртового… Точно, Гуртовой! Он сейчас на Сорокапятке!

— Вот и передай ему привет, якобы мы тайно добрались к нему.

— Афера, — почесал затылок Иван.

— Смелость города берет! — возразила Дарья. — Для начала вблизи осядем, молодожены-туристы, а еще лучше — моим охранником будешь, — заявила она.

— Назначения отложим до утра, — попросил Иван, полагая, что идея до утра отлежится. Засыпая, молвил: — Есть зерно, есть…

В Антверпене по взаимному согласию они решили в гостинице не останавливаться и ехать сразу в Люксембург. В ближайшем спортивном магазине приобрели одежду, рюкзаки, палатку — гулять так гулять — и переоделись сразу. Оседлали ходкий «саабчик» и устремились по трассе. Иван вел машину с удовольствием, Дарья подремывала, изредка спросонок спрашивая, где они.

— Это еще Бельгия? — спросила она в очередной раз.

— Нет, уже Люксембург, — ответил Иван.

— Я проспала границу? — сразу взбодрилась Дарья.

— Здесь таможен нету, люди отвыкли бояться.

За Гревенмахером они отыскали нужный съезд и двинулись дальше по узкой, в одну машину, асфальтовой ленте, которая привела их к маленькому шале с ресторанчиком и широкой открытой террасой, откуда открывался великолепный вид на склон, поросший соснами.

— Перехватим чего-нибудь? — предложил Иван.

— Только хотела то же самое сказать! — засмеялась Дарья. — Заодно и осмотримся. Есть зерно, есть… — передразнила она.

Едва они вошли в широкие распахнутые двери, официант, одетый словно для светского приема, поспешил к ним, жестом руки предлагая выбирать место. Внутри пусто, прохладно, однако решили все же расположиться на террасе. Дарья — что ей в голову взбрело — обратилась к официанту по-шведски, и эффект был потрясающим.

— Фру шведка? Я миллион лет не обслуживал шведов! Откуда вы?

— Какая прелесть! — в быстром потоке слов ориентировалась Дарья и упоенно врала: — Мы долго жили в Японии, только вернулись в Европу и посетили первым делом Готланд.

— О, — повысилась в глазах официанта шведка. — Ваш муж японец?

— Он настоящий русский медведь, — сделала страшные глаза Дарья. — Нашла его в Японии и украла с русского теплохода в Иокогаме. Теперь он имеет прекрасное дело в Гонконге. Очень богатый и умный. Вам нравится мой избранник?

— Выше всяческих похвал! — всем видом выражал восхищение официант. Однако же спросил настороженно: — Он ест нашу пищу?

— Он ест все, — успокоила Дарья, двигаясь к столику.

— Если позволите, я предложу вам наш фирменный набор, — сказал официант, предусмотрительно разворачивая над столиком зонт. — Здесь вам будет прекрасно.

Мельком покосившись на Ивана, он с поклоном удалился.

— Ты что ему плела обо мне? — дождался Иван. — Чего он?

— Имидж тебе сделала. Ты сбежавший русский, у тебя куча денег и дело в Гонконге, — между прочим сообщила Дарья.

— Ладно, — согласился Иван. Жена шустро зарабатывала вторую шубу. — Гонконг так Гонконг.

Официант принес легкое вино и красиво оформленные закуски.

— Это наш фирменный салат, тортильетки-криоле и паштет. Им хозяин угощает вас бесплатно, — пояснил он. — И вино из его коллекции, такого нет во всей Европе. Вы очень ему понравились…

Они отдыхали, попивая вино и обозревая сосновый склон.

— Ты дела не забывай.

— Не учи ученого, — заверила она. Дарья вжилась в образ.

И в самом деле. Едва появился официант с судками, она забросала его вопросами, и он обстоятельно отвечал на все: по склону десять коттеджей, пустуют три, в шести живут постоянно, в седьмой только что въехал хозяин, которого здесь никогда не видели, — нелюдим и неразговорчив, как житель Готланда, сострил официант. Он приходит обедать в ресторан, молоко и хлеб ему доставляет рассыльный из ресторана. Так поступают все окрестные жители, и торговля процветает.

— Он правда с Готланда? — живо заинтересовалась Дарья.

— Шучу, — улыбнулся официант. — Он даже не швед, скорее израильтянин. Примерно через полчасика сами увидите его.

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 136
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Набат-2 - Александр Гера бесплатно.
Похожие на Набат-2 - Александр Гера книги

Оставить комментарий