Рейтинговые книги
Читем онлайн Прикосновение - Колин Маккалоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 154

Бэда взорвался смехом:

– Сказать-то легко, труднее сделать! Я отродясь не умел торговаться.

– И я тоже, – удивленно отозвалась она. – Но поскольку вы мне нравитесь, Бэда, я готова торговаться от вашего имени.

– Приятно слышать. Вы мне тоже нравитесь, Нелл.

– Отлично. – И она замахала рукой, увидев проезжающего извозчика. – Повезло! Надеюсь, до Глиб он меня довезет.

– Накиньте три пенса чаевых – и он отвезет вас куда угодно. Только пусть не сворачивает на Парраматта-роуд – там орудуют уличные банды.

– Симптом трудных времен, как сказал бы папа. Безработной молодежи надо куда-то выплескивать энергию. Значит, самое время покупать недвижимость. – И она забралась в тесную коляску. – Я напишу вам из Кинросса.

– Да, напишите, – попросил он и посторонился, пропуская усталую лошадь, запряженную в дребезжащую коляску. – Нет, ты не напишешь, – произнес он вполголоса, вздохнул и направился к дому. Ни к чему это – он социалист, сын уэльского углекопа, а она – дочь самого богатого капиталиста Австралии. Ребенок, которому нет и семнадцати, стоящий на пороге жизни. Бэда, как принципиальный человек, твердо решил: он ни за что не позволит Нелл увлечься им, зайти слишком далеко. «Да, вот так. Всего хорошего, Нелл Кинросс».

Но Нелл вернулась в Кинросс только после Нового года и своего семнадцатого дня рождения. Ее отец и тетя Руби прикатили в Сидней «развеяться», как выражался Александр: театр, музеи, картинные галереи, выставки, даже пантомимы. Развлекаясь напропалую, Нелл совсем забыла про собственные предчувствия – и чутье Бэды Талгарта.

Глава 6

Кукла Анны

– Я не могла отказать отцу, – оправдывалась Нелл перед матерью.

– Ну разумеется, – согласилась Элизабет, видимо, ничуть не обидевшись. – В сущности, это даже к лучшему. А я, похоже, придала слишком много значения пустякам.

– Каким?

– Анна стала злиться на Долли и обижать ее.

Кровь отхлынула от лица Нелл.

– Не может быть, мама!

– Это случилось только однажды, шесть недель назад.

– Но как? Почему?

– Честное слово, не знаю. Мы никогда не оставляем Анну наедине с малышкой, но в тот раз Пиони что-то штопала и отвлеклась. И вдруг Долли вскрикнула и разрыдалась. А когда Пиони бросилась к ней, Анна ее не подпустила и все повторяла: «Плохая кукла! Плохая Долли!» – Элизабет беспомощно смотрела на дочь, такой мольбы в ее глазах Нелл еще никогда не видела. – Анна держала Долли за руку, щипала ее, царапала. Бедная малышка отбивалась и плакала – я как раз проходила по коридору и услышала ее. Анна никак не хотела отпустить дочь, продолжала щипать ее и называть плохой. Только вдвоем с Пиони мы сумели отнять Долли, с трудом успокоили, увидели жуткие лиловые синяки и несколько дней не подпускали к ней Анну. Тогда Анна разозлилась. Ты ведь знаешь ее, она никогда не злится! Лишь становится неуправляемой во время месячных. В конце концов мы решили снова принести ей Долли, и все вспышки гнева прошли, как рукой сняло. К счастью, Долли не протестовала – наверное, она еще не помнит про боль, а без Анны уже скучает.

– Пиони – это кто? – нахмурилась Нелл.

– Одна из сестер Вон. Руби прислала ее нам, когда Долли сделала первые шаги и начала говорить. Пиони, конечно, Яшму нам не заменила, но все-таки помогла мне.

– По характеру она похожа на Яшму?

– Пожалуй, нет, но всей душой предана девочке.

– Надо было мне оставить папу в городе, а самой вернуться домой, – мрачно произнесла Нелл. – Пойдем к ним, мама.

Детская могла бы служить моделью для художника – ее обстановка была идеально продумана до последней мелочи. Младшая сестра Вон сидела возле Анны, которая держала на коленях Долли; две головы с черными волосами, одна с прямыми, другая с кудрявыми, склонились над изящной светловолосой малышкой, пухленькой, с ямочками на щеках.

В прошлый раз Нелл видела Долли еще младенцем, но с тех пор прошло почти два года, девочка научилась ходить, у нее отросли льняные волосы, шелковистыми локонами обрамляющие кругленькое личико херувима, на котором выделялись глаза оттенка аквамарина. Темные брови и ресницы указывали на то, что с возрастом и волосы потемнеют. Долли не походила ни на Александра, ни на Элизабет и, очевидно, уродилась в отца.

Анна подняла голову, увидела Нелл и улыбнулась. И отшвырнула Долли, как безжизненную куклу, – очевидно, уже не в первый раз, потому что Пиони ловко подхватила ребенка.

– Нелл! Нелл! Нелл! – закричала Анна, простирая руки.

– Здравствуй, дорогая. – Нелл обняла и поцеловала сестру.

– Долли! Где Долли? – спохватилась она.

– Вот. – Пиони подала ей малышку.

– Долли, моя кукла! – просияв, объяснила Анна сестре.

– Привет, Долли. Ты меня помнишь? – Нелл взялась за крошечную ручку. – Я твоя тетя Нелл.

– Тетя Нелл, – отчетливо выговорила девочка и заулыбалась.

– Можно, я возьму ее на руки, Анна?

Та нахмурилась, посмотрела на сестру из-под насупленных темных бровей, и Элизабет с Нелл уже решили, что она откажет, как бывало после рождения Долли. Но Анна схватила ребенка и бесцеремонно сунула его Нелл.

– На! – заявила она, явно преодолев нежелание.

Полчаса, проведенные с Анной и Долли, утомили Нелл сильнее, чем драка с белыми студентами, зато дали обильную пищу для размышлений. С обоими родителями следовало поговорить, и как можно скорее.

– Мама, папа, – начала Нелл, собрав их в библиотеке за стаканчиком хереса перед ужином, – нам необходимо сейчас же кое-что обсудить.

Предчувствуя, что последует дальше, Элизабет сжалась, а Александр только перевел взгляд с бокала на дочь и вопросительно вскинул брови.

– Это касается Анны и Долли.

– А что с ними такое? – подавляя вздох, осведомился Александр.

– Их надо разлучить.

Он удивленно выпрямился:

– Разлучить? Почему?

– Потому что Долли – живой человечек, ребенок, с которым Анна обращается как с тряпичной куклой. Ты помнишь, что стало со щенком, которого когда-то подарили Анне? Она слишком сильно сжала его в руках, щенок укусил ее, и она размозжила ему голову об стену. Та же участь ждет и Долли, которая растет, становится самостоятельной и рвется на свободу. Но Анна не собирается отпускать ее. Тряпичным куклам полагается терпеть и молчать, их можно закинуть в угол и забыть, а потом, когда захочется, вспомнить.

– По-моему, ты преувеличиваешь, Нелл, – сказал Александр.

– Действительно, – кивнула Элизабет. – Анна любит Долли.

– Щенка она тоже любила. Нет, я не преувеличиваю! – Она повысила голос. – Папа, мама рассказывала тебе, как Анна щипала Долли за руку? До жутких лиловых синяков?

– Нет, – покачал головой Александр и отставил бокал.

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 154
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прикосновение - Колин Маккалоу бесплатно.
Похожие на Прикосновение - Колин Маккалоу книги

Оставить комментарий