Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем последовал глухой стук прикладываемой к странице печати, и офицер передал паспорт обратно пассажиру.
– Спасибо, мистер Денард, – пророкотал он по-английски. – Надеюсь, вы получили удовольствие от пребывания в Саудовской Аравии.
– Да уж, – сказал Макдоналд, неожиданно улыбнувшись. – Это было лучшее время за всю мою жизнь!
Часть четвертая
Ослепительная вспышка
80
Машина свернула с шоссе, ведущего в Спин-Бридж, на подъездную дорогу к коттеджу и остановилась. Из нее вышел заместитель директора отдела MI-5 и проследовал по дорожке к крыльцу. Постучав два раза, он стал ждать, лениво поглядывая на верстак, прислоненный под навесом к стене дома.
Дверь открылась. В проеме стоял Дэнни Макдоналд, его рука висела на перевязи. На лице молодого человека отразилось изумление, а затем радость:
– Вот это да, здравствуйте, сэр! Какой приятный сюрприз! Проходите, пожалуйста!
– Спасибо, Дэнни, – поблагодарил Макс Гудейл.
Он прошел за Макдоналдом в гостиную. Это была милая теплая комната. Прелестная молодая женщина с копной золотисто-каштановых волос деловито развешивала на карнизе пару веселеньких занавесок. При появлении Гудейла она спрыгнула со стула.
– Сэр, я хотел бы познакомить вас со своей невестой Шейлой. – Макдоналд представил их друг другу.
Шейла вспыхнула и улыбнулась.
– Рад нашей встрече, дорогая, – сказал Гудейл, улыбнувшись в ответ. – И как же вам удалось отыскать этого юношу?
– О, я живу здесь неподалеку, – ответила она. – В поселке Карвейг. У моей мамы там постоялый двор, а я ей помогаю.
– Ага, значит, вы бросили работу и оставили маму в одиночку управляться со всеми делами, – шутливо подцепил ее Гудейл.
– О нет, вовсе даже нет! – воскликнула Шейла защищаясь. – Мама уехала в отпуск – и, кстати, ей давно бы пора. Мама отдыхает первый раз за много лет. Взяла и вдруг решила уехать. Теперь гостиница закрыта на три недели.
– Простите меня, дорогая, – извинился он. – На самом деле, я совсем не хотел вас уколоть. Вы уж меня извините. Наверно, она отправилась в приятное место?
– О да, в Италию, – ответила Шейла, снова улыбнувшись. – Она поехала в Рим, и это честно заслуженный отдых. А теперь, – она приложила руку к горлу, – могу я предложить вам чашку чая?
– Вы очень любезны, – поблагодарил Гудейл. – А потом, боюсь, мне придется переговорить с Дэнни один на один. Надеюсь, вы не обидитесь?
Шейла была озадачена, но кивок со стороны Дэнни ее успокоил. Она ушла на кухню вскипятить чайник, а мужчины присели. Ожидая ее, Гудейл и Макдоналд коротко переговорили. Затем появилась Шейла с подносом в руках. Гудейл поблагодарил ее за радушие, и она вернулась на кухню, оставив мужчин наедине.
Мужчины выжидательно посмотрели друг на друга. Молчание нарушил Гудейл:
– Паршивая эта рана, Дэнни, – произнес он мягко. – Доктору уже показывал?
Макдоналд неуверенно заерзал на стуле.
– Всего лишь царапина, сэр, только-то и всего. – Он выдавил улыбку.
– Насколько я слышал, это чертовски большая, здоровенная, в полдюйма дыра, а вовсе не царапина, – возразил Гудейл, его глаза неожиданно приобрели стальной цвет.
Макдоналд побледнел.
– Кто… кто, черт возьми, вам сказал это, сэр?
– Вчера я виделся с твоим приятелем, – ответил Гудейл, его глаза ни на мгновение не отрывались от лица Дэнни. – С парнем по имени Джонни Берн. Он, правда, не назвал мне твоего имени, но я и так уже знал. А этот твой красивый загар, – не без ехидства добавил он, – лишнее тому подтверждение.
Макдоналд был потрясен. Он бесшумно открыл и закрыл рот. Его голос, когда он его обрел, был едва слышен:
– И много ли вы знаете?
– Почти все. Надеюсь, об остальном ты мне расскажешь. – Взгляд Гудейла безжалостно сверлил Макдоналда.
– Что со мной теперь будет? – медленно спросил он осевшим голосом.
– Во многом это зависит от твоих ответов, Дэнни, – мягко пояснил Гудейл.
– Но как вам удалось узнать? Что нас выдало?
– Целый ряд совпадений. В основном, неудачный для вас расклад и чистая случайность. Но об этом – в свое время. Сначала я расскажу тебе одну историю. Возможно, ты меня поправишь, если я напутаю что-то в деталях.
Макдоналд тупо кивнул.
– Я никогда не слышал, как умер твой брат Фергус, – начал Гудейл, пристально взглянув на фотографию на камине, – но в прошлую среду я вспомнил кое-что из прочитанного в газетах, то, что я в свое время никак не связывал с тобой. Так вот, я отправился в библиотеку и полистал старые номера газет. Фергус был женат на девушке из Бахрейна, не так ли? – Макдоналд не стал возражать, и он продолжил: – Он уехал жить в Кувейт, где работал на нефтяную компанию. Там он женился и обосновался. Когда вторглись иракцы, он и его семья были взяты в плен. Его самого пытали, а жену и молоденькую дочь неоднократно избивали и насиловали прямо у него на глазах. Затем его разлучили с ними, а через два дня были найдены их изуродованные тела. Твой брат содержался как заложник в рамках программы Саддама Хуссейна «Живой щит» и в конце концов был освобожден вместе с остальными. Он умер месяца через три после этого, будучи сломленным человеком. Я все правильно понял?
– Да, сэр, – хрипло ответил Макдоналд, в его голосе сквозила боль воспоминаний. И тут он не сдержался: – Я согласился сделать это только из-за того, что с ним случилось!
– Я знаю, Дэнни, – сказал ласково Гудейл. – Эд Хауард ведь тоже знал об этом. Ведь именно так он тебя завербовал?
– Да, – ответил Макдоналд. – Он сказал, что знает три причины, по которым я это сделаю. И я сразу же догадался, какие: Фергус, его жена и его дочь. – На его лице мелькнуло выражение непонимания, и он добавил: – А как вы узнали про Эда?
– Мой знакомый по имени Генри Стоунер припомнил, что Хауард спрашивал у него про тебя. Ты слышал о Стоунере – он тебе писал и пытался заманить в свою команду по спортивной стрельбе.
– Да.
– Записи о посетителях в Британской библиотеке периодических изданий подтвердили эту связь. В ноябре прошлого года Хауард запрашивал те же материалы, что и я. Когда я позвонил Хауарду домой, автоответчик сообщил, что хозяин в отъезде. Я также позвонил и тебе сюда, но мне никто не ответил. А теперь, Дэнни, – Гудейл снова посмотрел ему прямо в глаза, – я хочу, чтобы ты ответил на мои вопросы. – Во-первых, что в точности произошло в Тикрите в тот день?
– Разве Эд не сказал вам?
– Я с ним не говорил – только с Берном. А я знаю, что Берна там не было: он сторожил машины. А теперь, пожалуйста, отвечай на вопрос.
Дэнни Макдоналд начал говорить. Весь рассказ занял почти целый час – молодой человек описывал события живо и ярко, не упуекая малейших подробностей. Гудейл почти не перебивал. Из Дэнни выплескивались эмоции – его глаза засветились, когда он рассказывал о смерти Саддама Хуссейна, затем они потемнели, когда он с горечью вспоминал о гибели двух своих друзей.
Когда он закончил, Гудейл наконец выразил вслух свое отношение к услышанному:
– Можешь ты это хоть чем-то подтвердить? Несмотря на кое-какие слухи, дошедшие из Ирана, из самого Багдада не поступило ничего такого, что указывало бы на достоверность рассказанного тобою.
Макдоналд, похоже, прикидывал что-то в уме. Наконец он согласно кивнул. Поднявшись, он подошел к тумбочке и, отомкнув ящик, извлек оттуда конверт с пачкой черно-белых фотографий. Он передал его Гудейлу.
– У Эда была фотокамера на небольшом штативе. С длиннофокусным объективом и автоматической протяжкой пленки. Вот что он ею отснял.
Одну за одной Гудейл начал внимательно просматривать фотографии. Они были потрясающими. Первые несколько снимков четко показывали гибель двойника Саддама и адъютанта; еще на нескольких снимках запечатлелось прибытие настоящего Саддама с последовавшим убийством иранского дипломата; и наконец, последние детально иллюстрировали смерть самого тирана. Гудейл оторвал от них взгляд.
– Это прислал тебе Хауард?
– Пришли сегодня днем по почте.
Только тут Гудейл обратил внимание на итальянскую марку на конверте. Боже праведный, подумал он, неужели Эд Хауард и мать Шейлы… Он решил, что сейчас не время для подобных размышлений, и снова вперил взгляд в Макдоналда.
– Дэнни, кем был второй мужчина, которого ты застрелил? Тот, что стоял на платформе за двойником Саддама?
– Его звали Алаа Хуссейн Али, – медленно произнес Макдоналд. – Когда иракцы захватили Кувейт, он был полковником их тайной полиции Мухабарат. Саддам назначил его официальным премьер-министром Кувейта, так называемой девятнадцатой провинции Ирака. Он лично руководил пытками моего брата – Фергус рассказывал мне перед смертью и показал его фотографию. Я узнал его на платформе. – Голос Макдоналда стал жестким и твердым: – Я специально прицелился пониже, чтобы ублюдок помучился, и, клянусь Богом, так оно и вышло. Эд никогда не спрашивал, зачем я застрелил этого иракца, но, я думаю, он и так это знал. Третий человек, который находился с нами в укрытии, решил, что я спятил. Ему послышалось, что я завопил: «Аллах!» – вроде какого-нибудь религиозного фанатика. Я же прокричал имя ублюдка – Алаа.
- Книга о бесценной субстанции - Сара Грэн - Триллер / Ужасы и Мистика
- Тень твоей улыбки - Мэри Хиггинс Кларк - Триллер
- Берег тысячи зеркал (СИ) - Ли Кристина - Триллер
- Череп - Джойс Оутс - Триллер
- Бойся самого худшего - Линвуд Баркли - Триллер
- переКРЕСТок одиночества 2 - Руслан Алексеевич Михайлов - Детектив / Повести / Триллер / Разная фантастика
- Драконы ночи - Татьяна Степанова - Триллер
- Книга несчастных случаев - Чак Вендиг - Триллер / Ужасы и Мистика
- Откровения маньяка BTK. История Денниса Рейдера, рассказанная им самим - Кэтрин Рамсленд - Биографии и Мемуары / Триллер
- Авторские права - Олег Ярославович Огородник - Триллер / Ужасы и Мистика