Рейтинговые книги
Читем онлайн Скандинавский детектив. Сборник - Мария Ланг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 148

Ответа не было. Только недовольная мина, как у маленького ребенка, когда его наказывают. Боссе долго испытующе смотрел на него. Потом потер лоб рукой.

— Думаю, ты просто ревновал.

В глазах Арне наконец сверкнула искра жизни.

— Ревновал? — переспросил он. — Я ревновал к обычной шлюхе, которых пруд пруди?

Боссе усмехнулся.

— Да, ревновал, — подтвердил он.

— А я говорю — нет! — Арне повысил тон. — Или ты не слышишь?

— Слышу, успокойся. Знаешь же, что я прав.

На миг установилась тишина. Они сидели в метре друг от друга, но невообразимо далеко.

— Она защищалась? — спросил Боссе.

— Нет, почти нет.

— Зачем ты это сделал?

Арне вспомнил гостиничный номер и Ингу Мари, которая только смеялась, когда он требовал признаться, что она переспала с Боссе.

— Какое это имеет значение? — издевалась она. — Ведь день за днем я ничего другого не делаю, как только ложусь в постель с кем попало.

— Тут совсем другое, — сказал он, чувствуя, как кровь ударяет в голову и стучит в висках.

Страх в ее глазах он заметил, только сжимая пальцы на ее шее. Но только на миг, потому что она тут же потеряла сознание. Тогда он схватил ее чулок и затянул на шее. Она задергалась, но это были предсмертные судороги.

— Это ты виноват, — буркнул Арне. — Что тебе до нее…

Голос его дрожал, он был на грани истерики. И чувствовал себя оскорбленным до глубины души.

Боссе вел себя возмутительно и не по-товарищески. Ему удалось отогнать мысль об Инге Мари, осталась лишь безумная ненависть к Боссе. Он встал, стиснув зубы. Пиджак висел на поручне кресла в их комнате. Тяжесть пистолета в кармане придавала уверенности.

План возник быстро. Нетрудно будет имитировать самоубийство. А потом свалить всю вину на Боссе. Полиция сразу поверит. Эта проклятая шлюха составит ему компанию на том свете. Он коснулся носа… Больно.

Он вошел в кухню, держа руку в кармане. Боссе повернулся к нему. Арне выхватил пистолет, прицелился и нажал курок.

— Я еще утром вытащил патроны из обоймы,— сказал Боссе, когда щелкнул курок.

Арне опустил руку с бесполезным оружием, пистолет упал на пол. Тяжело волоча ноги, он подошел к столу, сел и уронил голову на руки.

Теперь поднялся Боссе, держа руку в кармане. Пара шагов — и он оказался за спиной Арне, который потерял всякое представление об окружающем.

— Арне! — негромко позвал он.

Тот с трудом поднял голову. Тонкая гибкая петля захлестнулась у него на шее. Чуть позже Боссе уже поднимал беспомощное тело Арне и тащил в чулан. Зацепил ремень за решетку вентиляции, принес столик, перевернул его на полу. Самое трудное было еще впереди, но вскоре Арне уже висел, не доставая ногами до пола. Боссе ужасно вспотел и ни разу не взглянул наверх, на ту груду мяса, которая только недавно была человеком. Закончив, он поспешно запер дверь чулана, достал из шкафчика в кухне бутылку водки и хватанул большой глоток.

Потом долго смотрел в окно, с трудом переводя дыхание. Мокрая рубашка липла к спине. Брюки тоже намокли, но не от пота. Наконец он торопливо переоделся, подобрал с полу пистолет и сунул за пояс.

Еще раз взялся за бутылку, недовольно отметил, что кружится голова, закрыл глаза и переждал, пока не прошло. Потом надел ветровку, прошел через прихожую к комнате заложниц и повернул ключ. Анни с Кристиной сидели на кровати.

— Дело стронулось с места, — сказал он. — Сейчас я поеду кое-что устрою, потом коллега вами займется.

— Я не хочу с ним оставаться, — сказала Анни.

— Иначе нельзя. Прошу не волноваться, он никаких глупостей уже не сделает.

— Вы нас отпустите? — испуганно спросила Анни.

— Посмотрим, — буркнул тот, чьего имени она так и не узнала.

— Я больше этого не выдержу. И Кристина тоже.

— Придется, — ответил тот странно мягким тоном.

Внешне он выглядел как прежде, только давалось это ему с большим трудом и требовало нечеловеческого усилия.

— Если все пройдет нормально, сегодня вечером вы будете дома.

— Не верю.

— Понимаю, — сказал он и запер дверь.

Застегнув ветровки, Боссе вышел из квартиры и сбежал по лестнице. Светило солнце. После дождливого утра погода разгулялась.

Он поспешил на центральный вокзал, сел в первый же пригородный поезд, идущий на север. Всю дорогу просидел неподвижно, глядя в окно, но выходя был зол, что не запомнил ничего из увиденного.

Оставшись на перроне, он видел, как подошел поезд, привезший Яна Ольсона. Интуиция подсказала, что вот он — человек с деньгами и что он — полицейский. Правда, этот молодой человек в джинсах не походил на полицейского, но все же в Боссе прозвучал сигнал тревоги.

Потом тот покинул перрон, и поначалу Боссе думал, что ошибся. Когда Ольсон вернулся, вернулась и уверенность. Деньги явно были в его коричневой сумке.

Пришел поезд с севера, и Боссе с удовольствием следил, как Ольсон торопился к первому вагону. А потом растерянно опустился на скамейку. Боссе немного подождал, потом сел рядом.

— Добрый день, — сказал он. — Мне кажется, у нас есть общий знакомый. Зовут его Сундлин.

ПЕРРОН

— Похоже, — кивнул Ольсон и покосился на соседа.

У Ольсона была прекрасная зрительная память. Он увидел грубо тесанное лицо, серо-зеленые глаза, коротко стриженные волосы и легкую усмешку, открывавшую белые зубы.

— Надеюсь, деньги при тебе, — заметил Боссе.

— Для того я и здесь.

— Тогда я могу их взять.

— Ну не так быстро. Мне нужны гарантии, что девушки будут освобождены.

Боссе убедился, что имеет дело с полицейским, причем с крутым.

— Можешь положиться на мое слово.

— Не то чтобы я тебе не верил, но мне нужны гарантии получше. Где они?

Боссе едва не сказал: «В городе», но удержался.

— В надежном месте, — заверил он.

— Я даже не уверен, живы ли они, — сказал Ольсон, тут же заметив под ветровкой Боссе пистолет.

На миг он пожалел, что не вооружен, но тут же прогнал эту мысль. Чего жалеть, как вышло, так и вышло.

— Мне кажется, у тебя нет другого выбора, как только доверять мне.

Теперь голос Боссе звучал резче. Ольсон уловил эту перемену. «Лучше не нажимать, парень явно нервничает», — подумал он. Но не мог же он просто так отдать деньги и уйти.

— Я понимаю твою точку зрения, — сказал он,— но попытайся и ты меня понять. Сундлин поручил мне передать тебе деньги, но только когда будет полная уверенность, что заложницы живы.

— Ты полицейский, верно?

— Да, но не имею с этим делом ничего общего. Никто, кроме Сундлина, не знает, что я здесь.

— Как я могу в это поверить?

— А я с чего должен поверить, что Кристина жива?

Пистолет его все еще беспокоил. Если тот просто засунут за пояс и не закреплен, есть шанс… Он решил рискнуть. А вдруг получится?

Ольсон наклонился, сделав вид, что завязывает шнурок. Сидели они так близко, что касались друг друга. Ольсон стремительно разогнулся, молниеносное движение — и пистолет оказался у него.

Боссе не шелохнулся.

— Я чувствую себя слишком неуверенно в компании людей с оружием,— заметил Ольсон.

Боссе невольно испытал к нему что-то вроде уважения. «Ловкий парень, — подумал он, — Жаль, что полицейский. И упрямый».

Он готов был признать его правоту. Правда, надеялся получить деньги сразу, но предвидел возможность и такого развития ситуации.

— Я хочу убедиться, что в сумке действительно деньги.

— Ради Бога! — Ольсон раздвинул молнию и дал ему заглянуть внутрь.

— С виду все в порядке,— признал Боссе.

— Не только с виду, а и вообще в порядке. У нас нет причин блефовать. Премьер хочет вернуть дочь. Это все.

— Не совсем, — усмехнулся Боссе. — Еще он хочет спасти свое доброе имя и репутацию.

— Не понимаю. — Ольсон изобразил удивление.

— Ну нам-то зачем прикидываться? Не хуже меня ты знаешь, что этими деньгами охотно занялась бы налоговая инспекция.

— Как ты это разнюхал?

— Случайность. Кое у кого оказался слишком длинный язык.

«У него связи в банках,— решил Ольсон.— Наверняка какая-то девица».

— Женщина? — спросил он.

— Ничего ты из меня не вытянешь. Даже не пытайся.

— А как мы можем быть уверены, что ты и впредь не станешь шантажировать Сундлина?

— С такой возможностью придется смириться, — последовал ответ. — Он сам вляпался.

— Это угроза?

— Нет, я просто констатирую факт.

Боссе присмотрелся к Ольсону.

— Теперь я тебя узнаю…

— В самом деле?

— Я видел тебя как-то вечером по телевизору рядом с Сундлином.

— И что с того?

— Ты из САПО.

Ольсон пожал плечами. Да, он не глуп, интеллигентен и сообразителен. Но очень нервный. С виду спокоен, но его выдают капли пота на лице, дрожание век. Впрочем, это может быть от усталости.

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 148
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скандинавский детектив. Сборник - Мария Ланг бесплатно.

Оставить комментарий