Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотник за мертвыми - Влад Прогин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 131

  Я засмеялся.

  Пришлось признаться себе, что я не был таким в этом мире не минуты. Неужели это последствие того, что ко мне примешалось нечто, что привнес тот слизень?

  Окончательно запутавшись в своих мыслях я забылся тревожным сном...

   ***

  - Гронстрап. Вот он перед тобой. Двигайся туда, у тебя меньше суток. - лицо старика было серьезно, как никогда, а в голосе слышался лед - Тут скоро будет Алькор.

  - Понял, повелитель. Учитывая, что новости из Аррасса уже дошли, думаю с этим не возникнет труда.

  - Убедись в этом. Мне нужно чтобы план не сорвался.. Мне пришлось и так задействовать слишком много сил из-за этого идиота, решившего поиграть в героя всея Алерия. Будь у нас время он был бы давно мертв, но сейчас ставки слишком высоки. Действуй!

  - Повинуюсь.

  Старик проследил, как его подчиненный бежит в сторону города, а сам вскоре пропал, словно его и никогда не было.

   ***

  Снились мне странные сны. Каменный город, поднявшиеся подземные воды, грандиозное строительство канала, на которое не хватало катастрофически времени... Это словно были воспоминания, тени давно ушедших времен, возможно прошлой жизни. И Инвил... Такая красивая и далекая, в своих лесах откуда я сам приказал ей не выглядывать, покуда не уляжется кризис. Кризис? Какой кризис? Ответа я так и не узнал.

  Потом сны резко переменились я увидел себя совсем иным... Мышцы не слушались практически, я их не чувствовал и я знал, что умираю. Шею легко покалывало, словно там пил кровь маленький комар. А думал я не о себе, а о той, что осталась жить и теперь обречена на одиночество. Думал и угасающее сознание складывало строки...

  Едва я проснулся я схватил свои записи и поспешил записать строки, покуда они не вылетели из головы, потом только сам прочитал.

   Родная. Милая. Лесная.

   Случилось, что пришел конец меня.

   Но все ж уйду, одну я мысль лаская,

   Что даже там, любить я буду лишь тебя.

  Примерно так оно должно звучать в переводе на русский... Интересно, с каких это пор во мне родилась страсть к поэзии. Что-то мне показалось подозрительным и я пробежался по строчкам еще раз. Погодите... Ведь эту букву не употребляют более, она встречается только в старых текстах, да вот тут еще раз я ее употребляю!

  Спать хотелось жутко и я оставил разбор этого текста до утра, и, проверив мысленно, все ли в порядке с моей армией лег досыпать, а на утро напрочь забыл о своих записях занятый более важными делами

  С Гронстрапом нам повезло. Когда мы подошли, под тяжелые аккорды издаваемые огромными кристаллами, колеблющимися на пружинах с огромной амплитудой, ворота были раскрыты, а все население, всего-то несколько тысяч, ибо многие давно покинули город, когда узнали об идущем на Юг воинстве нежити Нолдора, стояли на коленях.

  Однако далеко не все в страхе были готовы пасть на колени перед нами. Несколько человек вытащили мечи и двинулись вперед, преграждая нам путь и не обращая вниманияина окрики горожан. Я шел в первых рядах и приказал солдатам остановиться, едва вооруженные люди приблизились к нам. Никто из них не стал задавать вопросов, просто атаковали. Воины они были опытные: стремились ударить в сочленение доспехов, вот только толку от этого было мало. Я приказал не убивать их, только обезоружить. Им и так за неподчинение приказупридется не сладко.

  Мы чинно прошествовали внутрь, не касаясь ни предложенного угощения, которое держали на подносах бледные от страха девушки, ни жителей. Мой взгляд упал на главу города, хотя его скорее стоило назвать комендантом этой крепости. В конце концов, жители этого города это на девять десятых солдаты, мастера или их семьи. Исключение - заезжие купцы.

  Уже обеленный сединой, но все еще сохранивший ясность взгляда и, судя по внешнему виду, крепость духа и тела комендант смотрел на моих воинов без страха, спокойно, как и подобает солдату.

  Я мысленно приказал немного приглушить музыку, потом начал говорить. На всякий случай я говорил громким шепотом, а мой глухой шлем, скрывающий лицо только придавал голосу своеобразный оттенок. И говорил я мало, как можно мешьше.

  - Нам нужны осадные орудия.

  - Берите все, что пожелаете — комендант говорил спокойно, если и боялся то страх не выказывал - Вы ведь на Нолдор идете?

  - Норсидиал будет уничтожен.

  Мы забрали самые мощные из катапульт и несколько баллист. Благо нам тут с радостью подсказали что из всего этого лучше. Огромные шипастые шары, достигающие двух метров в диаметре и наполненные внутри взрывоопасными маслами, стрелы для баллист, представляющие собой окованные металлом стволы деревьев... Я выбрал лучшее, из того что было, после чего мы двинулись в путь.

  Провожал нас опять таки весь город, но только теперь на лицах людей читался уже не только суеверный страх. На их лицах я увидел надежду. Мы предпочли покинуть город через северные ворота, поэтому прошлись через центральную площадь. Широкие улицы позволяли легко прокатить по ним огромные осадные орудия. На главной площади в тот момент были похороны. На уже сложенном костре лежало тело достаточно молодого человека, по виду офицера (так как система званий в Имперской армии здорово отличается от принятой в моем мире, то перевод примерный). Мое войско остановилось в момент, синхронно, чем немало шокировало жителей.

  Я подозревал, что соглядатаи нолдорцев здесь есть, поэтому решил играть этот театр до конца.

  - Встань — достаточно громким шепотом произнес я, попутно сплетая первородную энергию в тугой узел. Еще одна кукла в моей кукольной армии, плюс минус одна роли уже не играет.

  Повинуясь потоку энергии тело воина поднялось и, по моей команде оглядев собравшихся вокруг, пошло ко мне под охи и ахи горожан (парочка особо эмоциональных личностей упала в обморок). Не прошло и трех минут, как мертвяк облачился в алую броню, один из запасных комплектов, смешался с остальными воинами и мы двинулись вперед. Надо ли сказать, что театр сей произвел не просто впечатление, а неизгладимое впечатление на всех присутствовавших зрителей.

  - Отличный театр. Место этому эпизоду в легендах гарантировано — не выдержала Алима.

  - Жаль только, что я прочитать их смогу едва ли — хмуро ответил я.

  Теперь предстояла самая тяжелая часть пути. Холод хоть и был полезен для моего войска, он не был особо полезен для меня.

  Стоило ступить на проклятые земли, как заявились парламентеры: мертвяки-террасто от моего врага. Предложение переговоров я отвергал не думая и не показывая себя. Ближайший воин просто упокаивал парламентера парой ударов клинка, не говоря ничего и все. Больше всего человек страшиться неизвестности, а я старался, чтобы обоимне были наиболее противоречивые сведения. Несколько атак магического плана, которые могли легко изничтожить меня не будь во мне Крови с треском провалились. По моим подсчетам уже трое из девяти должны были заработать в лучшем случае себе головную боль.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 131
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотник за мертвыми - Влад Прогин бесплатно.

Оставить комментарий