Рейтинговые книги
Читем онлайн Сердце волка - Вольфганг Хольбайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 162

Тем не менее Штефан не стал припарковываться в другом месте или кружить по близлежащим улицам в ожидании Роберта, а остановил машину у особняка Роберта, на противоположной стороне улицы, и решил дожидаться своего шурина именно там.

Ждать пришлось больше двух часов. Ребекка заснула еще до того, как они приехали, — усталость взяла свое. Штефан за нее переживал, однако не настолько сильно, как можно было бы переживать в подобной ситуации. Он не мог дать этому объяснения, но что-то подсказывало ему, что физическое состояние Ребекки — далеко не самая большая ее проблема. Он знал: ее раны заживут.

Если им удастся достаточно долго оставаться в живых.

После первого часа ожидания Штефан начал нервничать. Роберту, конечно же, нужно некоторое время на то, чтобы понять, что его никто не встречает, но ему уже пора было подъехать к дому. Его самолет, по всей видимости, приземлился в аэропорту как раз тогда, когда Штефан остановил свою машину напротив его дома, а таможенный досмотр прилетевших из Швейцарии пассажиров обычно проводился лишь поверхностно.

Но прошло еще больше часа, прежде чем Роберт наконец приехал — не на такси, как ожидал Штефан, а на черном лимузине с затемненными стеклами, который так внезапно появился позади «фольксвагена», как будто материализовался прямо из воздуха или вывалился из иного измерения. Хотя, возможно, Штефан просто на пару секунд задремал и не заметил, как подъехал лимузин. Обе задние двери лимузина открылись, и из них вышли двое мужчин, которые тут же направились к «фольксвагену». Один из них подошел вплотную к дверце «фольксвагена», за которой сидел Штефан, а второй встал чуть поодаль. Штефан почувствовал, что они ведут себя очень настороженно, но он не заметил в их действиях ни агрессивности, ни злонамеренности. Кем бы ни были эти люди, они явно не имели никакого отношения к отряду Баркова.

Штефан опустил стекло двери, но не успел он произнести и слова, как из лимузина донесся голос Роберта:

— Все в порядке. Это мой зять. Ребекка с тобой?

Вопрос относился к Штефану. Он кивнул, быстро взглянув при этом на правое сиденье, как будто хотел убедиться, что Ребекка действительно все еще была там. Она спала, подтянув колени к туловищу и свернувшись в позу эмбриона. Во сне она прижимала Еву к себе. Штефан открыл дверь и вылез из машины. Он ничуть не удивился бы, если бы один из стоящих рядом верзил преградил ему путь к лимузину, однако Роберт, по-видимому, решил не слишком усердствовать, изображая из себя крестного отца мафии. Он вышел из машины, прошел мимо Штефана, не сказав ему ни слова, и, подойдя к «фольксвагену», бросил быстрый, но очень внимательный взгляд на Ребекку.

— Что с ней? — резко спросил он.

Штефан не разобрал, действительно ли в голосе Роберта прозвучала угроза или ему просто показалось.

— Ничего, — ответил он. — Она очень устала.

— И все?

Темные глаза Роберта впились в Штефана. Его взгляд был пристальным и теперь уже однозначно угрожающим, но Штефан выдержал этот взгляд с необычным для него хладнокровием. Не получив никакого ответа, Роберт отступил на полшага, засунул руку в карман и вытащил оттуда какой-то маленький предмет, похожий на суперсовременный пульт дистанционного управления. Таковым он, по-видимому, и являлся: Роберт нажал на одну из кнопок — и в расположенном перед домом огромном саду и по обе стороны подъездной дороги загорелась как минимум дюжина лампочек. В тот же миг ворота из кованого железа начали бесшумно раздвигаться.

— Заезжайте в гараж, — сказал Роберт своим спутникам. — И проверьте дом. — Увидев, что Штефан повернулся, собираясь сесть в свою машину, он резко поднял руку. — А ты оставайся здесь.

— А если не останусь? — сердито спросил Штефан.

Его охватил внезапный — и, пожалуй, абсолютно бессмысленный — гнев. Но он, черт побери, не для того одолел сегодня едва ли не половину империи зла, чтобы теперь им понукал, как глупеньким мальчиком, его заносчивый шурин!

Роберт лишь отвел в сторону взгляд и ничего не сказал. Штефан от этого в первый момент разозлился еще больше, но не успел он сказать или сделать что-нибудь настолько же неуместное, как ему вдруг стало ясно, почему он так реагирует на слова Роберта. Он был так же изможден, как и Ребекка, а потому его реакция могла быть либо явно неадекватной, либо вообще отсутствовать. Совсем никак не реагировать было бы в данный момент более подходящим вариантом.

Штефан молча наблюдал за тем, как один из верзил залез в его «фольксваген» и заехал во двор. Когда он был метрах в десяти от дома, Роберт нажал еще на одну кнопку на своей высокотехнологической «игрушке», и немедленно открылась дверь гаража. Его внутреннее пространство было так ярко освещено, и все в гараже находилось в таком образцовом порядке, что вряд ли там могла спрятаться даже маленькая мышка. Тем не менее верзила не стал заезжать дальше в гараж, а остановил автомобиль возле самой двери и вылез из него, чтобы проверить, не прячется ли кто-нибудь за внутренней дверью, ведущей из гаража в дом.

— Впечатляет! — насмешливо произнес Штефан. — Однако к чему эти маневры?

— Тебя не было в аэропорту, — пояснил Роберт. — И моего автомобиля тоже. Поэтому я позвонил оттуда тебе домой.

— Дай-ка я отгадаю, — прервал его Штефан. — Трубку снял мой друг Дорн.

Роберт поморщился. Он бросил взгляд на гараж и лишь после этого продолжил:

— Судя по тому, как он со мной разговаривал, не такой уж он тебе и друг. Так или иначе, я позвонил еще кое-кому и с учетом того, что я от них узнал, решил явиться сюда не один.

Штефан посмотрел на второго телохранителя с нескрываемым любопытством. Этот парень был намного моложе Штефана, как минимум фунтов на двадцать тяжелее и, по всей видимости, раза в три сильнее. Кроме того, он наверняка владел приемами различных азиатских единоборств лучше, чем все голливудские герои фильмов о боевых искусствах, вместе взятые.

— О чем это ты задумался? — спросил Роберт.

— Да я спрашиваю себя, сумел бы твой телохранитель сдерживать людей Баркова хотя бы секунд пять или десять, — серьезно ответил Штефан.

— Баркова? — Роберт сделал предостерегающий жест рукой, увидев, что Штефан собирается что-то ответить. — Расскажешь мне об этом в доме. Думаю, ты должен мне о многом рассказать.

Он снова посмотрел на дом. Телохранитель тем временем закончил осмотр гаража и кивнул Роберту.

— И правда, впечатляет, — сказал Штефан. — И ты на самом деле думаешь, что это поможет?

— Я поступаю так, как мне позволяют поступать мои скромные возможности, — раздраженно ответил Роберт. — Если бы я знал, что ты уже здесь, то я, конечно же, чувствовал бы себя спокойнее. Ты ведь, дорогой зятек, все это время умело водил всех нас за нос. Где столько лет ты прятал от нас свой костюм Бэтмена?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 162
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердце волка - Вольфганг Хольбайн бесплатно.
Похожие на Сердце волка - Вольфганг Хольбайн книги

Оставить комментарий