Шрифт:
Интервал:
Закладка:
57
Редакция песни из корабля Татариновой. Есть и варианты.
58
Это называется «раденье кораблем».
59
Деяния. II — 17 и 18.
60
Хлысты, также последователи некоторых рационалистических сект (молокане, духоборцы и проч.), отрицают действительность существования евангельских сестер Лазаря, утверждая, что это притча и что Мария означает душу, а Марфа — плоть.
61
Из стихири на день пятидесятницы.
62
Эта песня сделалась известною из донесения святейшему синоду одного из калужских священников (Сергеева), который в первых годах нынешнего столетия сам участвовал в хлыстовских радениях. Песня эта несколько раз была напечатана.
63
Эпилепсия, то же почти, что падучая болезнь.
64
Эти бессмысленные слова и подобные им в ходу у хлыстов, особенно на Кавказе, где тамошние «прыгунки» (то же, что хлысты) уверяют, будто это на иерусалимском языке. Непонятные слова в кораблях говорятся больше безумными и юродивыми, которых охотно принимают в корабли, в уверенности, что при их участии на других дух святый сходит скорее.
65
Детская песня. После слов «что в той книге», она так продолжается:
Зюзюка, зюзюка,Куда нам катиться?Вдоль по дорожке, и пр.
Зюзюка — картавый, шепелявый.
66
В двадцатых годах в корабле людей божьих отставного полковника Александра Петровича Дубовицкого этими словами говорил один из пророков. Члены корабля думали, что это по-индийски. Последний стих в нашей рукописи: «Майя дива луча».
67
Хлысты на молитве и во время радений задерживают дыхание. Этому учили и древние отшельники и пустынножители. Это же в практике и у индийских факиров и у трамблеров Америки.
68
«Стоглав» состоит из вопросов царя Ивана Васильевича и Ответов московского собора.
69
Послание к Колоссеям, I, 26
70
Кантовать — пировать, с гульбой, с песнями.
71
Это было в 1837 году. Татаринова сослана в Кашинский монастырь, тайный советник Попов — в Зилантов монастырь в Казани, Федоровы, муж и жена, — в новгородские монастыри, Дубовицкий — в Саровскую пустынь,, а потом в Суздальский Спасо-Ефимьев монастырь либо в Соловки и т.д.
72
«Веденцами» (от слова ведать) они только сами себя зовут, утверждая, что ведают духа святого. Зовут еще себя духовными. Посторонние, за то что они радеют, как хлысты, зовут их прыгунками, трясунами, а потому, что они уверяют, будто «ведают духа», — духами. Эта секта — смесь молоканства с хлыстовщиной возникла между сосланными за Кавказ с Молочных Вод молоканами. Она считает своим основателем Лукьяна Соколова. Большая часть прыгунков живет в деревне Никитиной, близ Александрополя. Есть они и в Эриванском уезде, и в Ленкоранском, и по другим местам Закавказья. Преемником Соколова был Максим Рудометкин, или Комар-христос, пророк, первосвященник и царь духовных. Он торжественно короновался в деревне Никитиной.
73
Тут анахронизм. Комар коронован позже, именно 19 декабря 1857 года.
74
Зимой торговые крестьяне, покупая в Саратове соленую и вяленую рыбу, развозят ее на продажу по базарам среднего и верхнего Поволжья. Это называется «торговать в развоз».
75
Голыш — твердый камешек, скатанный и оглаженный водою.
76
Вместо „угадаешь“.
77
Дроги для возки клади.
78
бай — богач, сильный, влиятельный человек.
79
Татарские печенья к чаю: кибиртма вроде наших пышек, куштыли — то же, что у нас хворосты или розаны; баурсак — куски пшеничного теста, варенные в масле.
80
Вместо эссслямн алейкюм — обыкновенное татарское приветствие при встрече, то же, что наше «здравствуй». Алейкюм селям — ответное приветствие.
81
Татары всякого и преимущественно незнакомых обыкновенно зовут «знаком».
82
раб.
83
Парсуна — персона, царский портрет.
84
Куштанач — гостинец.
85
Мяхтяр — знатный вельможа. Куш-бек — министр.
86
Урус — русский.
87
Снежками, а также беляками зовут белые пенистые верхи волн.
88
Строевой лес сплавляется преимущественно из притоков Волги (Костромской губернии) Унжи и Немды.
89
Шитик — небольшое судно, крытое округлою палубой. Тихвинка — такого же устройства судно, поднимающее от двух до двенадцати тысяч пудов груза. Кладнушка — судно с палубой шире бортов, поднимает до восьми тысяч пудов груза.
90
Турман — голубь, который кувыркается в воздухе. Одни турмана перекидываются через голову, другие — ничком через хвост, третьи — боком через крыло.
91
Голубятники на лет голубей смотрят не прямо (так как света глаз не выносит), а в медный таз со свежей водой. В ней, как в зеркале, отражается голубиный полет.
92
Ставнями закрыты.
93
Родильнице знакомые замужние женщины приносят либо посылают сладкие пироги или сдобные каравайчики вроде пасхальных куличей.
94
Так обыкновенно старообрядцы возили беглых от церкви попов, чтоб не попались они в руки полиции.
95
Повсеместный почти деревенский обычай — мазать дегтем ворота того дома, где живет зазорного поведения девушка. Это у крестьян считается величайшим оскорблением для всей семьи, а для девушки особенно. Ту, у которой мазаны ворота, замуж никто не возьмет.
96
Красовуля — монастырская чаша, стопа, большая кружка.
97
(Вызволить — выручить, освободить. Слово сибирское.
98
«Лешими пустынниками» зовут беглецов, живущих по за волжским, вятским и пермским лесам, под видом искания отшельнической жизни и с целию душевного спасения.
99
«Принять закон», «идти на суд божий» — венчаться.
100
Обмишулить — обмануть, обсчитать, ошукать — обманом кого провести.
101
Прорезь — живорыбный садок на Волге и на низовьях Оки. Мерная стерлядь — от глаза до пера аршин и больше.
102
Ходуны — ноги.
103
(Николы-кочанного — 27 июля, св. мучеников Макавеев 1 августа. В этот день собирают в деревнях мак и веют его.
104
«Веденцы» — слияние молоканства с хлыстовщиной. Это слияние возникло в тридцатых годах нынешнего столетия за Кавказом. Потом оно обнаружилось (в пятидесятых годах) в Таврической, Екатеринославской и других губерниях. Слияние продолжается до сих пор, так что во многих местах нет более ни чистых молокан, ни прежних хлыстов.
105
Дуалистическая секта богомилов вышла от павликиан, а эти от манихеев, придерживавшихся во многом учения Зердушта (Зороастра); занесена в Болгарию из Армении и на новом месте разделилась на две отрасли — одна у славянского народа дреговичей, другая у болгар (богомильство).
106
По Балюзиусу в 1303 вальденсы canebant illi deo nocturnos hymnos, ut aliquo pietatis praetextu flagitum tegerent. Confluebant mulieres ad orgia magus, quam sacra. Coeremonia peracta sacerdos clamabat, ut extinctis luminibis, alto spiritu invocato promiscue coirent. Hinc insectus, pollutiones ets. (пели богу ночные гимны, чтобы укрыть покровом благочестия позорное дело. Женщин волшебная оргия привлекала больше, чем священнодействие, после которого жрец призывал тушить огни и во имя святого духа совокупляться с кем попало. — Перев. ред.). Рожденного после того младенца вальденсы сожигали и, высыпав пепел в вино, приобщали им вновь поступающих в секту. У нас первое известие о подобном изуверстве явилось у св. Дмитрия Ростовского и подтвердилось многими делами, особенно в XVIII веке. См. « Тайные секты», в Русском вестнике. 1868.
- В Чудове - Павел Мельников-Печерский - Русская классическая проза
- Дедушка Поликарп - Павел Мельников-Печерский - Русская классическая проза
- Красильниковы - Павел Мельников-Печерский - Русская классическая проза
- Именинный пирог - Павел Мельников-Печерский - Русская классическая проза
- Вишневый сад. Большое собрание пьес в одном томе - Антон Павлович Чехов - Драматургия / Разное / Русская классическая проза
- Последний сад Англии - Джулия Келли - Русская классическая проза
- Маленькие ангелы - Софья Бекас - Периодические издания / Русская классическая проза
- Том 3. Село Степанчиково и его обитатели. Записки из Мертвого дома. Петербургские сновидения - Федор Михайлович Достоевский - Русская классическая проза
- Законы границы - Хавьер Серкас - Русская классическая проза
- Алька. Вольные хлеба - Алек Владимирович Рейн - Русская классическая проза