Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(1886—1939), поэт
Ходасевич В. Ф. Стихотворения. – М., 1989.
Но звуки правдивее смысла, / И слово сильнее всего.
«Баллада» (1921; опубл. 1922)
Ходасевич, с. 152
В тихом сердце – едкий пепел,
В темной чаше – тихий сон.
Кто из темной чаши не пил,
Если в сердце – едкий пепел,
Если в чаше – тихий сон?
«В тихом сердце – едкий пепел…» (1908; опубл. 1910)
Ходасевич, с. 73
Он умер <…> оттого, что не мог больше жить. Он умер от смерти.
«Гумилев и Блок» (1931)
Ходасевич В. Ф. Колеблемый треножник. – М., 1991, с. 332
«Он» – А. Блок.
Дело пророков – пророчествовать, дело народов – побивать их камнями.
«Кровавая пища» (1932)
Ходасевич В. Ф. Колеблемый треножник. – М., 1991, с. 465
Люблю людей, люблю природу, / Но не люблю ходить гулять
И твердо знаю, что народу / Моих творений не понять.
«Люблю людей, люблю природу…» (1921; опубл. 1922)
Ходасевич, с. 133
Ни жить, ни петь почти не стоит: / В непрочной грубости живем.
Портной тачает, плотник строит: / Швы расползутся, рухнет дом.
«Ни жить, ни петь почти не стоит…» (1922)
Ходасевич, с. 151
Я, я, я. Что за дикое слово!
Неужели вон тот – это я?
Разве мама любила такого,
Желто-серого, полуседого,
И всезнающего, как змея?
«Перед зеркалом» (1924; опубл. 1925)
Ходасевич, с. 174
Перешагни, перескочи, / Перелети, пере– что хочешь —
Но вырвись: камнем из пращи, / Звездой, сорвавшейся в ночи…
«Перешагни, перескочи…» (1922)
Ходасевич, с. 139
Привил-таки классическую розу / К советскому дичку.
«Петербург» (1925)
Ходасевич, с. 155
ХОМЯКОВ, Алексей Степанович(1804—1860),
философ, богослов, поэт
При ней скажу я: «Русь святая» – / И сердце в ней не задрожит.
«Иностранка» (опубл. 1832)
Хомяков А. С. Стихотворения и драмы. – Л., 1969, с. 97
…Ложится тьма густая / На дальнем Западе, стране святых чудес.
«Мечта» (опубл. 1835)
Хомяков А. С. Стихотворения и драмы. – Л., 1969, с. 103
п «Старые камни Европы» (Д-184).
Слава, Киев многовечный, / Русской славы колыбель!
«Киев» (1839; опубл. 1841)
Хомяков А. С. Стихотворения и драмы. – Л., 1969, с. 112
В судах черна неправдой черной / И игом рабства клеймена;
Безбожной лести, лжи тлетворной, / И лени мертвой и позорной,
И всякой мерзости полна! / О, недостойная избранья,
Ты избрана! Скорей омой / Себя водою покаянья <…>.
«России» (март 1854; опубл. 1860)
Хомяков А. С. Стихотворения и драмы. – Л., 1969, с. 136—137
Стихотворение было написано в связи с Крымской войной.
Ц
ЦВЕТАЕВА, Марина Ивановна(1892—1941), поэтесса
Цветаева М. Собр. соч. в 7 т. – М., 1994—1995.
Я глупая, а ты умен, / Живой, а я остолбенелая.
О вопль женщин всех времен: / «Мой милый, что тебе я сделала?!»
«Вчера еще в глаза глядел…» (Песенки из пьесы «Ученик», 9) (1920)
Цветаева, 1:546
Старого мира – последний сон:
Молодость – Доблесть – Вандея – Дон.
«Дон», 1 (1918; опубл. 1922)
Цветаева, 1:390
Я тоже была, прохожий! / Прохожий, остановись!
«Идешь, на меня похожий…» (1913)
Цветаева, 1:177
Искусство при свете совести.
Загл. статьи (1932—1933)
Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами.
«Мне нравится, что вы больны не мной…» (1915)
Цветаева, 1:237
Стихотворение положено на музыку М. Л. Таривердиевым (романс из телефильма «Ирония судьбы», 1975).
Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня – не зная сами!
Так любите <…>.
«Мне нравится, что вы больны не мной…»
Цветаева, 1:237
Моим стихам, как драгоценным винам, / Настанет свой черед.
«Моим стихам, написанным так рано…» (1913)
Цветаева, 1:178
Мой Пушкин.
Загл. очерка (1937)
Какой поэт из бывших и сущих не негр, и какого поэта – не убили?
«Мой Пушкин»
Цветаева, 5:59
Быт? <…> Нужно же, чтобы люди были как-нибудь одеты.
«Мой Пушкин»
Цветаева, 5:73
В сём христианнейшем из миров / Поэты – жиды!
«Поэма конца», 12 (1924; опубл. 1926)
Цветаева, 3:48
Поэт – издалека заводит речь. / Поэта – далеко заводит речь.
«Поэты», 1 (1923; опубл. 1924); цикл публиковался также под загл. «Поэт»
Цветаева, 2:184
Ты, в погудке дождей и бед / То ж, что Гомер – в гекзаметре.
Дай мне руку – на весь тот свет! / Здесь – мои обе заняты.
«Русской ржи от меня поклон…» (1925; опубл. 1928)
Цветаева, 2:259
Стихотворение обращено к Борису Пастернаку.
Пушкин – в роли монумента?
«Стихи к Пушкину», 1 (1931; опубл. 1937)
Цветаева, 2:281
О, Чехия в слезах! / Испания в крови!
«Стихи к Чехии. Март», 8 (1939; опубл. 1956)
Цветаева, 2:360
Пора – пора – пора / Творцу вернуть билет.
Отказываюсь – быть. / В Бедламе нелюдей
Отказываюсь – жить. / С волками площадей
Отказываюсь – выть.
«Стихи к Чехии. Март», 8
Цветаева, 2:360
п «…билет ему почтительнейше возвращаю» (Д-151).
На твой безумный мир / Ответ один – отказ.
«Стихи к Чехии. Март», 8
Цветаева, 2:360
И ничего не надобно отныне
Новопреставленной болярыне Марине.
«Стихи о Москве», 4 (1916; опубл. 1917)
Цветаева, 1:271
Мне и доныне / Хочется грызть / Жаркой рябины / Горькую кисть.
«Стихи о Москве», 9 (1916; опубл. 1917)
Цветаева, 1:274
Тоска по родине! Давно / Разоблаченная морока!
Мне совершенно все равно – / Где совершенно одинокой
Быть <…>.
«Тоска по родине! Давно…» (1934; опубл. 1935)
Цветаева, 2:315
Глотатели пустот, / Читатели газет!
«Читатели газет» (1935; опубл. 1956)
Цветаева, 2:335
ЦЫГАНОВ, Николай Григорьевич(1797?—1832),
поэт-песенник
Не шей ты мне, матушка, / Красный сарафан,
Не входи, родимая, / Попусту в изъян!
«Не шей ты мне, матушка…» (1832; опубл. 1833)
Песни рус. поэтов, 1:399
Положено на музыку А. Е. Варламовым (1833).
Ч
ЧААДАЕВ, Петр Яковлевич(1794—1856),
философ и публицист
Я не научился любить свою родину с закрытыми глазами, с преклоненной головой, с запертыми устами.
«Апология сумасшедшего» (1836—1837; опубл. 1862),
пер. с франц. М. Гершензона (1914)
Чаадаев П. Я. Сочинения. – М., 1989, с. 149
ЧАВЧАВАДЗЕ, Нина Александровна(1812—1857),
жена А. Грибоедова
Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя.
Надпись на могиле Грибоедова в монастыре Св. Давида в окрестностях Тифлиса (1833). Ениколопов Н. К. Грибоедов в Грузии. – Тбилиси, 1954, с. 89.
ЧАКОВСКИЙ, Александр Борисович(1913—1994), писатель
Свет далекой звезды.
Загл. повести (1962)
ЧЕРНОВ, Филарет Иванович(1878—1940), поэт
Замело тебя снегом, Россия.
Загл. и строка стихотворения («Свобода» (Москва),
11 марта 1918)
Не позднее 1923 г. стихотворение стало популярным эмигрантским романсом (автор мелодии не известен). Сам Чернов из России не выезжал, и его авторство было установлено лишь в 1997 г. Рашидом Янгировым.
ЧЕРНЫЙ, Саша(1880—1932), поэт
Черный, Саша. Стихотворения. – СПб., 1996.
Дух свободы… К перестройке / Вся страна стремится.
«До реакции» (1906)
Черный, с. 417
Популярной цитатой стало в годы горбачевской перестройки.
Твои глаза / (Перехожу на «ты»!),
Как брюк жандармских бирюза, / Всегда чисты.
«Единственному в своем роде» (1909)
Черный, с. 125
Стихотворение адресовано А. С. Суворину.
Здесь «я» не понимай, конечно, прямо —
Что, мол, под дамою скрывается поэт.
Я истину тебе по-дружески открою:
Поэт – мужчина. Даже с бородою.
«Критику» (1909)
- Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко - Прочая справочная литература
- Большая книга афоризмов - Константин Душенко - Прочая справочная литература
- Книга практической мудрости, или Как перехитрить Закон Подлости - Константин Душенко - Прочая справочная литература
- Бог. Личность. Церковь. Католический лексикон - Коллектив авторов - Религиоведение / Прочая религиозная литература / Прочая справочная литература
- Все о свиноводстве - Автор Неизвестен - Руководства / Прочая справочная литература
- Нострадамус. XX век: новейшая дешифровка - Неустановленный автор - Прочая справочная литература
- 100 вопросов – 100 ответов. Хрестоматия - Коллектив авторов - Прочая справочная литература
- Огородный календарь - Татьяна Вязникова - Прочая справочная литература
- В мире занимательных фактов - Б Земляной - Прочая справочная литература
- Международное частное право: Шпаргалка - Коллектив авторов - Прочая справочная литература