Шрифт:
Интервал:
Закладка:
26:14. Они видят во мне грешника. Ведь я убил одного из них, и они обвиняют меня в преступлении. Я боюсь, как бы они не отомстили мне, до того как я выполню свою задачу. Это больше всего меня пугает».
26:15. Аллах сказал ему: «Они тебя не убьют. Я ответил на твою просьбу относительно Харуна. Ступайте с Нашими знамениями, и Я буду с вами, чтобы охранять вас: буду следить, что произойдёт между вами и Фараоном. Вам будет поддержка и победа.
26:16. Идите к Фараону и скажите ему: «Мы — посланники Господа миров.
26:17. Господь миров повелел передать тебе: «Освободи сынов Исраила, чтобы они пошли с нами».
26:18. Фараон сказал с упрёком Мусе, узнав его, когда они вошли к нему и передали послание, поскольку Муса был воспитан во дворце Фараона: «Разве мы не воспитали тебя ребёнком, и ты был окружён нашей заботой несколько лет твоей жизни?»
26:19. Фараон продолжил: «И ты совершил своё мерзкое преступление — убил мужчину из моего народа и не был благодарен мне за те блага, которые мы тебе дали раньше. Ты не сохранил с признательностью моей благосклонности к тебе, посягнув на мою божественность и притязая на то, что ты — посланник Господа миров».
26:20. Муса ему ответил: «Я совершил это (преступление), будучи в заблуждении, лишённым разума, а не намеренно. Поэтому не порицай меня за это.
26:21. Я убежал от тебя, испугавшись, как бы ты меня не убил за это ненамеренное преступление. Господь мой одарил меня разумом и знаниями по Своему благоволению и щедрости и сделал меня посланником».
26:22. Муса указал на скверные деяния Фараона, а именно на то, что он поработил сынов Исраила и убивал их сыновей. И то, что он был воспитан в доме Фараона, Муса не считал милостью со стороны Фараона, так как это было следствием тех деяний, которые вершил Фараон. Ведь Мусу бросили в море, чтобы Фараон не смог убить его. После этого Муса был взят в дом Фараона. И если бы не эти преступные деяния Фараона, Мусу воспитали бы его настоящие родители.
26:23. Фараон сказал: «Кто же Господь миров, которого ты поминаешь неоднократно и притязаешь на то, что ты Его посланник? Мы ничего о Нём не знаем».
26:24. Муса ответил: «Он — Владыка небес и земли, а также того, что между ними. Если вы уверены в истине этого ответа, тогда вы пойдёте по прямому пути истины и узнаете, что царство Фараона, измышляющего, что он бог, ничто по сравнению с царством моего Господа. Царство Фараона — всего лишь одна страна на земле».
26:25. Фараон сказал окружающим его, выражая своё удивление тем, что говорит Муса, ибо он говорил о другом Господе, который имеет такое царство, что царство Фараона ничтожно по сравнению с царством Господа Мусы: «Слышите ли вы слова Мусы?»
26:26. Муса продолжал, не обращая внимания на гнев Фараона: «Господь миров — ваш Творец и Творец ваших праотцов. Среди предков были такие, которые ложно объявляли, что они боги, так же, как и ты (о Фараон!) измышляешь теперь. Но все они умерли. И ты тоже умрёшь, и проявится ложь того, на что ты претендуешь, ибо истинный Бог никогда не умрёт».
26:27. Фараон сказал, обращаясь к своему народу со словами, которые вызвали их гнев: «Муса — этот посланник, который якобы послан к вам, — безумец, ибо его спрашивают об одном, а он отвечает о другом. Он приписывает вашему господу странные качества, и я призываю вас не верить его словам и опровергнуть их».
26:28. Муса сказал: «Если вы разумеете, то уверите в мой призыв. Ведь восход и заход солнца, происходящие по определённым законам, являются явным доказательством о Творце. Если вы не уверуете, тогда вы заслуживаете называться безумцами».
26:29. Фараон сказал Мусе: «Если ты будешь поклоняться другому Богу, кроме меня, я тебя заключу в тюрьму, а ты хорошо знаешь скверное состояние заключённых в моих темницах». Фараон, прибег к этому предупреждению, не имея силы стереть знамения Творца.
26:30. Муса мягко ответил, надеясь, что Фараон может уверовать: «Заключишь ли ты меня в темницу, если я представлю тебе явное чудо, доказывающее мою правду?»
26:31. Фараон сказал: «Покажи то, что докажет твоё пророчество, если ты говоришь правду». Фараон так сказал, надеясь найти слабое место в доказательстве Мусы.
26:32. Муса бросил свой посох на землю перед людьми, и он превратился в настоящую змею, а не на что-то похожее на змею, как это бывает при колдовстве.
26:33. Муса вынул свою руку из-за пазухи, и она стала совсем белой, что поразило всех смотрящих И это было вторым знамением Аллаха.
26:34. Фараон сказал своему народу: «Муса — искусный чародей», — боясь, что народ уверует в знамения, свидетельствующие об истине призыва Мусы.
26:35. Фараон также добавил: «Этот чародей хочет победить меня и изгнать вас из вашей земли». Фараон сказал так, чтобы настроить народ против Мусы, ибо самое тяжёлое несчастье — оставить свою родину, особенно, если человек изгнан с родины насильно, против воли. Фараон под влиянием явных, чудесных знамений Аллаха просил тех, кто ему поклонялся, выразить своё мнение, забыв, что он — их бог, как он измышлял.
26:36. Народ сказал ему: «Вели подождать ему и его брату и пошли по городам солдат, чтобы привели всех искусных чародеев и колдунов из твоего народа. Ведь одно колдовство противостоит другому колдовству.
26:37. Пусть приведут к тебе много колдунов более искусных и опытных в колдовстве, чем Муса». Этим людям хотелось облегчить беспокойство Фараона.
26:38. Были собраны колдуны со всех концов страны, и было назначено определённое время — утром в «День Украшения», — чтобы встретиться с Мусой.
26:39. Люди говорили, поощряя друг друга собраться в назначенный день, чтобы увидеть это событие: «Соберётесь ли вы?», т. е. «Собирайтесь все на эту встречу».
26:40. И объявили, если колдуны одержат победу, тогда они ещё больше утвердятся в своей вере, что говорило о том, какое серьёзное значение они придавали победе над Мусой.
26:41. Когда колдуны пришли к Фараону, они ему сказали: «Будет ли нам большая награда, если мы одержим верх над Мусой?»
26:42. Фараон им ответил: «Да, вам будет большая награда, и вы будете из числа моих приближённых и будете обладать богатством и властью».
26:43. Муса сказал колдунам, когда встретился с ними в назначенный день: «Бросайте то, что вы намерены бросить».
26:44. Чародеи бросили свои верёвки и посохи, которые казались людям живыми змеями, и воскликнули: «Клянёмся величием Фараона и его мощью, мы победители!»
26:45. Муса бросил свой посох, и он превратился в огромную змею, которая проглотила всё, что они лживо измыслили своим колдовством.
26:46. Чародеи сразу пали ниц перед Аллахом, убедившись в истине Мусы и в том, что содеянное им не было колдовством.
26:47. Они сказали, разъясняя своё падение ниц: «Мы уверовали в Господа миров!»
26:48. Они разъяснили, что Господь миров, в которого они уверовали, это — Господь Мусы и Харуна.
26:49. Фараон, порицая колдунов за то, что они уверовали в Господа Мусы без его разрешения, и угрожая им, сказал, что, несомненно, Муса их учитель, у которого они учились колдовству. И они узнают, каково будет их наказание: «Я отсеку вам руки и ноги накрест и распну вас всех».
26:50. Колдуны ответили: «Не боимся мы твоего наказания, которым ты нам угрожаешь. Мы обратимся к нашему Господу и получим Его награду. Это — наилучшая награда в будущей жизни.
26:51. Мы просим Господа нашего простить нам наши прежние грехи за то, что мы из твоего народа уверовали раньше других».
26:52. Когда пламенный призыв Мусы к вере не был принят Фараоном, Аллах внушил Мусе — да будет мир над ним! — выйти ночью с уверовавшими из сыновей Исраила, ибо их будет преследовать Фараон со своим войском, которые войдут за ними в море, и там Аллах их погубит.
26:53. Узнав, что Муса и сыны Исраила покинули ночью страну, Фараон послал по городам своих солдат, чтобы собрать сильнейших из своего народа и воспрепятствовать уходу Мусы и сынов Исраила.
26:54. Фараон сказал: «Сыны Исраила, которые ушли с Мусой, — лишь только жалкая малочисленная кучка людей», — чтобы поощрить своих солдат погубить их.
26:55. — «Но они разгневали нас, ибо ослушались нашего приказа и ушли без нашего разрешения.
26:56. Мы народ предусмотрительный и решительный в делах».
26:57. И Мы вывели Фараона и его солдат из их земли, похожей на сады, под деревьями которых текут реки. И Мы их погубили за то, что они опровергли истину и вышли вслед за Мусой и его народом, преследуя их, как это было указано в трёх предшествующих айатах.
26:58. Мы заставили их оставить все сокровища — золото и серебро — и прекрасные места их пребывания, в которых они наслаждались красотой и благами.
26:59. Мы их изгнали таким удивительным способом, как Мы разъяснили тебе. И Мы даровали всё это в наследство сынам Исраила, чтобы они имели все блага, после того как были униженными и бедными.
26:60. Фараон и его солдаты упорно преследовали сынов Исраила и настигли их на восходе солнца.
26:61. Когда оба сборища узрели друг друга, товарищи Мусы сказали: «Фараон и его люди настигнут нас, и мы погибнем».
- Тафсир Аль-Коран - Аль-Мунтахаб - Религия
- Рассказы из Корана: том 2 - Хифзурахман Сеохарви - Религия
- Ислам - Александр Ханников - Религия
- Иисус Христос – величайшее чудо истории. Опровержение ложных теорий о личности Иисуса Христа и собрание свидетельств о высоком достоинстве характера, жизни и дел его со стороны неверующих - Филип Шафф - Религия
- Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов) - Коран аль-Бухари - Религия
- Послание Иакова - Дж. Мотиер - Религия
- Смертельные эмоции - Дон Колберт - Религия
- Коран - неизвестен Автор - Религия
- Православная версия происхождения зла - Илья Мельников - Религия
- Мать. И снова ответы Матери - Мать - Религия