Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но сын, ее сын в опасности. У нее оставалась только одна надежда, один рискованный шанс, и им надо воспользоваться. Она поговорит с Джандро прямо и без обиняков в надежде, что он позволит ей уехать.
Виконт все еще сидел за столом перед остатками обильного завтрака. Очевидно, собственные мысли интересовали его больше, чем еда. Он удивленно посмотрел на Джессику и привстал со стула.
– Джессика, что с вами? Вы выглядите…
– Джандро, я вынуждена довериться вам полностью. Вы – единственный, с кем я могу об этом говорить, вы – единственный, кто… кто может сделать то, о чем я попрошу.
Лицо его стало серьезным.
– Лучше скажите об этом прямо.
Гордо выпрямившись, Джессика пересказала содержание письма, добавив ключевые детали о махинациях Ордена сестер и проклятых словах, которые выкрикивала безумная Лезия. Она сказала, что ее сын в страшной опасности.
– Мне надо лететь на Каладан, прямо сейчас.
Он встал из-за стола, готовый действовать.
– Я могу обеспечить транспорт и вооруженный эскорт, если это вам нужно.
Сердце ее забилось от радостного удивления. Она не ожидала такой реакции. Джессика сразу принялась обдумывать возможные препятствия.
– Нам надо соблюдать осторожность. Нельзя ставить Бинэ Гессерит в известность о моем отъезде. Я не должна знать об угрозе, но мне нужно защитить Пола!
Виконт одарил Джессику уверенной искренней улыбкой.
– Откуда они узнают, что вы уехали? Определенно я им об этом не расскажу. Единственное, что им известно, – это то, что вы здесь и живете в моем замке.
– Не знаю, как вам это удастся, – сказала Джессика, – но я очень вам благодарна. Мне надо спасти сына, а значит, я должна находиться на Каладане.
Он не колебался.
– Я устрою ваш перелет. Не беспокойтесь. И у меня есть способы сохранить ваше отсутствие в тайне. – Он улыбнулся. – Я и сам не раз пользовался этим трюком.
Джессике стало немного легче на душе, но она понимала, что расслабляться рано; нельзя успокаиваться до тех пор, пока она не увидит Пола и не позаботится о его безопасности.
– Вы полетите прямым маршрутом с моей пересадочной станции. И сами не заметите, как окажетесь на Каладане.
Джандро погрустнел.
– Надеюсь, вы вернетесь.
Она чувствовала себя в неоплатном долгу перед ним.
– Я вернусь, как только смогу, как только уверюсь, что мой сын вне опасности. Вы человек, одаренный многими талантами – и некоторые из них удивительны. Я не смогу отблагодарить вас в той мере, какой вы заслуживаете.
Мысленно она снова вернулась к предупреждению Преподобной Матери Корданы о двух сестрах, направленных на Каладан с поручением убить Пола. Джессика надеялась, что ей удастся встретиться с ними лицом к лицу.
Я убью их за моего сына.
* * *Я никогда не любил сюрпризы. При тех подробных проекциях, какие я выполняю, должно быть очень мало событий, которые бы я не предполагал. Но тем не менее сюрпризы случаются.
Сафир Хават, ментат Дома АтрейдесовПосле того как герцог Лето отбыл в гнездо мятежников Союза Благородных, а Гарни Холлик улетел на Кайтэйн, Сафир Хават остался обеспечивать безопасность замка Каладана. Теперь его ответственность стала еще тяжелее из-за недавней попытки убийства Пола. Подчиненные Хавату сотрудники службы безопасности пока не смогли найти следы нападавших женщин.
И вот теперь предпринята еще одна попытка пробить брешь в стене безопасности, и Сафиру предстояло разобраться и с этим делом.
Красивую, но высокомерную женщину, прибывшую с Уаллаха IX, он встретил стоя у ворот замка.
– Меня не известили о вашем прибытии, – сказал он.
– Тем не менее я здесь. Я новая официальная наложница герцога Каладана.
Женщина куталась в черную дорожную накидку сестер Бинэ Гессерит, и, очевидно, рассчитывала без задержки поселиться в каладанском замке.
Хават не сдвинулся с места; глаза его остались суровыми.
– Сомневаюсь, что герцог Лето об этом знает, иначе он бы меня об этом информировал.
– В таком случае я сама информирую вас.
У этой высокой женщины были бронзовые волосы и поразительно голубые кошачьи глаза. Она напомнила Сафиру Джессику, и очевидно, это не случайное сходство и повлияло на выбор Ордена сестер.
– Я сестра Ксора и направлена сюда по особому назначению. – Она выразительно посмотрела на свой багаж. – Прошу вас, будьте любезны распорядитесь отнести мои вещи в замок и отвести меня в апартаменты.
Сафир плотно сжал окрашенные в цвет сока Сафо губы.
– В настоящее время герцог отлучился с планеты. Я точно знаю, что он не просил о назначении ему новой наложницы из Школы Матерей… или откуда бы то ни было, если уж на то пошло. После отъезда леди Джессики у герцога было множество других неотложных дел.
Ксора явно расстроилась и решила сменить тактику.
– Герцога Лето нет? Долго ли он намерен отсутствовать?
Нахмурившись, ментат стоял перед Ксорой, глядя ей прямо в глаза. Он не имел ни малейшего желания впускать ее на территорию замка или делиться с ней каким-либо сведениями. Она выглядела более напористой и агрессивной, чем Джессика.
– Передвижения и дела герцога вас не касаются.
– Они должны меня касаться, – возразила Ксора. – Дом Атрейдесов – важный член Ландсраада. До отъезда леди Джессики герцог опирался на советы Бинэ Гессерит в течение почти двадцати лет. В это трудное время я прибыла сюда, чтобы заполнить образовавшуюся брешь и помогать ему во всех его делах.
Хават остался непреклонен, стараясь при этом не выказывать раздражения.
– В настоящее время ваша помощь не требуется. Мне жаль, что вы совершили такое дальнее путешествие напрасно, но я помогу организовать обратный перелет на Уаллах IX.
Ксора напряглась, было видно, что она готова принять боевую стойку; в ответ приготовился и Хават. Несмотря на возраст, воин-ментат не сомневался в своем мастерстве, но он знал, что сестры Бинэ Гессерит весьма искушены в боевых искусствах и недооценивать эту женщину нельзя.
Он не стал обострять ситуацию, а наоборот, попытался ее разрядить.
– Это большая щедрость со стороны Ордена сестер – предложить моему герцогу новую наложницу, но сначала нам следовало бы связаться со Школой Матерей. Тогда Лето сам бы ответил Верховной Матери.
Ксора пожала плечами и произнесла:
– Я знаю одно: меня послали сюда с определенной целью, и я могу стать ценной для Дома Атрейдесов.
Они оба стояли практически неподвижно, но по-настоящему сражались взглядами и угрожающими позами. Правда, Ксора немного сбросила напряжение.
– Лучше мне остаться здесь до возвращения герцога Лето и представиться ему лично. Если он откажет, я должна услышать это из его собственных уст. Покои леди Джессики, вероятно, свободны. Мне хватит их на время ожидания.
Ментат ничем не выказал гнева, который охватил его от этих слов.
– Покои леди Джессики действительно свободны и останутся такими.
Неужели Бинэ Гессерит всерьез полагает, что это так легко – внедрить другую женщину в Дом Атрейдесов? На роль матери молодого мастера Пола?
Он заметил, что у Ксоры слегка изменилось выражение лица; на нем промелькнуло нечто вроде удивления.
- Дюна: Пауль - Брайан Герберт - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 5 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Все хроники Дюны (авторский сборник) - Герберт Фрэнк - Космическая фантастика
- Антология научно-фантастических рассказов - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Миры Альфреда Бестера. Том 4 - Альфред Бестер - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Дюна: Пол - Брайан Херберт - Боевая фантастика / Разная фантастика
- Дюна: Дом Харконненов - Брайан Герберт - Научная Фантастика
- Антология сказочной фантастики - Джон Пристли - Научная Фантастика