Рейтинговые книги
Читем онлайн Голубая луна - Лорел Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 124

Я покачала головой:

— Понимаешь, Дональд, в том-то и проблема. Когда начинаешь играть за плохих парней, никогда не знаешь, насколько они будут плохие. Вы оба просто оставили Дэниела и Шарлотту там, где они есть.

— Ага, — согласился Томпсон. — Старина Дон подбросил меня на своей машине.

Я глядела на палец. Кажется, я не могла оторвать от него взгляда. Потом я все же подняла глаза на вампира Дональда:

— Значит, вы оба знаете, где они.

У Дональда глаза полезли на лоб.

— Я не знал, — прошептал он.

Ашер шагнул вперед и положил руки на плечи Томпсону.

Тот не встревожился.

— Если с нами что-нибудь случится, с ними двоими будет еще хуже. У Ричарда мамаша очень симпатичная. Жаль было бы это менять.

— Я очень сожалею о том, что они сделали, — сказал Дональд, — но мой приказ остается тем же. Вы должны покинуть нашу территорию сегодня же ночью.

— Позвони по телефону. Скажи, что мы сдаемся. Пусть только их не трогают, и нас уже нет.

Томпсон мерзко ухмыльнулся:

— Никаких телефонов. Нам дали два часа. Если мы после этого срока не вернемся, они начнут отрезать кусочки, и это сильно скажется на ее внешности.

Я кивнула, вытащила браунинг, нацелилась и выстрелила одним движением. Даже не помню, как наводила на цель. Голова вампира взорвалась облаком крови и мозгов. Тело качнулось и упало назад, прихватив с собой стул.

Ашер удержал Томпсона на месте. Лицо помощника шерифа заляпало кровью и мясом. Какой-то кусок полз у него вниз по лбу, Томпсон попытался его смахнуть, но Ашер ему не дал.

Я вытащила пистолет у него из кобуры, а браунинг приставила ему ко лбу.

Томпсон перестал отбиваться, только злобно глядел на меня. Надо отдать ему должное — покрытый мозгами и кровью, в тисках вампира, под дулом пистолета, он демонстрировал храбрость.

— Убей меня. Это тебе ничего не даст, кроме их тел, изрезанных в куски.

— Скажи мне, где они, Томпсон, и я их заберу.

— Хрен тебе! Ты меня все равно убьешь.

— Даю тебе слово, что если ты скажешь нам, где они, и мы их выручим живыми, ты останешься жить.

— Я тебе, сука, не верю.

— Знаешь, Томпсон, чем плохо быть лживым, коварным и продажным предателем? Начинаешь всех остальных считать такими же. — Я поставила браунинг на предохранитель и сунула его в кобуру. — Я свое слово держу, Томпсон. Ты хочешь жить или нет?

— Найли и Лайнус Бек куда страшнее, чем ты когда-нибудь будешь, сыкуха.

Он назвал меня сукой и сыкухой. То ли он дурак, то ли...

— Ты пытаешься меня достать, чтобы я тебя убила.

— Если я заговорю, мне все равно не жить. А Найли не просто меня пристрелит.

Томпсон глядел на меня, и в его глазах была твердая уверенность, что он уже покойник. Весь вопрос в том, кто и как это сделает. Он предпочитал, чтобы я сейчас, чем Найли потом.

— Он не боится смерти, — тихо сказал Ашер.

— Да, не боится, — согласилась я.

— Можно вызвать копов, — предложил Джейсон.

— Уж если он вас, ребята, не боится, то копов из полиции штата он точно не испугается. — Я стояла, глядя на Томпсона сверху вниз, пристально. — Я еще не знаю, что я с тобой сделаю, Томпсон, но я тебе скажу, чего я не сделаю. Я не буду сидеть и ждать, пока протикают два часа. Я не дам умереть Дэниелу и Шарлотте.

— Тогда уезжай, — сказал Томпсон.

— Я видела Найли, Томпсон. Ты действительно думаешь, будто я поверю, что он их отпустит?

— Он сказал, что отпустит.

— И ты ему веришь? — спросила я.

Томпсон смотрел на меня и молчал.

— А я так не думаю.

Пальцы Ашера разминали плечи помощника шерифа, будто он собирался ему делать массаж.

— Бояться можно не только смерти, но и других вещей, Анита. Если у тебя хватит на них духу.

Я посмотрела в красивое, трагическое лицо и не смогла понять его выражения.

— Что ты имеешь в виду?

— Наверное, око за око, — сказал вампир.

Я глядела в эти хрустально-синие глаза и давала мысли расцвести у меня в мозгу страшным цветком. Многие из тех, кто спокойно смотрят в глаза быстрой и чистой смерти, страшатся пытки. Я, например. Собственно, об этом и шла речь.

— Я думаю, помощник шерифа нам в ближайший час все расскажет, если мы будем беспощадны, — сказал Ашер. — Я сделаю эту грязную работу. Тебе надо только это разрешить.

Томпсон встревожился:

— Что еще за херню вы задумали?

— Джейсон! — позвала я.

Он подошел ко мне и поглядел на то, что лежало на столе. Он ничего не сказал, но по его лицу медленно покатились слезы. Он не раз бывал у Зееманов на воскресных обедах.

— Помоги подержать Томпсона, — попросила я. Джейсон подошел и прижал руку Томпсона к столу.

Ашер по-прежнему держал его за плечи. Я поглядела на Ашера и кивнула:

— Делай.

— Дамиан, не будешь ли ты так добр принести мне нож? Желательно с зазубренным лезвием, оно лучше проходит через кость.

Дамиан повернулся и вместе с Зейном стал открывать ящики.

— Что вы хотите делать? — спросил Томпсон.

— Угадай, — ответила я.

— Я не резал эту суку! Я их не трогал! Это тот жуткий тип, который с Найли приехал, Лайнус Бек! Это он палец отрезал, он! Я ничего не делал!

— Ты не волнуйся, Томпсон, мы и до Лайнуса доберемся. Но пока что у нас есть только ты.

Дамиан выбрал большой зазубренный мясницкий нож и шел к столу кошачьей походкой.

Томпсон теперь отбивался, его трудно было удержать на стуле.

— Вы его лучше положите на пол, — посоветовала я.

На помощь пришел Натэниел. Томпсона положили лицом вниз, Джейсон и Ашер держали его за руку, Натэниел прижал ноги. Томпсон был большой и сильный, но с ними драться не мог. Они были сильнее. Куда сильнее.

— Мать вашу так! — вопил Томпсон.

Дамиан протянул нож Ашеру:

— Я его подержу.

Я тронула Дамиана за руку и покачала головой:

— Я сама.

Дамиан поглядел на меня.

— Есть такое правило: не проси никого сделать то, чего не можешь сделать сама. Если я не смогу, мы вообще не будем этого делать. Найдем другой способ.

Джейсон посмотрел на меня, продолжая держать рвущегося Томпсона:

— Другого способа нет.

Никогда я не видела в его глазах такой ярости.

— А ты мог бы? — спросила я. — Мог бы его кромсать?

Джейсон медленно кивнул:

— Я бы его блядские пальцы откусил все по одному за тот, что в этой коробке.

Он говорил серьезно, и я поняла, что совсем не знаю Джейсона.

— Мы это можем сделать, Анита, — сказал Ашер, — и это нам ничего стоить не будет.

— Должно стоить, Ашер. Если мы собираемся совершить нечто столь злое, то оно должно нам чего-то стоить.

— Не злое, — возразил Ашер. — Просто практичное. И даже справедливое.

Я протянула руку за ножом.

— Злое, и мы все это знаем. А теперь дан мне нож. Либо я смогу это сделать, либо сделаем что-нибудь другое.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Голубая луна - Лорел Гамильтон бесплатно.
Похожие на Голубая луна - Лорел Гамильтон книги

Оставить комментарий