Рейтинговые книги
Читем онлайн Politics Among Nations. The Struggle for Peace and Power - Hans Morgenthau

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 128
на расширение контактов между членами различных наций и на то, чтобы они понимали друг друга, являются факторами создания международного сообщества и поддержания мира. В предположении подразумевается, что нации являются националистическими и вступают в войну друг с другом, потому что не знают друг друга.

Есть примитивные народы, полностью лишенные институционализированного образования, которые в целом миролюбивы и восприимчивы к влиянию чужих культур вплоть до самоубийства. Есть другие народы, высокообразованные и проникнутые классической культурой, например, немцы, которые в целом националистичны и воинственны. Афиняне при Перикле и итальянцы в эпоху Возрождения создали культуры, равных которым не было в истории западной цивилизации, и оба народа в этот период своей истории были по меньшей мере столь же националистичны и воинственны, как и в любое другое время до или после него.

Более того, в истории некоторых народов, таких как британцы и французы, периоды националистической исключительности и воинственной политики сменяются периодами космопочтанизма и мира, и нет никакой связи между этими изменениями и развитием образования и культуры. Китайский народ имеет традицию уважения к обучению, превосходящую традицию любого другого народа, и он может оглянуться на историю культурных достижений, более длительную, чем любая другая, и, по крайней мере, столь же творческую. Эти высокие качества образованности и культуры заставили китайцев с презрением смотреть на профессию солдата, а также на представителей всех других народов, которые в начале XIX века все еще считались варварскими вассалами китайского императора. Тем не менее, они не сделали китайский народ менее националистичным и более мирным. Российское образование в наше время достигло более высокого уровня, чем когда-либо прежде, особенно в области грамотности и технического образования. Его превосходство не повлияло ни на восприимчивость русского народа к иностранным идеям, ни на внешнюю политику российского правительства. Советский Союз даже не является членом ЮНЕСКО.

Эти примеры, взятые наугад, показывают, что количество и качество образования и культуры как таковых, очевидно, не имеют никакого отношения к вопросу о мировом сообществе. Этот вопрос зависит не от знаний, не от создания и оценки культурных ценностей, а от моральной и политической трансформации беспрецедентных масштабов.

То, что было сказано об образовании и культуре как таковых, справедливо и для образовательной и культурной деятельности, направленной на взаимообмен продуктами различных национальных культур. Существование множества межличностных отношений, выходящих за пределы национальных границ, не является ответом на нашу проблему. Более того, существование интеллектуальных и эстетических связей, выходящих за пределы национальных границ, ничего не доказывает в пользу мирового сообщества. Мировое сообщество с политическим потенциалом - это сообщество моральных норм и политических действий, а не интеллекта и чувств. То, что интеллектуальная элита в США наслаждается русской музыкой и литературой и что Шекспир не был запрещен на русской сцене, не имеет никакого отношения к проблеме, которой мы занимаемся.

Они молились одному и тому же Богу, придерживались одних и тех же фундаментальных религиозных убеждений, были связаны одними и теми же моральными законами и имели общие ритуальные символы. Эта общность религиозного опыта, гораздо более тесно связанная со всей личностью человека и его поступками, чем все, что может предложить наднациональный интеллектуальный и эстетический опыт, смогла создать своего рода международное сообщество, но не настолько интегрированное, чтобы сделать возможным создание мирового государства. Как же мы можем ожидать, что наслаждение Чайковского, воздействие Достоевского, прозрения Федералиста и образы Моби Дика, которые могут разделять и американцы, и русские, смогут создать не только мимолетную общность чувств, но и общность моральных оценок и политических действий, свергающих старые лояльности и устанавливающих новые?

Мы не говорим здесь о гражданских войнах, которые по определению ведутся представителями одной национальной культуры. Войны между греческими городами-государствами, европейские войны Средневековья, итальянские войны эпохи Возрождения, религиозные войны XVI и XVII веков, даже войны XVIII века в той мере, в какой это касалось элиты, велись в рамках однородной культуры. У этих культур было все самое необходимое: язык, религия, образование, литература, искусство. Однако эти культуры не создали соэкстенсивного сообщества, которое могло бы сдерживать деструктивные тенденции и направлять их в мирное русло. Как же можно ожидать, что такое сообщество будет создано путем обмена между культурами, столь различными во всех отношениях, в которых эти исторические культуры были однородными?

Международные конфликты, как считается, являются результатом интеллектуального недостатка, невежества и отсутствия суждений о качествах других народов. Если бы американцы могли понять русских, и наоборот, они бы осознали, насколько они похожи, как много у них общего, и как мало у них поводов для ссор.

Конечно, существует множество случаев, когда А неправильно понимает характер и мотивы В и когда выяснение фактов устраняет источник конфликта, но это не тот случай, когда А и В вовлечены в конфликт, в котором на карту поставлены их жизненные интересы* А сражается с В ради экономической выгоды не потому, что он неправильно понимает намерения В; скорее потому, что он слишком хорошо их понимает. Многие американские солдаты отправились в Китай, полные дружеских чувств к китайскому народу, которого он не знал.

Среди тех, кто с самого начала решительно выступал против внешних целей нацистского режима, даже под угрозой войны, были и те, кто глубоко понимал немецкую культуру. Именно это понимание сделало их непримиримыми врагами нацистского режима. Точно так же студенты, изучающие историю и культуру России, те, кто действительно понимает Россию и русских, как правило, не подвержены влиянию про- и антироссийской истерии. Они знали традиционные цели российского экспансионизма, а также традиционные методы российской дипломатии. Если бы их понимание повлияло на ведение иностранных дел в западных демократиях, то это ведение, несомненно, было бы более разумным и успешным, чем оно было на самом деле. Вопрос о том, способствовало бы такое понимание улучшению отношений с Советским Союзом или нет, остается открытым. Разумная и успешная внешняя политика зависит от понимания американцами и русскими того, чем являются и чего хотят оба народа. Мир между Соединенными Штатами и Советским Союзом в конечном счете зависит от того, совместимо ли то, что есть и чего хочет один из них, с тем, что есть и чего хочет другой.

Это наблюдение указывает на другую ошибку в концепции международных отношений ЮНЕСКО. В концепции, согласно которой международные конфликты могут быть устранены посредством международного взаимопонимания, подразумевается, что вопросы международных конфликтов, порожденные непониманием, являются лишь воображаемыми, и что на самом деле между нациями и народами нет вопросов, из-за которых стоило бы бороться. Ничто не может быть дальше от истины. Все великие войны, определившие ход истории и изменившие политическое

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 128
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Politics Among Nations. The Struggle for Peace and Power - Hans Morgenthau бесплатно.
Похожие на Politics Among Nations. The Struggle for Peace and Power - Hans Morgenthau книги

Оставить комментарий