Рейтинговые книги
Читем онлайн Цепной пес империи - 2 - Андрей Гудков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 156

— Наша разведка засекла работу беспроводного телеграфа в этом районе. Перехватить и расшифровать сообщение не удалось.

О том, что кунакцы используют принципиально новый вид связи, я знал. Увы, но в этой области мы отставали от наших врагов лет на десять не меньше. Иногда нашим специалистам удавалось перехватывать радиотелеграммы, но чаще всего в настолько искаженном виде, что понять ничего нельзя было.

— И что это значит?

— Это значит, что кунакская эскадра вышла на рейд между Санторином и материком.

— У нас нет времени собирать флот, мы можем полагаться только на вашу эскадру.

— Я знаю. Но если мы нарвемся на крупные силы врага, моих сил будет недостаточно.

Молодой Малькольм задумчиво посмотрел на меня.

— Я предлагаю рискнуть и пойти только на моем крейсере. Одному кораблю проще проскочить незамеченным, чем целой эскадре.

— Почему бы не взять с собой хотя бы несколько крейсеров?

— «Сапфир» самый быстрый корабль, остальные будут его только задерживать. У «Рубина» после ремонта ходовой упала скорость на два узла. У «Изумруда» уже успел обрасти корпус. Нет, или полная эскадра с броненосцами и кораблями сопровождения или один крейсер.

— Значит один крейсер.

— Корабль будет готов к выходу через два часа.

— Отплываем через три.

Фелиция пришла вовремя. Араэл помогала ей нести вещи.

— Я готова, — сказала Фелиция, подойдя ко мне.

Я кивнул. Девушка действительно была готова, это легко читалось в её глазах. Не знаю, почему Аврелий выбрал именно её, но если он надеялся, что невеста из провинции будет играть отведенную ей роль — то он сильно ошибся с выбором. Взгляд твердый и решительный. Ни колебаний, ни сомнений. С таким видом в бой идут, а не под венец.

— Прошу на борт, ваше величество.

Поднявшись по трапу, Фелиция остановилась. Вся команда корабля стояла перед ней навытяжку.

— Равняйсь! Смирно! — гаркнул боцман. — Равнение на её величество!

Шарль Малькольм чеканя шаг, подошел к нам и поклонился.

— Добро пожаловать на борт, ваше величество.

— Разве мы не собирались прибыть в Райхен без особого шума? — ровным тоном спросила Фелиция.

— Привыкай к церемониям, они будут сопровождать тебя всю оставшуюся жизнь, — тихо ответил я.

— Не волнуйтесь ваше величество, мы постоянно будем в море. Никто из членов команды не сможет никому ничего рассказать, — добавил вице-адмирал.

— Тогда отправляемся!

Девушка, гордо подняв голову, прошла вдоль всего строя в свою каюту.

— Отправляемся, — сказал я Шарлю Малькольму.

— Она как будто всю жизнь так путешествовала, — с удивлением заметила Арья.

— Серрано, — пожал плечами Шарль.

«Сапфир» сразу пошел на полным ходом к Райхену. Не по прямой, но достаточно короткой дорогой и в стороне от обычных торговых маршрутов. На них сейчас можно было встретить кунакские рейдеры.

Шарль Малькольм вел крейсер своим путем. Самый опасный промежуток, как он сказал, это океан между Санторином и материком. Именно там, вдали от наших берегов и баз флота можно встретить врага.

Малькольм проложил маршрут таким образом, чтобы пройти самый опасный отрезок пути, тот район, в котором засекли переговоры кунакцев, ночью. Кроме этого он связался со своим другом, командовавшим небольшим отрядом крейсеров, патрулирующим море возле южного берега империи, и попросил его выйти навстречу.

После этого Шарль Малькольм планировал идти вдоль берега. А там всегда можно было вызвать подкрепление, а то и спрятаться под защиту береговых батарей. Но для этого надо было успешно пересечь океан.

Араэл крейсер не понравился. После деревянных, тихих, чистых и опрятных клиперов, пахнувших деревом и смолой, стальная махина «Сапфира» показалась ей грязной, шумной, воняющей углем, дымом и машинным маслом. Ей не нравилось, что отсутствовали мачты с парусами, было мало дерева, но много стали и людей.

Фелиция большую часть времени проводила у себя в каюте вместе с Араэл. Арья, иногда поднималась на палубу, но тоже предпочитала отдыхать в каюте. Зато Тирион чувствовал себя как рыба в воде. Он всех тут знал, гонял матросов наравне с другими офицерами. Даже лазил в машинное отделение и долго там копался, после чего крейсер прибавил хода, всего пол-узла, но все-таки.

Спустя сутки, «Сапфир» подошел к самому опасному участку маршрута. Капитан приказал держать орудия наготове и удвоил число вахтенных. Крейсер летел вперед на всех парах. Команда обо всем знала и готовилась к бою. Свободные матросы сидели возле своих постов, чтобы в случае чего сразу их занять.

Я на всякий случай, проверял море вокруг нас поисковой магией, чтобы заранее увидеть врага. Но получилось наоборот. Я недооценил врага. Мою магию засекли, а вот я не заметил корабли противника, пока не стало слишком поздно.

— Три корабля справа по курсу!!!

Я как ужаленный подскочил с места и бросился из рубки. Шарль Малькольм и Тирион выскочили следом за мной.

— ****, - коротко и емко выразился Шарль.

Три кунакских крейсера шли нам наперерез. Они выплыли из странной дымки.

— *****!!! Магией прикрылись!!! А ты как их не увидел?! — вспылил Тирион.

Я только скрипнул зубами от злости. Что толку что-то говорить?

— Команда к бою!!! Лево руля!!!

Крейсер ощутимо накренился на левый борт. Зазвонили колокола тревоги и раздался дружный топот. Офицеры уже выкрикивали команды.

— Орудия к бою!!! Пожарной команде занять места!!! Задраить люки!!! Команде плотников занять места!!!

— Нам нельзя принимать бой, надо оторваться от врага!

Шарль Малькольм хотел что-то сказать, но промолчал. Зато высказался Тирион.

— Маэл, ты ничего не понимаешь в морских боях, — бесцеремонно заметил он. — Так что помолчи, пожалуйста, и не мешай.

На первом вражеском крейсере на сигнальной мачте поднялись разноцветные флажки. Тирион сразу перевел их.

— Требуют лечь в дрейф и зачехлить орудия.

Через минуту на нашей сигнальной мачте поднялись другие флаги.

— А Шарль предложил им сдаться в плен, — усмехнулся Тирион.

— Какие у нас шансы?

— Это тебе не обычный бой, тут многое зависит от удачи. Это игра с судьбой!

Как ни странно, у него явно поднялось настроение. Его обычная хмурость пропала, и алхимик смотрел на врага с веселым азартом.

— У нас проблемы? — спросила вышедшая на шум Фелиция, следом за ней шли Арья и Араэл.

— Да, — я показал на корабли противника. — За нами гонятся корабли противника. Вам лучше спуститься вниз.

— Я останусь здесь, — хладнокровно ответила она.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 156
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цепной пес империи - 2 - Андрей Гудков бесплатно.

Оставить комментарий