Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэймон взглянул на меня:
– Да, вполне возможно. Воган всегда был тем еще… ублюдком.
– Ты хорошо знаешь его?
– Не слишком, но… он начал работать с Лейном за несколько месяцев до того, как исчез Доусон. – Последние слова, казалось, застряли у него в горле, словно Дэймон все еще привыкал к мысли, что Доусон мог остаться в живых. – Лейн курировал нас бог знает с каких времен, а потом к нему присоединился Воган. Он присутствовал при том, когда нам сообщили о смерти Доусона и Бетани. – Дэймон с усилием сглотнул. – Лейн, казалось, был расстроен. Словно для него погибший был человеком, а не существом. Возможно, он привязался к нам за те годы, которые с нами работал. Видишь ли… – Дэймон сглотнул, – Доусон всегда притягивал к себе окружающих. Даже когда не в меру умничал. Казалось, одному Вогану было на нас абсолютно плевать.
Я не знала, что на это сказать, потянулась к нему и сжала его руку. Когда он взглянул на меня, его глаза были гипнотизирующе яркими.
Позади него на стекло тихо опустилось несколько больших хлопьев кристально белого снега. Дэймон на мгновение накрыл своей рукой мою, и что-то невероятное вспыхнуло между нами – что-то намного более сильное, чем просто физическое влечение, – и это ощущение было пугающим, потому что я словно загорелась в ожидании чего-то недостижимого…
Дэймон отстранился и посмотрел на падающий снег.
– Знаешь, о чем я думал все это время?
О том, почему я до сих пор не переползла через центральную консоль и не оказалась в его объятиях? Потому что, черт, если бы я думала именно об этом, то для подобных манипуляций эта машина слишком мала…
Я откашлялась:
– О чем?
Дэймон положил голову на подголовник кресла, продолжая наблюдать за снегом, так же как и я.
– Если МО знает о том, на что мы способны… никто из нас не в безопасности. Мы, собственно, никогда и не были, но… это изменило все. – Он повернул голову ко мне: – Думаю, я еще не сказал тебе спасибо.
– За что?
– За то, что рассказала мне о Бетани. – Дэймон помолчал, и на его губах появилась сдержанная улыбка. – Ты должна знать. Я… Постой-ка…
Внезапно улицу осветили две фары, и примерно возле пятого здания проехал массивный внедорожник.
– Вот и оно. – Глаза Дэймона сузились, и мы оба, затаив дыхание, наблюдали, как внедорожник остановился возле одноэтажного дома. Даже несмотря на то что окна нашей машины были затемнены, мне хотелось сползти с кресла и закрыть лицо руками. Из внедорожника со стороны водительского места вышел Воган, хмуро взглянув на небо, словно оно осмеливалось испортить ему настроение ранним снегопадом. А потом хлопнула другая дверь, и рядом с ним появился еще один силуэт.
Дэймон присвистнул:
– Проклятье. Нэнси тоже с ним.
– Но ты же не планировал с ним беседовать, так ведь?
– Еще как планировал.
Шокированная, я замотала головой:
– Это безумие. Что ты собирался делать? Вломиться в его дом и потребовать ответа? – Когда Дэймон кивнул, я задохнулась от ужаса: – И что дальше?
– Об этом я подумал бы позже.
– С ума сойти, – пробормотала я. – Более провальной шпионской истории я еще не слышала.
Дэймон усмехнулся:
– В любом случае теперь мы точно ничего не сможем сделать. Если исчезнет один из них – это вряд ли повлечет за собой серьезные проблемы, а вот сразу двое… вызовет много вопросов.
Я с тревогой наблюдала, как агенты заходят в дом. Потом включился свет, и тонкая фигура, пройдя к окну, задернула занавески.
– Хм, а они скрытные.
– Возможно, им просто захотелось покувыркаться.
Я бросила на него косой взгляд:
– Дэймон…
Он блеснул зубами:
– Нэнси совершенно точно не мой тип, чего я не могу сказать кое о ком другом… – Его взгляд упал на мои губы, и я почувствовала, как тело бессознательно ответило на его вспыхнувший взгляд. – И теперь на уме у меня определенно то самое.
Я забыла, как дышать.
– Ну, ты и собака, Дэймон.
– Если ты приласкаешь меня, то я…
– Даже не думай заканчивать это предложение, – оборвала его я, с трудом сдерживая усмешку, потому что улыбка только бы поощрила его на дальнейшие подвиги. – И, пожалуйста, убери этот невинный взгляд со своего лица. Я очень хорошо знаю…
Обсидиан неожиданно обжег мою грудь, словно не прохладный камень, а раскаленный уголь прикасался сейчас к коже. Вскрикнув, я буквально подпрыгнула на сиденье, ударившись головой о потолок салона.
– Что?
– Аэрум, – задохнулась я. – Где-то рядом Аэрум! У тебя что, нет с собой обсидиана?
Насторожившись, Дэймон напряженно всматривался в темное пространство улицы.
– Нет. Я оставил его в своей машине.
Я бросила на него сердитый взгляд:
– Серьезно? Ты оставил единственную вещь, которая способна убить твоих врагов, в машине?
– Для того чтобы уничтожить их, обсидиан мне не нужен. Оставайся здесь. – Он начал открывать дверь, и я схватила его за руку. – Что?
– Ты не можешь выйти из машины. Мы напротив дома агента МО! Они тебя увидят. – Я изо всех сил пыталась подавить страх, который душил меня всякий раз при появлении Аэрумов. – Мы достаточно близки к горам, так ведь?
– Да, – кивнул Дэймон, начиная терять терпение. – Они защищают нас на протяжении пятидесяти миль во всех направлениях.
– Значит, просто оставайся здесь.
Несколько секунд он смотрел на меня так, словно не понимал, что я пытаюсь сказать, но руку с двери все же убрал. По улице мелькнула тень – темнее, чем сама ночь. Она прошелестела поверх ограждений через покрытый снегом газон, остановившись у самых дверей дома Вогана.
– Какого черта? – Дэймон уперся руками в переднюю панель.
Аэрум перешел в человеческую форму прямо на пороге. Он был одет так же, как те, кого я видела раньше: темные брюки, черный пиджак, не хватало только солнечных очков. Его белесые волосы растрепались под ветром, пока он шел к двери и, подойдя к ней, нажал на звонок.
Дверь открыл Воган. На его лице застыла непроницаемая гримаса, рот двигался, но я ничего не могла разобрать. Потом агент отступил назад, позволив Аэруму войти в дом.
– Японский бог, – выдохнула я с округлившимися глазами. – Этого просто не может быть.
Дэймон отпрянул назад, и когда наконец заговорил, голос его был полон ярости:
– Определенно может. Думаю, теперь мы выяснили, откуда МО знает о наших способностях.
Мой мозг лихорадочно работал.
– МО и Аэрумы работают вместе? Зачем им это?
Брови Дэймона сошлись на переносице, и он покачал головой:
– Воган произнес: «Резидон». Я прочел это по его губам.
События принимали устрашающий поворот.
– И что теперь делать?
– Что я в действительности хотел бы сделать, так это взорвать чертов дом… только, боюсь, подобное привлечет слишком много внимания.
Я поджала губы.
– Кто бы сомневался. Еще какие-нибудь мысли?
– Нам нужно поговорить с Мэтью. Прямо сейчас.
* * *Мэтью, как выяснилось, жил почти за чертой города. Снегопад становился все сильнее, и я не имела ни малейшего представления, каким образом мне удастся вернуть машину домой. Дом мистера Гаррисона был практически встроен в горный склон, и я в буквальном смысле рисковала жизнью, поднимаясь по скользким крутым ступеням, ведущим к дверям в его апартаменты.
– Если ты упадешь и сломаешь себе что-нибудь, я буду крайне раздосадован. – Дэймон схватил меня за руку в тот самый момент, когда я, оступившись, начала соскальзывать вниз.
– Извини, но не все из нас такие уникально ловкие, как ты, – огрызнулась я, осознав, что он успел подхватить меня и взять на руки. Ветер и снег хлестко обжигали мое лицо, и когда Дэймон снова опустил меня на землю, я пошатнулась, чувствуя головокружение.
– Не мог бы ты в следующий раз предупреждать?
Усмехнувшись, он постучал в дверь.
– И пропустить это выражение на твоем лице? Никогда.
Иногда мне вполне серьезно хотелось заехать по его самодовольной физиономии, но именно эта часть его личности также заставляла меня пылать.
– Ты невыносим.
– Думаю, тебе это нравится.
Прежде чем я успела ответить, мистер Гаррисон открыл дверь. Его глаза сузились, когда он увидел рядом с Дэймоном трясущуюся от холода меня.
– Это… неожиданно.
– Нам нужно поговорить, – произнес Дэймон.
Взглянув на меня, мистер Гаррисон провел нас в аскетично обставленную гостиную. Стены небольшой комнаты были декорированы натуральным камнем, от камина исходило уютное потрескивание, и воздух казался теплым и пропитанным запахом хвои. Оглядевшись по сторонам, я, как ни странно, не увидела ни единого рождественского украшения. Мне нужно было срочно оттаять, и я села ближе к огню.
– Что случилось? – поинтересовался мистер Гаррисон, взяв со стола рюмку с красным ликером. – Предполагаю, что-то такое, о чем мне не хотелось бы слышать, учитывая, что она с тобой.
Я старательно сдерживалась, дабы не брякнуть что-то лишнее. Парень был пришельцем, и к тому же от него зависела моя успеваемость по биологии.
- Дождь - Аманда Сан - Любовно-фантастические романы
- Отсчет - Дженнифер Арментроут - Любовно-фантастические романы
- Шесть опаленных роз - Карисса Бродбент - Любовно-фантастические романы
- Холодные объятия - Дженнифер Арментроут - Любовно-фантастические романы
- Буря и ярость (ЛП) - Арментроут Дженнифер - Любовно-фантастические романы
- Отступник - Дженнифер Арментроут - Любовно-фантастические романы
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Дикая связь - Джей Бри - Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Эротика
- Приворот для инквизитора, или Не будите во мне ведьму! (СИ) - Штерн Мари - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы