Рейтинговые книги
Читем онлайн Хранитель Мечей. Одиночество мага. Том 2 - Ник Перумов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 138

Лететь вампиру было тяжело. Фесс не знал, какими заклятьями тот поддерживает себя в воздухе. Некромант ощущал лишь непрерывно творимые чары. Вампир шипел, тело летучей мыши дёргалось в конвульсиях – однако тот всё же не сдавался и мчался над землёй на удивление быстро.

Змеиные леса оставались позади.

Фесс покосился на Императора. Вот уж воистину, встреча, назначенная судьбой. Раз она свела их даже здесь, далеко-далеко от мельинского солнца, значит, им предстоит совершить вместе что-то очень важное.

Уже прошло первое безмерное удивление, длившееся не один день, когда Фесс никак не мог поверить, что перед ним – не бесплотные призраки, созданные, к примеру, той же Сущностью. Он избегал теперь называть Западную Тьму – Тьмой. Это была ложь. К Тьме Сущность не имела никакого отношения.

Не приходилось сомневаться, что на сей раз Сущность проверит крепость защитных барьеров более основательно. Судя по масштабам надвигавшегося на Аррас вражеского флота, на сей раз им предстояло встретиться именно с вторжением. Вторжением, поддержанным всей мощью чародеев Империи Клешней, где, как сильно подозревал Фесс, некромантия находилась в большом фаворе. Не такая некромантия, как у него – тогда можно было б ожидать использования тех же основных, базисных систем магии, – но чародейство, также имеющее дело с миром мёртвых и посмертием. К тому же Фесс не сомневался, что на приступ полезут также и твари Змеиных лесов.

Времени оставалось очень мало.

Вконец выбившись из сил, вампир тяжело опустился наземь. Он летел почти целый день, сделав лишь пару кратких остановок. Фесс, Император и Сеами тоже изрядно устали – попробуй-ка, повиси под судорожно бьющейся в воздухе летучей мышью столько часов!

Был уже поздний вечер.

Места были Фессу знакомы – окрестности лагеря «Белых Слонов». Молодец Эфраим, ничего не скажешь. Болеет за Эвиал больше, чем иные живые, например, преподобный наш Этлау.

– Идёмте, идёмте, – торопил спутников некромант. Вампир с кряхтением перекинулся обратно в свой привычный облик.

– А мне тоже надо? – с опаской осведомился он. – Не сильно-то солдаты нашего брата любят…

– Ничего, – заверил его Фесс. – Ты уже сделал для Арраса куда больше, чем весь этот полк, вместе взятый.

– В том-то и дело, – уныло ответил Эфраим. – Ещё завидовать начнут.

Все рассмеялись, но как-то невесело. Вид длинных чёрно-зелёных галер не выходил из головы. Им ведь осталось ещё не больше нескольких дней полного хода, да при свежем ветре… не успеешь оглянуться, а они уже будут здесь.

Все четверо решительно зашагали к видневшимся невдалеке строениям. Точнее, решительно шагали только трое, вампир плёлся сзади, громко и выразительно вздыхая – верно, надеялся, что его оставят здесь.

Часовой окликнул их уставным «Стой, кто идёт!».

– Кэр Лаэда, – громко ответил Фесс, делая знак своим спутникам остановиться. – У меня важные сведения для полковника Эберта!

– Какой такой Лаэда? – недоверчиво откликнулся дозорный. – Стойте где стоите, вы все! Сейчас разводящего вызову.

…И всё-таки глупости и лености в наёмной армии было поменьше, чем в обычных полках. Разводящий, судя по всему, знал, кто такой Кэр Лаэда, во всяком случае, он пожаловал не один, а вместе с ротным Джебе и самим полковником Эбертом, командиром «Белых Слонов».

– Именующий себя Кэром Лаэдой, выйди на свет! – загремел Джебе. – Остальным оставаться на местах!

Фесс повиновался.

На стене, ограждавшей собственно лагерь полка и отделявшей его от разросшегося вокруг небольшого посёлка, некоторое время совещались шёпотом.

– Именующий себя Кэром Лаэдой, кто был вместе с тобой в команде, отправившейся за укрепления, и какова была её задача? – наконец гаркнул Джебе.

Понятное дело – его проверяли. Что, если это очередная хитрость неведомых хозяев тех самых Змеиных лесов, если только эти «хозяева» на самом деле существуют?

Фесс ответил чётко и без запинки. Назвал Фейруза и Дикаря, Мрака и других бойцов поисковой партии.

Наконец на стене удовлетворились.

– Можете заходить! – распорядился Джебе.

В воротах их встретили всё те же лица, правда, прибавилось других ротных и сотников. На Фесса все глазели как на вернувшегося с того света.

– Кто это с тобой? – первым делом, однако, спросил Джебе. Судя по всему, он распоряжался тут церемонией встречи. Полковник пока молчал и только пристально поглядывал то на некроманта, то на других его спутников. Особенно часто его глаза задерживались на Сеамни, и Фесс чувствовал, как всякий раз Император сжимался от гнева – никто не смеет глазеть на его Тайде!

– Это мои друзья, ротный. История их покажется тебе чистой сказкой, к тому же они не говорят по-эбински. Но я ручаюсь за них головой, ротный.

– А этот? Уж больно вид у него… ну точь-в-точь вампир!

– С вашего позволения, господин Джебе, я вампир и есть, – вежливо поклонился Эфраим. – Эфраим, с вашего позволения, господин ротный. Господин полковник… – Вампир отвесил ещё один вежливый поклон.

В «Белых Слонах» служили отнюдь не трусы, но от слов Эфраима многие вздрогнули и побледнели. Почти все схватились за оружие.

– Вот видите, – укоризненно проговорил Эфраим, слегка попятившись. – Говорил же я – не надо мне никуда идти…

Чтобы его поняли все, он произнёс это разом и по-эбински, и по-мельински. Последнее – одними мыслями.

– Господа, – громко проговорил Фесс. – У меня известие чрезвычайной важности. Арвест на пороге большой войны. Идёт флот Клешней. Империя начала вторжение. И они высадятся здесь. В порту Скавелла. У нас в тылу. И ударят на Аррас. Им осталось самое большее три дня. Ветер дует с запада. Галеры идут под всеми парусами. Если их не остановить – они разрежут Аррас надвое. И тогда конец. Я видел, как они дерутся, в Арвесте.

Гул встревоженных, недоумённых голосов, и разом вырвавшийся, наверное, сразу у десятерых вопрос:

– Как ты узнал?!

Фесс тяжело вздохнул. Видно было, что придётся рассказывать с самого начала. Однако, прежде чем он успел раскрыть рот, заговорил вампир:

– Я видел их, господин полковник. Мы творили заклинание, я и эта уважаемая молчаливая эльфа, которая, увы, не знает нашей речи. Мы творили заклинание и увидели их. Мы готовы повторить это чародейство. Или я могу слетать вместе с кем-либо из вас навстречу флоту – разумеется, если никто не испугается полететь вместе с вампиром.

Полковник Эберт решительно вышел вперёд. Поднял руку, и шум мгновенно стих.

– Мне ясно, что вы говорите не всё, – произнёс он. – Но я понимаю, далеко не всё может быть сказано в присутствии многих. Я готов выслушать вас. Идёмте. А насчёт полёта… я, Эдвуд Эберт, не боюсь никого и ничего. Я готов полететь…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 138
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хранитель Мечей. Одиночество мага. Том 2 - Ник Перумов бесплатно.
Похожие на Хранитель Мечей. Одиночество мага. Том 2 - Ник Перумов книги

Оставить комментарий