Рейтинговые книги
Читем онлайн Страх Мудреца - Патрик Ротфусс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 361

Фела, лучащаяся улыбкой, подняла кольцо вверх, позваляя всем разглядеть его получше.

Кольцо не было гладким, как мне показалось сначала.

Оно было покрыто крошечными, плоскими гранями.

Они создавали искусную сферу, вращающийся узор, подобного которому я никода не видел.

Глава 44

Выгода.

Не смотря на проблемы с Амброзом, мою одержимость архивами, и многочисленные бессмысленные поездки в Имре на охоту за Денной, мне удалось закончить свой проект в Артефактной.

Я хотел бы иметь еще немного времени, для того чтобы начать еще несколько проектов и повозиться с ними.

Но у меня просто не хватало времени.

Экзаменационная лотерея была не за горами, а плата за обучение потребуется немногим позже.

Прежде чем выставить свое изделие на продажу, мне было необходимо, чтобы Килвин оценил мой проект.

Таким образом, с немалым волнением, я стучал в дверь кабинета Килвина.

Мастер Артефакции сгорбившись стоял за своим рабочим столом, тщательно извлекая бронзовые винты из сжимающей помпы.

Не глядя на меня он произнес, - Да, Ре'лар Квоут?

- Я закончил, Мастер Килвин,- просто сказал я.

Он смотрел на меня, мигая.

-Уже?

-Да, я надеялся записаться на прием, чтобы продемонстрировать его вам.

Килвин положил винты на поднос и вычистил щеткой руки.

- Ради этого я сейчас свободен.

Я кивнул, и прошел через заполненные Стоки, к моей рабочей комнате, выделенной Килвином.

Я достал ключ и отворил тяжелую деревянную дверь.

Это было большое рабочее помещение, со своей печью, наковальней, раздвижным шкафом, поливалкой и другими необходимыми приспособлениями для работы.

Я отодвинул рабочий стол в сторону, чтобы освободить половину комнаты, оставив лишь несколько соломенных тюков, лежащих вдоль стены.

Перед ними с потолка свисало грубо сделанное чучело.

Я нарядил его в свою прожженую рубашку, и холщовые штаны.

Часть меня жалела, что я не потратил на тесты то время, что мне потребовалось для шитья штанов, и прочей работы с чучелом.

Но в конце концов, в первую очередь я был актером, а уже во вторую - все остальное.

Поэтому, я не мог упустить шанс придать этому немного зрелищности.

Я закрыл дверь за нами, пока Килвин с любопытством оглядывал комнату.

Решив, что моя работа говорит сама за себя, я достал арбалет и протянул ему.

Лицо магистра потемнело.

- Релар Квоут, - сказал он, с сильным неодобрением в голосе.

- Скажи мне , что ты не тралил свое время, на улучшение такой зверской вещи.

- Поверьте мне, Мастер Килвин, - сказал я, протягивая арбалет к нему.

Он окинул меня долгим взглядом, потом взял арбалет, рассматривая его с тщательностю человека, проводившего каждый день со смертоносным оборудованием.

Он потрогал птолную тетиву, и огдядел изогнутые металлические рукоятки.

Через несколько долгих минут, он кивнул, поставил одну ногу через стремя и взвел тетиву без каких либо видимых усилий.

Я задался праздным вопросом, насколько же силен был Килвин.

Мои плечи болели, а руки покрылись волдырями от борьбы с этой грамоздкой вещью, в течении последних нескольких дней.

Я протянул ему тяжелый арбалетный болт, который он так же осмотрел.

Я видел, что он недоумевает все больше.

Я знал почему.

В арбалете не было каких либо очевидных изменений, или сигилдари.

Так же как и в болте.

Килвин щелкнул затвором арбалета, и приподнял бровь в мою сторону.

Я сделал жест в сторону соломенного чучела , стараясь выглядеть более уверенно, чем чувствовал себя на самом деле.

Мои руки вспотели, а живот, казалось, был полон голубей.

Тесты были хороши и прекрасны.

Тесты были важны.

Тесты были как репетиция.

Но едиственное, что имело значение - это реакция аудитории.

Это - правда, которую знают все актеры.

Килвин пожал плечами и поднял арбалет

Он выглядел игрушкой, упираясь в его широкие плечи, потребовалась минута, чтобы он тщательно прицелился в верхнюю часть туловища.

Я был удивлен увидев, что он сделал медленный вдох, затем медленно выдыхнул, нажимая на спуск.

Арбалет дернулся, тетива тренькнула, болт рванулся.

Прозвучал резкий металлический лязг, и болт остановился в воздухе, словно ударив в невидимую стену.

Он ударился о каменный пол, в пятнадцати метрах от соломенного чучела.

Не в состоянии сдержаться, я рассмеялся и торжествующе поднял руки вверх.

Килвин с поднятыми бровями посмотрел на меня.

Я усмехался безумной усмешкой.

Мастер поднял болт с пола и осмотрел его еще раз.

Затем он снова поднял арбалет, осмотрел, и оттянул крючок.

Бац.

Болт упал на пол во второй раз, откатившись чуть в сторону.

На сей раз Килвин определил источник шума.

Свисающий с потолка в дальнем углу комнаты металлический предмет, размером с большой фонарь.

Он качался назад и вперед и немного вращаясь, как будто кто-то только что вскользь по нему ударил.

Я снял его своим крюком и принес туда, где Мастер Килвин ждал его на рабочем столе.

- Что это за вещь, релар Квоут? - с любопытством спросил он.

Я поставил его на стол с громким стуком.

- Большей частью, Мастер Килвин, это автоматически срабатывающее, кинетически-сопротивляющееся устройство. - Я горделиво просиял.

- Точнее говоря, это останавливает стрелы.

Килвин согнулся, чтобы расмотреть это, но не было ничего, что можно увидеть, за исключением невыразительных пластин из темного железа.

Мое творение выглядело, как большой восьмигранный фонарь сделанный из металла.

- И как ты назвал это?

Это было единственной частю моего изобретения, которую я не успел завершить.

Я мысленно перебирал сто названий, но ни одно из них, казалось, не соответствовало.

Стрело-ловушка было простовато.

Друг Путешественника было прозаическим.

Ханаразбойникам было слишком мелодрамматично.

Я никогда не смог бы посмотреть в глаза Килвину, если бы попытался его так назвать.

- У меня возникли некоторые проблемы с названием -, признался я.

- Но пока что, я называю его Ловец стрел.

- Хмм, - проворчал Килвин.

- Он не ловит стрелы, однозначно.

- Я знаю, ответил я раздраженно.

- Но либо так, либо называть его "дзинь".

Килвин посмотрел в мою сторону, его глаза улыбались едва заметно.

- Мне казалось, что студенту Элодина, можно претендовать на легкость с его именованием, Релар Квоут.

- Деливари было просто, Мастер Килвин, - ответил я.

- Он просто сделал лучшую ось и рукоятку со своим именем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 361
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страх Мудреца - Патрик Ротфусс бесплатно.

Оставить комментарий