Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– «Руард» играет в двойную игру, наместник. И я могу это доказать.
– Ты бредишь, старик!
– Здесь я решаю, кто бредит, а кто нет! – зашипел наместник и обернулся к Эредани. – Продолжай.
– Вначале признаюсь – Пимисти разрушил лично я. Да, отпираться не буду. Рассказывать о том, что мы не знали, что случится и все такое… Нет, я прекрасно знал и осознавал, что делаю. Важно то, почему я так сделал. И главная причина в том, что «Руард» продался демонам. С чем мы столкнулись в Пимисти? С двумя 350‑уровневыми демонами. Откуда они там взялись, если не по воле неуважаемого главы «Руарда»?
– Собаки пришли с вами! – возмутился от наглых обвинений Вардунас.
– Где доказательства? Твои заявления голословны, а на нашей стороне факты! Пимисти был вашим полигоном, и все видели, как собаки охраняли вход туда!
Эредани скинул всем небольшое кино. Я еще удивлялся, зачем напарнику нужен был этот бесполезный кусок видео со шныряющей по округе собакой. Теперь понятно, куда клонил старый прохиндей.
– Это серьезные доказательства, – нахмурился наместник.
– Такие доказательства ничем не опровергнуть! – подкидывал дровишек Эредани.
– Барлиона мне свидетель, эти собаки не имеют к «Руарду» никакого отношения! – произнес Вардунас и вокруг него образовалось белоснежное облако.
Наместник мгновенно сменил гнев на милость:
– Я всегда знал, что «Руард» порядочный клан и не сможет предать провинцию.
– Возможно, собаки оказались в Пимисти случайно, – согласился Эредани. – Возможно. Но зато три деревни, которые Вардунас отдал на заклание демонам, случайностью назвать никак нельзя. «Руард» взял на себя обязательства по защите и охране, но позволил демонам разорить деревни. Минус три населенных пункта, плюс к силе и влиянию врагов провинции. Не это ли предательство?! Все знают, что рядом Медный рудник и вся земля вокруг будет отличным местом для нападения.
– «Руард» уже обеспечил зачистку территории! – парировал Вардунас. – Теперь там нет ни одного демона!
– Но это же может быть уловкой? Чтобы отвести глаза. Вы ЯКОБЫ очистили территорию, и ЯКОБЫ уничтожили демонов. Но жителей в деревнях нет. Как и самих деревень!
– Эредани прав, губернатор уже выразил обеспокоенность уменьшением числа населенных пунктов в нашей провинции. Их у нас и так немного, а тут еще такое происшествие, – наместник вновь встал на нашу сторону. Вот же проститутка!
Вардунас снова скрипнул зубами.
– Барлиона мне свидетель, мы не сдавали демонам добровольно эти деревни! Мы честно их оберегали! Теперь в чем еще ты меня обвинишь, старый маразматик?!
Вокруг главы «Руада» вновь вспыхнуло белоснежное марево. Клан был чист по этому вопросу. Хотя Эредани это знал и без подтверждения.
Я чуть не рассмеялся. Вардунас производил впечатление умного человека, но очень легко дал себя спровоцировать. Самому мне было еще непонятно к чему ведет напарник, но в наличии кульминации не сомневался.
– Я знал! Я всегда знал, что на тебя можно положиться! – Наместник бросился обниматься с Вардунасом, но Эредани деликатно кашлянул, привлекая к себе внимание.
– Все это, конечно, хорошо. Я искренне рад, что ошибся в этом вопросе. Ведь сама Барлиона подтвердила невиновность «Руарда». Но заметил ли господин наместник, как хитро формулировал свои слова Вардунас? Он сказал лишь о том, что не сдавал демонам деревни, и собаки были не его. Но он не сказал, что никогда не работал и не заключал с ними договоров на благо своего клана и в ущерб провинции Лок’Дар. Я обвиняю клан «Руард» в том, что они все‑таки заключили соглашение с демонами. Я обвиняю Вардунаса в том, что он отдал приказ своему бойцу под именем Шепчущий Ветер помогать демонам. Я, Квален, Мартил со всем караулом видели, как Шепчущий Ветер добровольно ушел в портал, открытым Высшим демоном. И Высший этому не препятствовал. Опросите свидетелей, они подтвердят мои слова. Я обвиняю Вардунаса в том, что он похитил семьи уважаемых дворфов и удерживает их против их воли. Именно поэтому дворфы пошли на нарушение договора с нами. Я заявляю о том, что клан «Руард» недостоин представлять интересы провинции в губернии. Ибо Вестники знают, с кем они работают.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Наместник побелел от таких обвинений. Немигающим взглядом маленьких вороватых глаз он уставился на Вардунаса, призывая того к ответу – снова призвать Барлиону и доказать, что все обвинения Эредани ложь и «Руард» не имеет к демонам никакого отношения.
Вот только сделать этого Вардунас не мог. Ибо трижды за короткий промежуток времени призвать в свидетели Барлиону невозможно.
– Это чушь! – заорал глава «Руарда».
– Ты не призываешь Барлиону! – шокировано протянул наместник. – Ты не спешишь обелить себя от страшных обвинений! Мартила сюда! Я сам во всем разберусь!
Начальник караула словно за дверью стоял. Едва наместник приказал ему явится, как дверь отворилась и уверенной походной к нам явился Мартил.
– Расскажи, что произошло за стенами! – потребовал наместник.
– Бартулун дал мне взятку, чтобы я их пропустил наружу. Я это зафиксировал в отчете и бросился со своими ребятами в погоню. Благо с кобольдами беглецы бегать не могли. У ворот их встретил Шепчущий Ветер. Потом … стало жарко и тифлинги решили искупаться в колодце. А потом появился с неба Высший демон. Мы подумали, что метеорит летит! Квален кричал на него что‑то, извините, по‑демонски не понимаю. Потом Шепчущий ветер сказал, что готов работать с демонами, Высший открыл портал и Свободный ушел туда. Добровольно. Эредани и Квален увидели, что предатель скрылся и героически бросились на демона. Была битва, тифлинги терпели поражение, мы с ребятами пришли им на помощь, как могли прикрывали спины друг другу и вместе смогли прогнать тварь с наших земель. Вот так все и было.
– Все ложь! – У Вардунаса окончательно крышку сорвало. – Не мог Шепчущий сам уйти с демоном!
– Но он ушел. – Мартил пожал плечами. – Все это видели. И со стен ребята видели. Да я клятву на крови дать могу, что он сам туда ушел!
Матрил резанул себя ножом по запястью. Появились капельки крови, принявшие белый свет, а рана затянулась, словно ничего и не было. Ого! Не знал о таком ритуале среди «местных»!
– Это измена! – закричал наместник и в зале тут же появились трое гвардейцев. – «Руард» предал Барлиону! Предателей следует передать губернатору!
Вардунас побелел, а Эредани гадко улыбнулся.
– Добро пожаловать в высшую лигу, – одними губами произнес старик, а в слух же добавил: – Наместник, молю о снисхождении. Вардунас так много сделал для провинции, что эту ошибку ему можно простить. Я был у губернатора. У него один ответ на все – изгнание. Это неправильно. Пусть Вардунас отработает свое предательство. Пусть вернет дворфам семьи, разрешит купцам с нами торговать, заплатит штраф, соразмерный ущербу. Скажем, пятнадцать миллионов будет достаточно, чтобы искупить вину.
– Что?! – вскричал Вардунас, но наместнику предложение понравилось.
– Твое великодушие поражает, тифлинг Эредани. Ты прав, Вардунас многое сделал для провинции. Он должен искупить вину. Тридцать миллионов в пользу провинции, возврат семей дворфам, и я лично распоряжусь о том, чтобы все торговцы и промышленники работали с вами.
– Если позволите, еще одно. – Эредани был сама учтивость. – Три дня карцера, чтобы остудить пыл, пойдут Вардунасу на пользу. Он сможет подумать обо всем, размыслить, принять правильные решения. Если губернатор спросит, что у вас происходит, вы всегда можете показать преступника, отбывающего наказание. Ему это понравится.
– Да! – Глаза наместника заблестели фанатизмом. Казалось, он сейчас освещать все вокруг начнет. – Карцер на неделю будет хорошим наказанием для провинившихся. За это время я придумаю, как правильно использовать его ресурсы. Деньги будут списаны со счета клана! Быть по сему!
– Да не было никаких семей! – прокричал Вардунас, но его уже никто не слушал. Главу «Руарда» увели прочь.
- Порталы Альтамеды - Василий Михайлович Маханенко - LitRPG
- Смертник из рода Валевских. Книга 8. - Василий Михайлович Маханенко - LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Смертник из рода Валевских. Книга 9 - Василий Михайлович Маханенко - LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Рейд-босс: Революция мобов (СИ) - Захаваев Антон Евгеньевич - LitRPG
- Топ мертвого портала (СИ) - Блад Алекс - LitRPG
- Поиграем? (СИ) - Савицкая Альбина - LitRPG
- Испытание смертью (СИ) - "Серый Кукловод" - LitRPG
- Адаптация. Семя. Книга 1 - Юрий Мироненко - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Разная фантастика
- Янтарный Меч. Гексалогия (ЛП) - Фей Ян - LitRPG
- Ад (СИ) - Богай Олег Дмитриевич - LitRPG