Рейтинговые книги
Читем онлайн Потерянная. Переплести судьбу (СИ) - Екатерина Овсянникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 123
из своих приближенных.

Слова принца заставили целителя вздрогнуть. Так значит догадки Элдринара оказались правдивы? Его народ и вправду в опасности?

— Но ведь драконы не живут в Империи, — уточнил Виланд. — К чему все это?

— С недавних пор отец уверен, что они живут среди нас, просто скрываются. И тому доказательство драконы, найденные драконьей инквизицией. Но советник Дион полагает, что их куда больше… Однако, о месте, где они живут, рождаются и растут, вроде как никто не знает. Но и тут у советника есть догадки, правда он о них никому не рассказывает…

Под действием снадобья Рэйван рассказал обо всем, что знал сам. И о объемах закупок, и какие чары он видел у эльфийских магов… Но главный вопрос — когда именно могло бы случиться нападение — оставался открытым.

По завершении беседы Виланд вышел из укромного уголка и уже собирался отправиться обратно в лавку, но тут в поле зрения младшего драконьего принца оказался сам виновник последних новостей. Советник Дион с довольным видом отдавал людям приказы от имени императора. Подкравшись ближе, целитель отчетливо ощутил уже знакомую магию. Она незримо воздействовала на разум людей, и те послушно выполняли просьбы Диона, словно так и должно быть.

Ошарашенный новостями эльф замер от настигшего его потока мыслей. Так это правда! Дион и вправду использует магию, способную повелевать разумом!

Пока Виланд размышлял, советник уже закончил свои дела в этом месте и отправился через задний двор к особому черному входу. К удивлению целителя, в месте, где ходил Дион, не было ни одного стража.

«Неужели он использует какие-то тайные проходы?» — проскользнуло в мыслях эльфа, когда Дион очередной раз прошмыгнул в неохраняемый коридор. Последовав за подозрительным советником, драконий принц замер от удивления. Мужчину нигде не было видно! Удивленный целитель судорожно забегал глазами вокруг в поисках виновника, но ему так и не удалось его увидеть.

— Так-так, кто это тут у нас? — жуткий и очень знакомый голос, раздавшийся позади, заставил Виланда вздрогнуть и подскочить на месте. Медленно обернувшись, он увидел того, за кем, собственно, и следил все это время.

С ухмылкой взглянув на королевский перстень, который носил драконий принц с малых лет, Дион нырнул рукой за пазуху рубашки, откуда вытащил магический медальон.

— Значит, спустя восемнадцать лет меня решил почтить своим присутствием представитель королевской семьи, — злорадно хихикнув, Дион активировал свою магию. Руку советника, что держала медальон, озарила знакомого цвета энергия… Эту силу Виланд знал не хуже, чем любой другой дракон…

— Что ж, молодой принц, я буду рад с вами немного пообщаться! — процедил Дион сквозь зубы. Белая энергия, схожая с чарами Гретты, ударила в разум целителя болью. Мгновение — и перед глазами Виланда проступила лишь тьма…

Дион приволок спящего принца в надежное укрытие, спрятанное под замком. Когда-то, примерно век назад, люди здесь устраивали допросы самым яростным преступникам. И, разумеется, стены были построены так, чтобы никто из посторонних не слышал ругани или же криков допрашиваемых. В волшебные цепи, торчащие из стены, Дион и заковал своего необычного пленника, которого так и оставил лежать на каменном полу до начала допроса.

Пришел в себя Виланд лишь после заката. Поежившись от пронзившего его тело холода, целитель поморщился, болезненно замычал и коснулся головы. Если бы он не помнил что случилось, то подумал бы, будто угодил в драку.

Драконий принц потянулся к своей сумке за целебным снадобьем, но ее на плече не оказалось. Либо она потерялась, пока его волокли сюда, либо же ее забрал сам Дион.

Стоило только младшему принцу подумать о советнике, как железная скрипучая дверь открылась и на пороге жуткого мрачного зала возник сам виновник происходящего. Нацепив на лицо злорадную улыбку, советник вальяжно пошел в сторону целителя.

— Ой, вы уже проснулись, молодой принц, — съехидничал Дион. — Простите, что не предоставил вам более удобные покои, достойные вашей семьи.

— Заканчивай эти шутки, Дагорр, — фыркнул Виланд. — Ты же дракон… Что тебе сделали невинные собратья, раз ты решился на подобное?

Спрятав улыбку, мужчина оскалился и схватил пленника за рубашку.

— А ты и ваша семейка, наверное, забыли о том, как Элдринар своим дурацким законом обрек мою любимую на страдания? Как Элисия умирала в луже крови и как наша малышка, которая лишь недавно родилась на свет, отправилась к драконьим богам? — голос советника сменился на крик ярости. — Забыл, да⁈

Злобно пшикнув в лицо принцу, Дион толкнул пленника к стене.

— Я не забыл, — с сочувствием ответил Виланд. — Иногда мне до сих пор снятся кошмары о том дне. И мне очень жаль Элисию. Всем сердцем.

Разъяренный ответом советник направил в сторону пленника светящуюся магией ладонь. От воздействия болезненных чар драконий принц застонал и завертелся от агонии. Боль… Его голову словно пронзало копье боли! Помучав немного целителя, Дагорр погасил чары и Виланд обмяк в цепях.

— Мне плевать на сочувствие! — рыкнул советник. — Оно не вернет мне любимых сердцу девушек! — мужчина так сильно сжал руку в кулак, что в ней проступили жилы. — Я уничтожу всю вашу семейку! От старшего к младшему… — увидев сквозь дыру разорванной рубашки метку истинности, Дагорр ехидно улыбнулся. — И закончу, пожалуй, твоей невестушкой!

— Но зачем все это? — возразил отчаявшийся принц. — Что ты решишь такой глупой местью?

В ответ целитель получил еще один болезненный удар по разуму. Бедняга корчился от боли, будучи не в силах противостоять усиленным артефактом чарам жемчужного дракона..Ч.и.т.а.й. н.а. К.н.и.г.о.е. д…н.е.т.

— Я не успокоюсь, пока ты и остальное семейство не почувствуете то, что пережил я! — прошипел Дагорр, усилив чары, чем на время заставил принца кричать от агонии. Когда Виланд оказался на волосок от потери сознания советник погасил магию.

Учащенно дыша и постанывая от боли, целитель попытался воззвать к сердцу сородича.

— Ты так и не ответил, что тебе это даст. А что скажет твоя дочь⁈ Об этом ты не подумал?

— Моя дочь, как и любимая женщина, сейчас на небе с драконьими богами! — прошипел Дагорр, грубо сжав подбородок пленника.

— Ты же сам явно понял, что это не так, — прошипел принц сквозь неудобную хватку. — Там, на императорском балу… Ничего не заприметил?

Советник неожиданно притих. Если бы Виланд мог читать мысли отчаявшегося отца, то там явно бы проскочили сомнения…

— Ну? — продолжил принц. — Ничего не припоминаешь? Беловолосая девушка с голубыми глазами, артефакт на ее шее… Когда ты коснулся ее руки, разве в твоем сердце ничего не дрогнуло? Никаких семейных уз?

Дагорр так и продолжал молчать, удивленно взирая на пленника. Советник никак не мог отделаться от ощущения,

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 123
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потерянная. Переплести судьбу (СИ) - Екатерина Овсянникова бесплатно.
Похожие на Потерянная. Переплести судьбу (СИ) - Екатерина Овсянникова книги

Оставить комментарий