Рейтинговые книги
Читем онлайн Рассветный вор - Джеймс Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 134

Вороны в полном составе собрались у постамента. Безымянный встал слева от Хирада, рядом с ним — Илкар. Справа от варвара стояли Джандир, Денсер, Ирейн и Фрон. Уилл шарил по полу в поисках своего инструмента. Найдя пластинку, он снова попытался поддеть крышку ящика.

Звон подков и металлический скрежет приближались с каждым мгновением. В воздухе ощущалось присутствие неведомой силы. Варвар приготовил меч.

— Илкар…

— О боги, все дело в храме! — воскликнул эльф.

— Что? — спросил Денсер.

— Подумай сам! Как же мы сразу не сообразили… Круглое здание, куполообразная крыша, абсолютная герметичность, игловидные шпили… Мы в «Холодной комнате». Нужно открыть дверь или ставни. Проклятие! Они подойдут к нам через двадцать секунд. — Илкар судорожно сглотнул.

Лязгающий звук возвестил о том, что восемь топоров легли в руки статуй. Хирад тряхнул головой. Ладно, по крайней мере они умрут, защищая друг друга.

— Илкар, Ирейн, попробуйте что-нибудь сделать, — сказал он. — Уилл, занимайся ящиком. Всем остальным встать в круг, постараемся выиграть время. Только двигайтесь осторожнее, кровь еще не совсем высохла. Фрон, Джандир, говорите, что видите. О боги, что за ужасная вонь!

Слева от Хирада Безымянный постукивал кончиком своего меча по полу. Время кончалось.

— Они совсем рядом, — сказал Фрон. — Хирад, на тебя идут двое. Денсер, у тебя один. Безымянный, два. Топоры у всех подняты, будут бить сверху.

— Готов, Безымянный? — спросил Хирад, пытаясь ободрить себя собственным голосом.

— К этому нельзя подготовиться. Наклони меч, иначе они тебя свалят!

Внезапно грохот и скрежет умолкли, но наступившая тишина была еще ужаснее, чем эти звуки.

— Защищайтесь! — крикнул Джандир.

На Воронов одновременно обрушились восемь ударов. За миг до этого Хирад почувствовал положение статуй и движение их топоров. Сжав обеими руками рукоятку меча, он отразил один удар и уклонился от второго. Брызнули искры, осветив на мгновение кошмарные маски статуй. Потом храм снова погрузился в темноту.

— Они двигаются очень медленно, — сказал Фрон. — Топоры еще внизу, но уже начинают подниматься, вероятно, теперь они собираются бить из второй позиции. Я бы не советовал пока атаковать, посмотрим, что они будут делать.

— Примитивные создания, — сказал Денсер. — Если следующий удар будет таким же, значит, это все, что они умеют.

Уилл вслепую трудился над ящиком. Кончиками пальцев он ощупал стекло и почувствовал, что оно очень прочное. Если щелей нигде нет, значит, должен быть механизм, который его открывает. Только бы хватило времени его отыскать!

Илкар взял Ирейн за руку и провел ее сквозь строй статуй. Понимая, что сломать двери очень тяжело, Илкар бросился к ближайшим ставням. Ирейн в темноте наступила на лицо мертвого охранника. Голова повернулась под ее весом. Ирейн споткнулась и, дрожа, ухватилась за Илкара:

— О боги, это ужасно!

— Все в порядке, Ирейн, мы уже пришли.

— И что же нам сделать? — спросила Ирейн. Она положила ладони на деревянные ставни и принялась ощупывать их края.

— Думай. Безымянный уже попробовал открыть их силой, значит, нужно найти замок.

— А если он магический?

— Тогда придется поверить, что можем разрушить заклинания Несчастных предков. — Илкар пожал плечами, хотя знал, что Ирейн не видит его. — г — Мы должны это сделать.

— Готовят второй удар — справа налево в грудь. Отступаем назад с блоком, — сказал Джандир. — Защита!

Восемь топоров свистнули в горячем зловонном воздухе.

— Все в порядке, они снова повторят комбинацию, ни одна статуя не изменила позиции. Все знают, что делать. Защита!

На сей раз удары оказались куда сильнее, чем в первый. Хирад отступил назад, уклоняясь от топора второй статуи.

— Денсер?

— Я все еще где-то здесь.

— Второй удар, — предупредил Фрон. — Защита! Хирад едва успел отразить его и подумал, что если скорость и сила статуй будут расти в таком темпе, то бой будет коротким, а он не хотел умирать, не увидев глаз своего убийцы.

Уилл нашел его. Крошечное отверстие под ободком крышки. Это была очень тонкая работа, но Уилл не стал тратить время на восхищение. Он покопался в своей сумочке, нащупал тоненькую проволочку и плавно вставил ее в отверстие.

Сражение становилось все более ожесточенным. Уже дважды Хираду пришлось отступать, а ответные удары не причиняли его молчаливому противнику никакого вреда — лишь высекали искры из кольчуги статуи.

Денсер держался из последних сил. Статуи подобрали ритм и увеличили скорость. Несмотря на то что Денсер мог предугадать их удары, он не привык к долгой работе мечом. Его руки быстро слабели. Он понимал, что скоро его оборона будет сломлена, и уже мысленно представлял себе ту ужасную боль, которую ему предстоит испытать.

Илкар и Ирейн обшарили стену рядом со ставнями. Ничего. Какое бы устройство ни удерживало створки ставень, оно, безусловно, было не механическим. Илкар даже не сомневался, что без потока маны им не разрушить заклинания Несчастных предков. Это все равно что гасить костер пером. Но пока они не смогут сломать ставни, им отсюда не выбраться. Если уж Безымянный не смог выбить их, то на что надеяться ему? Илкар вытащил меч и принялся колотить рукоятью по створке. Больше он ничего не мог придумать.

Фрон обнаружил, что довольно просто справляется со своей задачей. Он, как и Хирад, мог перекладывать меч из одной руки в другую, поочередно давая отдых рукам. Зато Джандир быстро слабел: у лучника был слишком легкий меч, чтобы противостоять боевым топорам. Скоро они достанут его.

Уилл едва не закричал от восторга, когда почувствовал его — паз в конце длинного отверстия. Теперь оставалось лишь попасть в него проволочкой.

— Есть! — выдохнул он.

— Уилл, подожди, не делай ничего! — Безымянный отразил очередную пару ударов. — Я уверен, что стоит тебе взять камень, как они все набросятся на тебя. Нам нужно подготовиться. Джандир?

— Да, — задыхаясь, откликнулся эльф. Удушливая жара становилась нестерпимой, храм был буквально пропитан смертью. Силы Воронов таяли.

— Будешь глазами Уилла. Уилл, по моему сигналу открываешь крышку и берешь камень. Потом бежишь сквозь строй статуй в дальний конец храма. Все ясно? Уилл?

— Да.

На Воронов обрушился следующий удар, еще более сильный и быстрый.

— Остальные отражают атаку и делают то же самое. Они не будут нас преследовать. Фрон, следи за ними, хотя я уверен, все уже выучили, где стоят наши враги. Действуем по моей команде.

— Сейчас будет удар, — воскликнул Фрон.

— Уилл, давай!

Вор вставил проволочку в паз и, как только крышка поднялась, схватил камень:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 134
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рассветный вор - Джеймс Баркли бесплатно.

Оставить комментарий