Рейтинговые книги
Читем онлайн Праведники Меча - Джон Марко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 202

– Бог мой, какое жалкое зрелище! – проговорил Лет.

Он отворачивал нос, стараясь избежать запаха пота и мочи. Вдали виднелись качавшиеся на волнах корабли Валлаха. За один прием можно было разобрать и транспортировать по суше только одно судно. Сейчас рабы трудились над двухмачтовым галеоном. Используя только силу мышц и передающие механизмы, они вытягивали корабль в сухой док. Это было крупное судно, и после установки пушек оно превратится в прекрасный военный корабль. Вооружение тоже было поручено герцогу: он уже закупил в Дории пушки и заряды. Лет невольно улыбнулся. У Валлаха есть связи повсюду, и человек с такими деньгами – полезный союзник.

– Поехали, – сказал Лет, давая шенкеля своему коню.

Шинн, не колеблясь, поехал следом. По-видимому, зрелище рабского труда нисколько не смущало дорийца. Лет и Шинн выехали на середину, и тут же к ним поспешили охранники, спрашивая, чем могут быть полезны. В доках и на площадках начали останавливаться арамурцы, чтобы посмотреть на приехавших. Напряжение ненависти задрожало над лагерем. Элрад Лет отвернулся.

– Где герцог Баллах? – спросил он у солдат. – Он мне нужен немедленно.

Один из охранников указал в сторону берега, где в тумане возвышался громадный механизм.

– Герцог у воды, милорд. Он занят на стреле.

– Занят? Там какие-то неполадки? Двое солдат переглянулись.

– Всегда есть какие-то неполадки. С ним работают механики, но… – Солдат пожал плечами. – Работа движется медленно.

– Да, – пробормотал Лет. – Чертовски медленно.

Он спешился и передал поводья одному из солдат. Шинн тоже слез с коня и пошел за Летом к берегу. Казалось, огромный механизм вот-вот опрокинется. Конструкция стонала. Рабочие суетились вокруг нее, отчаянно дергая рычаги и веревки. К механизму был прикреплен стоявший у края воды корабль, который сопротивлялся, уволакиваемый отливом. Несколько человек, стоявших в воде, пытались выровнять судно. Лет покачал головой. Предприятие Валлаха больше напоминало цирк.

Он быстро обвел взглядом столпотворение и нашел Валлаха в окружении его людей. Это были главным образом механики, тайно нанятые в Черном Городе. Все они приехали в Талистан по доброй воле – как только почуяли золото Валлаха. Двое кричали на арамурцев, заставляя их установить стрелу в нужное положение. Дюжина рабочих тянула канаты, пытаясь выпрямить скрипучее устройство. Визжали блоки, взлетали крючья. Подгоняемые надсмотрщиками арамурцы напрягали последние силы. Баллах стоял, упершись руками в бока и с отвращением качая головой. Это был коренастый мужчина примерно одних лет с Тэссисом Гэйлом, страдавший от подагры, из-за которой довольно сильно хромал. Заметив приближавшихся к нему Лета и Шинна, герцог побледнел.

– Баллах, что тут, к черту, происходит? – вопросил Лет, указывая на деревянный кран. – Ты вот-вот угробишь корабль. Прикажи, чтобы кто-нибудь поставил его на якорь, пока отлив не утащил его в море.

– Мы этим и заняты, Лет, – язвительно ответил Баллах. – Капитан Зерно знает свое дело.

Лет осмотрелся, пытаясь найти Зерно, но не увидел его. Капитан прибыл в Талистан с Валлахом: ему было обещано командование новым флотом. У него были крохотные блестящие глазки и заслуженная репутация бабника: немалая часть его жалованья уходила на проституток. Лет был доволен тем, что его не видит.

– Зерно дурак, а не механик. – Лет обвел гневным взглядом так называемых экспертов, столпившихся вокруг герцога. – А вытащить этот кораблик на берег мог бы любой идиот.

Герцог Баллах побагровел.

– Это тонкая работа, правитель, это вам не рыбу на леске выводить. Корабли рассчитаны на то, чтобы плавать по морю, а не по суше. Если их вытянуть на берег слишком быстро, они развалятся.

– Корпус трескается, – добавил один из механиков. Лет вспомнил, что его зовут Нитис. Он был уроженцем столицы Нара и имел характерную для тех мест бледную кожу. – Видите вон тот галеон? Мы чуть не потеряли его, вытаскивая на берег. Только он коснулся берега, как у него раскололся корпус. Корабль чуть было не затонул из-за притока воды. Теперь нам приходится его ремонтировать.

– Проклятие! – прошипел Лет. – И сколько времени уйдет на это?

– Не знаю. Но не меньше пары дней. Скоро мы начнем перевозить его куски. Сначала – мачты и паруса, а с корпусом придется подождать.

Лет с силой потер лоб. Он не мог сказать, подействовал ли на него шум или множество досадных неувязок, только у него разболелась голова. Когда-то этот план казался ему исключительно удачным – он давал единственный реальный способ переправить корабли на южный берег Арамура, поскольку обогнуть Люсел-Лор было просто невозможно, а плыть вокруг империи – слишком опасно. В империи было слишком много зорких глаз, и слишком велик был риск провала. Однако теперь, когда назначенный срок стремительно приближался, оба других варианта стали казаться ему более удачными.

– Баллах, пройдитесь со мной немного, – пригласил его Лет.

Он обхватил старого герцога за плечи и повел его прочь. Шинн последовал за ними. Баллах пытался не отстать от правителя, приволакивая больную ногу. Лет увел его туда, где их не могли подслушать, подальше от глаз арамурцев, и остановился у обвалившегося причала с прогнившими бочками. Выкатывающиеся из тумана волны лизали берег. Лет изо всех сил пытался не выдать голосом гнева или раздражения. Меньше всего ему хотелось оскорбить своего спонсора.

– Герцог Баллах, вы помните, какое сегодня число?

– Срок кончается. Знаю. Я делаю все, что могу.

– Значит, ваших возможностей не хватает. Сколько, по-вашему, я могу предоставить вам новых людей? Окрестные фермы опустели. Вы их всех получили, Баллах, – всех мужчин, способных работать. Дьявол, на меня и так давят из Черного Города. Бьяджио знает, что здесь что-то происходит. Сколько нам еще удастся хранить эту тайну?

– Я уже сказал: я делаю все, что могу. Когда вы приезжаете меня подгонять, работа только замедляется. Вам следовало бы это понимать. Видите, как арамурцы на вас смотрят? Теперь мне не удастся добиться от них нормальной работы. До самого вечера они только и будут делать, что говорить о вас.

– Тогда надавите на них! – зарычал Лет. – У ваших бизеннских надсмотрщиков есть плетки. Пусть они ради разнообразия пустят их в дело. Устройте этому сброду наглядный урок!

– Я не палач, – возразил Баллах. – Я здесь только из-за…

– Из-за вашей дочери. Да-да, – оборвал его Лет. – Я уже слышал эту печальную песню, Баллах. Честно говоря, она мне надоела. У всех у нас свои причины для участия в этом деле. Каждый хочет свести с Бьяджио счеты. Так давайте их сведем!

– Я и пытаюсь! – огрызнулся Баллах. – Я все свое состояние на это потратил! И прошу вас не читать мне нотаций!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 202
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Праведники Меча - Джон Марко бесплатно.

Оставить комментарий