Рейтинговые книги
Читем онлайн Князь Вольдемар Старинов. Дилогия - Садов Сергей Александрович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 289

— Когда это нужно? — Раймонд даже оскорбился.

— Так… сегодня буду вникать в дела и думать… завтра тоже день наверняка окажется забит. Послезавтра утром всё должно быть готово. Кстати, а вот, наверное, и тот человек, которого прислал нам председатель.

В комнату несмело заглянул не очень молодой, но и не сказать чтобы старик, человек с короткой бородкой и тонкими усиками а ля Атос. Оглядев творившийся в комнате бедлам, он несмело вошёл.

— Добрый день, уважаемые господа. Меня зовут Вайнер Розен, мне уважаемый председатель сказал, что я должен поступить под командование его светлости Вольдемара Старинова… — Человек почему-то покосился в сторону Филиппа.

— Ага, — довольный Володя прекратил запихивать ящик в стол и пока бросил его на пол. — Очень хорошо. Раймонд, уважаемый Вайнер полностью в вашем распоряжении. Вайнер, тиру Раймонду я только что объяснил, что мне требуется, он расскажет вам. Ваша задача найти нужного человека, который поможет ему выполнить это, и передать его под команду тиру. Когда закончите с этим, возвращайтесь, будем думать вместе.

— Конечно… ваша светлость. Что-то ещё?

— Нет… хотя да. Скажите, каким образом этот чёртов ящик можно запихать в стол? Я уже минут тридцать мучаюсь!

Вайнер осторожно подошёл к столу, поднял ящик, как-то по особому повернул, миг, и вот он уже на месте.

— Спасибо. Вы настоящий волшебник, уважаемый Вайнер.

Когда Раймонд и Вайнер ушли, Володя с грустью посмотрел на стопку свитков около стола.

— Филипп, ты не помнишь, Джером вроде бы говорил, что работал писарем у старого господина?

— Совершенно верно, милорд.

— Тогда вот что, иди… нет, ты мне тут нужен. Разыщи какого-нибудь посыльного и отправь к нам в дом, пусть передаст Джерому, чтобы тот, как только закончит с переездом Генриетты, немедленно мчался сюда. Тут есть для него работа по специальности. Я ещё не уверен в своём знании локхерского языка, а тем более письменности. Знающий человек нам пригодится. И главное, он не от магистрата, что-то мало я верю их хитрым рожам.

— Милорд уже видели кого-то из магистрата?

— Я видел Лирома, и мне этого хватило. А что, я не прав?

— Не могу знать, милорд, но боюсь, что вы правы.

— Ну вот. Когда отправишь гонца в дом, разыщи начальника гарнизона Тортона и тащи его сюда. Полагаю, ты найдёшь его вместе с Конроном. Если у нашего командующего будет время, пусть тоже зайдёт. Интересно, он ещё не пожалел о моём назначении?

Филипп промолчал и аккуратно закрыл за собой дверь. Когда Володя остался один, его энтузиазм вдруг как-то разом пропал, и он опустился на пол, прислонившись к сплошной передней стенке стола, обхватив колени руками. Взгляд его при этом выражал такую тоску, что любой увидевший его в этот момент, решил бы, что случилось какая-то страшная беда.

Но вот скрипнула дверь, и в тот же миг Володя уже на ногах что-то изучает в очередном ящике стола.

Похоже, новость о столь высоком назначении какого-то непонятного заезжего князя разнеслась по магистрату словно лесной пожар. В течение следующего часа к нему по самым разным делам заглянуло с полдюжины человек, причём с вопросами, по большей части его совершено не касающимися. Однако Володя терпеливо выслушал всех («о, великие психологи Базы, примите мою благодарность за ваш труд», мысленно взвыл мальчик при виде очередного посетителя), что-то отвечал, сам понимая, что его ответы никому не нужны. В конце концов, все они сюда заходили не за ними, а чтобы познакомиться и оценить нового, как они считали, баловня судьбы.

Баловня? Володя грустно усмехнулся, когда за очередным посетителем закрылась дверь. Сам он готов был отдать многое, лишь бы по-прежнему не участвовать в этом конфликте, уехать в какую-нибудь тихую и мирную страну, купить домик…

Мечты пришлось оставить, когда в комнату ввалились Конрон с каким-то человеком в плохо очищенной от ржавчины кольчуге. Конрон плюхнул на стол кувшин с вином и уселся на ближайший стул. Филипп аккуратно прикрыл дверь за гостями с той стороны.

— Что ещё придумал? — поинтересовался он, когда Филипп скрылся за дверью. — Да, это начальник гарнизона Роухен. Тир Роухен.

Володя неодобрительно покосился на кувшин вина и убрал его под стол. Конрон, похоже, был уже навеселе. Очевидно, отмечал удачно спихнутое с себя бремя принятия решений.

— Просто хотел узнать ваши планы, тир. — Володя подчёркнуто обратился уважительно на «вы», несмотря на принятую в этом мире традицию обращаться к равным по положению на «ты», вне зависимости от возраста и титулов. Только для короля делалось исключение. Сейчас Володя как бы подчеркнул старшинство Конрона. От того это не укрылось, и он сморщился.

— Ой, прекрати, князь, тут все свои. Так чего ты хотел?

— Я же сказал, узнать о твоих планах.

— Так вроде бы мы всё обговорили ночью. Сейчас как раз гарнизон собираю для тренировки. Да, тут ко мне какой-то тип странный подходил… тир Раймонд вроде бы. Просил сорок ополченцев. Вроде бы по твоему поручению.

— Да.

— Ну я отправил его выбирать их самому. Они как раз на плацу городской стражи тренируются. Кто он, кстати, такой?

— Вассал одной знакомой графини.

— О! — Конрон с интересом взглянул на мальчика. — Уже обзаводишься знакомыми?

— Она замужем, — холодно отозвался Володя.

— Так это только интересней, — хмыкнул Конрон.

— Не знаю. Какими силами мы располагаем, тир? В смысле я не про ваш отряд, а вообще. Ополчение и городская стража.

— Это тебе Роухен лучше скажет. Давай, тир.

Начальник гарнизона хотя и был плохим солдатом, судя по состоянию оружия, но администратором оказался толковым. Коротко, ясно и точно он обозначил состояние гарнизона города, состояние оборонительных систем, количество оружия на складах, которое может быть выдано немедленно ополченцам.

Володя слушал молча, одобрительно кивая, иногда задавал уточняющие вопросы. Роухен отвечал подробно, хотя и не очень охотно. Видно, что по какой-то причине он не очень хорошо относится к тому, перед кем сейчас вынужден отчитываться. Володя это заметил сразу, но решил отложить выяснение отношений до того момента, как лучше узнает этого человека.

— Вы отвечаете и за вооружение?

— Да, милорд.

— Хм… — Володя задумался, потом огляделся, подошёл к двери и высунулся из неё. — Филипп! Разыщи кусок верёвки какой-нибудь! Можно не очень длинной, но прочной.

Где Филипп её раздобыл, осталось загадкой, но уже через три минуты он притащил моток пеньки и положил на скамью. Володя поблагодарил, тщательно отмерил и отрезал кусок, по длине чуть меньше его роста. Потом нарезал ещё несколько, пользуясь первым как эталоном. Собрал их все и протянул Роухену.

— Вот. Отдайте плотникам. Пусть наделают побольше кольев, — Володя сложил ладони кольцом, — примерно вот такой толщины. Колья заточить с обоих сторон и обжечь.

— С обоих сторон, милорд?

— Да. Хочу противотанковые ежи сделать… впрочем, в нашем случае противокавалерийские.

— Противо… что?

— Забудьте. Просто мне нужны такие колья и побольше. Какие не пригодятся для ежей, просто в землю вкопаем.

— Вы собираетесь вкапывать их перед стеной? — совсем растерялся Роухен.

Володя вздохнул.

— Как же у вас тут любят задавать вопросы. Я просто попросил сделать колья и пока никуда не вкапывать. Надеюсь, никаких проблем нет?

— Нет, но люди заняты на более важных работах…

— Роухен, вы приказ получили? — совершенно неожиданно вмешался в разговор Конрон. — Так во имя всех богов, чего вы ещё хотите? Я гляжу, ваш гарнизон совсем разболтался в мирное время! Ну погодите, я ещё займусь вами…

Мальчик отвернулся, сделав вид, что ничего не видел.

— Всё сделаю, — ответил на этот выпад красный от ярости начальник гарнизона. — Когда нужно?

— Хм… Послезавтра утром мне хотелось бы иметь не меньше трёхсот штук. Лучше четыреста. А вообще, чем больше, тем лучше. Дальше я покажу, что с ними делать. Нужен ещё запас кожаных ремней.

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 289
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Князь Вольдемар Старинов. Дилогия - Садов Сергей Александрович бесплатно.
Похожие на Князь Вольдемар Старинов. Дилогия - Садов Сергей Александрович книги

Оставить комментарий