Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не хочу портить свои отношения с женихом, ради вашей прихоти, — смело заявила девушка. — Сейчас у меня с Джорджем идиллия. Уверена, скоро он сам захочет разделить со мной ложе.
— Я на твоём месте не была бы столь уверена. Я много наблюдала за мальчишкой, он увлечён дочкой Эдмунда. Думаю, записки тебе пишет кто-то другой.
— Нет, это не правда, — Женевьева не хотела в это верить. Джордж принадлежит ей, а тот танец с Дианой ничего не значит.
— Надеюсь, что к приезду твоего отца всё поменяется в лучшую сторону, — королева взглянула на дочь. — Дай Господь ему сил на исцеление.
— Аминь.
***
Прибытие в поместье вызвало у Бенсона столько радости. Даже короткая разлука с женой заставляла его страдать.
— Милорд, а почему принцесса не поехала с нами? — Крамер решился задать вопрос своему господину.
— У Николы другие планы, — Аштон похлопал юношу по плечу. — С беременностью моя жена обрела такую плохую черту как упрямство. Мне трудно контактировать с ней.
— Надеюсь, если Жаннетт забеременеет, то она останется собой, — сквайр посмотрел в сторону и увидел бегущую к нему француженку. — А вот и любовь всей моей жизни.
— Милорд Далтон, — Жаннетт быстро сделала реверанс и кинулась в объятия мужа, которого она так долго ждала.
Аштон завидовал своему сквайру. В отличие от рыцаря, у того не было титула, богатства или власти, но зато он был женат на женщине, которую любит. Их любовь была чистой и непорочной. Бенсон и Жаннетт стали для Далтона примером простых, но довольно идеальных отношений.
***
Холодный металл коснулся нежной кожи Джулии: Энтони надел на неё ожерелье. Золотое ожерелье с сапфирами, камни были выполнены в виде цветов.
— Мой подарок для самой лучшей женщины, — прошептал Энтони, нежно укусив девушку за ухо.
— Энтони, я не хочу, чтобы однажды ты понял, что спустил на меня всё своё состояние, — Джулия обернулась и взяла Лэйквунда за руку.
— Пусть, это не беспокоит тебя, Джули. Я готов спустить все свои деньги на тебя, потому что ты этого заслуживаешь.
— Я люблю тебя, Энтони Лэйквунд, и любила бы тебя, даже если бы ты был без знатного титула. Украшения, одежда и прочие подарки не интересуют меня, мне нужен только ты, — Джулия коснулась его щеки.
— Господь послал мне самую лучшую женщину.
Они обнялись. В его крепких мужских объятиях Джулия чувствовала себя в безопасности. Она нуждалась в Энтони слишком сильно, он стал зависимостью, от которой Крамер не хотела избавляться, но ведь она дала обещание лорду Бланкеру. Однажды Эдмунд просто заберёт его, и тогда Джулия останется совсем одна. Каждую ночь девушка молилась, чтобы этот день никогда не наступил, и пока Бог слышал её молитвы.
***
Милена больше не удивлялась, находя Дугласа в своих покоях. С момента приезда всей семьи юноша практически переехал сюда. Она старалась не обращать на него внимание.
— Так и будешь делать вид, что меня здесь нет?
— Да, — спокойно ответила девушка, читая книгу.
С хитрой улыбкой Бланкер подошёл к молодой жене и резким движением выхватил предмет, который заставлял Милену не обращать внимание на него. Юноша высоко поднял свою добычу над головами, дабы девушке было тяжелее достать столь желанную вещь.
— Отдай мне мою книгу, Дуглас! — леди подпрыгивала, но этого было мало.
— У меня есть одно условие, — на ум лорда Бланкера пришла отличная идея, он подставил свою щёку. — Поцелуй меня, и я верну тебе книжку.
— Вот ещё! Пусть леди Анастейша целует тебя, — довольно грубо ответила леди. Она не забыла о том, что её муж разговаривал с другой. Слухи о том, что Дуглас делил ложе с Анастейшей, дошли до Милены давно, поэтому она бы не удивилась, если бы Дуглас решил переспать с ней.
— А ты что, ревнуешь? — юноша ухмыльнулся. Леди Луин предлагала провести с ней время, но Дуглас вежливо отказал ей.
— Нет! — воскликнула Далтон. Она не может ревновать человека, который вызывает в ней неприязнь. — Оставь книгу себе.
Милена развернулась, чтобы уйти, и именно в этот момент Дуглас отбросил книгу и быстро притянул девушку к себе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сначала Милена даже не брыкалась, а просто смотрела в его зелёные глаза, пытаясь понять мотивы мужа. Поцелуй, которым юноша одарил свою жену, был неожиданностью для них обоих. Губы Дугласа не были похожи на губы Димберта. Поцелуи были лишены робости и неуверенности, Бланкер целовал напористо, точно зная, что ему нужно.
Милена не поняла, когда начала отвечать ему. Это произошло случайно и спонтанно. Руки Бланкера блуждали по её талии, задержавшись на пояснице. Милена должна была оттолкнуть его, должна была сопротивляться, но почему-то в данный момент ей не хотелось делать этого. Проводя ладонями по шее Бланкера, девушка закрыла глаза, наслаждаясь процессом.
Отпрянуть друг от друга их заставила вошедшая без стука Диана. Застав брата и подругу, она была немного шокирована, ведь они оба твердили о ненависти, но в поцелуе ненависти видно не было.
— Сколько раз я говорил тебе о том, что нужно стучать, сестрица? — пытаясь выглядеть так, будто ничего не произошло, спросил лорд.
— Простите, но я не думала, что застану вас, — Диана скрестила руки на груди. — Вы вроде терпеть друг друга не можете.
— Мне нужно выйти, — леди Далтон поспешила покинуть покои. Только сейчас ей пришло осознание того, что она натворила. Целовалась с человеком, который не раз унижал её, с врагом. Такого она никогда себе не простит.
— Оу, не знала, что помешаю вам.
— Знаешь, Диана, сначала разберись со своими проблемами перед тем, как влезать в чужие, — Дуглас запустил руку в волосы. Он не понимал, зачем поцеловал Милену. Юноша и прежде целовал жену, но тогда это было осознанно, сейчас же ситуация вышла из-под контроля.
— У меня нет проблем, в отличие от тебя, — девушка гордо задрала подбородок.
— Правда? А как же Даниэль и Джордж, которыми ты играешь, как вздумаешь? Ты используешь Даниэля, прекрасно зная, что он любит тебя. С Джорджем ситуация не лучше, ты играешь с ним, будто он твоя игрушка, — молодой лорд говорил на эмоциях. — Если бы я был на месте парней, то давно забыл бы о тебе.
Звук пощёчины эхом раздался в ушах Дугласа. Он действительно перегнул палку. Слова, сказанные на эмоциях, никогда не предвещают ничего хорошего.
— Да как ты смеешь говорить мне это?! — Диана была зла на брата. Ещё никогда прежде он не говорил с ней так. Все его слова вызывали бурю негативных эмоций. — Дуглас, ты точно не тот человек, который смеет мне предъявлять что-то. Ты сам чем лучше меня? Лицемер, вот ты кто.
В отличие от брата, Диана понимала, что следует прекратить разговор. Чтобы Дуглас сейчас ни говорил, он её брат и всегда им будет. Леди быстро покинула покои, не дав брату вымолвить и слова.
***
До праздника остался всего лишь один день. Принцесса Никола осознала, что поступила плохо с Аштоном. Он всё-таки её муж, не стоило ей быть с ним такой резкой. С момента беременности семейная жизнь очень изменилось, Аштон стал сдержанным и холодным, порой он напоминал своего отца. А что же Никола? Девушка всё время капризничала, не желала слушать чужие советы. Откровенно говоря, ей было безразлично даже настроение Аштона, и вот что из этого вышло. Любимый покинул её в канун нового года.
— Матушка, мне кажется, что я совершила ошибку… — блондинка нервно теребила подол рукава своего платья. — Всё это время я была причиной всех наших ссор с Аштоном и даже не понимала этого.
— Милая… — Кристина погладила дочь по щеке. Женщина давно заметила изменения в дочери, но не хотела вмешиваться.
— Надеюсь, никто из вас не обидится, если я встречу новый год с человеком, которому отдано моё сердце?
— Разве я смею противостоять силе любви? — королева улыбнулась. — Езжай к нему.
— Благодарю, — принцесса обняла мать. Уже сегодня вечером она будет просить прощения у милого Аштона, и тогда их отношения точно вернутся в привычное русло.
***
— Даже не верится, что год подходит к концу, — Милена грустно взглянула на брата.
- Правдивая ложь - Марина Линник - Исторические любовные романы
- Кружевной веер - Кэрол Мортимер - Исторические любовные романы
- Служанка его высочества (СИ) - Алиса Болдырева - Исторические любовные романы
- Путешественница Книга 1. Лабиринты судьбы - Диана Гэблдон - Исторические любовные романы
- Рождественское проклятие - Барбара Мецгер - Исторические любовные романы
- Великолепный любовник - Кристина Брук - Исторические любовные романы
- Чистый грех - Сьюзен Джонсон - Исторические любовные романы
- Коварство идеальной леди - Виктория Александер - Исторические любовные романы
- Шах королеве. Пастушка королевского двора - Евгений Маурин - Исторические любовные романы
- Вчерашний скандал - Лоретта Чейз - Исторические любовные романы