Рейтинговые книги
Читем онлайн Охота на судьбу - Андрей Удовиченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 134

— Мирфгейт очень уютное место, — согласился Раэль, — но я не могу остаться здесь, как бы этого ни хотел.

— Н-н-но почему?

— Все не так просто, — начал было охотник, стараясь избежать нежелательных подробностей, при этом не обидев девушку.

К счастью для Раэля и к огорчению для Мьялы, ответу так и не суждено было прозвучать. В самый неподходящий момент разговор был прерван подоспевшим гоблином, который передал охотнику приглашение от вождя незамедлительно прибыть к нему.

— Извини, надо идти.

— Конечно, — печально улыбнулась Мьяла, — расскажешь потом, как все прошло.

«Ох, как же все непросто с этими мужчинами!» — причитала девушка, глядя вслед удаляющемуся охотнику.

Тем временем племя гоблинов сделало привал прямо на пути следования, даже не удосужившись свернуть в лес, что могло означать лишь крайнюю необходимость такой остановки.

Добравшись до головы вереницы, Раэль обнаружил стоящих вокруг небольшого деревянного столика вождя и его помощников, которые решили провести совещание прямо посреди дороги, не разворачивая шатер.

В числе помощников также находился и переводчик, знакомый Раэлю по последнему совету гоблинов.

— Все в сборе. Хорошо, — кивнул Курзык подошедшему охотнику, — Грыкс пояснит, в чем суть дела.

— Мы в половине дня пути от болот, — начал новоиспеченный генерал, — таким образом, к вечеру мы будем на месте. Следуя предложенному Раэлем плану, разведкой была составлена карта топи. Вот, прошу ознакомиться, — сказал Грыкс, ткнув пальцем в южную часть карты, где располагалась болотистая местность.

— Да мы же тут все потонем, — хмыкнул Узур.

— А это что? — спросил охотник, пропустив реплику гоблина мимо ушей, и указал на небольшие круги начерченных палочек возле топи.

— Это березовая роща, ее протяженность около трехсот метров, а сразу за ней болота, — ответил Грыкс.

— Где наиболее благоприятные места для переправы? — продолжал Раэль.

— Боюсь, что нигде, — хмуро ответил Грыкс.

— А я говорил! Довериться человеку было ошибкой! — ворчал Узур, глядя на вождя.

— Где расположены наиболее короткие расстояния между участками суши? — конкретизировал свой вопрос охотник, совершенно не считаясь с мнением опонента.

— Вот в этих точках, — пометил угольком соответствующие места на карте Грыкс.

— Где сейчас, по данным разведки, находится армия орков?

— Вот здесь, — поставил чуть западнее закорючку на карте генерал, — они будут у топи примерно в одно время с нами. Их разведка в курсе нашей дислокации. Еще есть время повернуть назад, — не без надежды в голосе обронил последнюю фразу Грыкс.

— От людей никаких известий?

— От них дождешься! — фыркнул Узур.

— В таком случае, позвольте изложить мне план действий, — немного подумав, объявил Раэль.

Вождь молча кивнул.

Все-таки для настоящего вождя племени гоблинов умение слушать и, что самое главное — выцедить из услышанного самое важное, были крайне необходимыми качествами. Учения Гар-Выр-Мара, к бесспорному счастью для племени, оставили свой отчетливый след в душе предводителя, о чем могли свидетельствовать поступки вождя.

План Раэля не был экспромтом. Куда там охотнику до Сенвильских военных стратегов! Все было проще некуда и основано лишь на полученном Раэлем еще в молодости опыте переправ через ручьи на Фросвинде. Как-то раз они с отцом даже спасли целую Сенвильскую экспедицию ученых, решивших откапать какие-то безделушки в заснеженных горах! Поднялись представители науки без проблем, а вот на обратном пути тружеников интеллектуального труда встретили прорвавшиеся из ниоткуда горные ручьи, перекрывшие им дорогу домой. На поиски пропавших без вести были брошены опытные следопыты из числа местных охотников. Через пару деньков озябшие и голодные ученые были выужены из природной западни усилиями двух охотников — юного Раэля и его отца. Кстати сказать, в предгорных районах было не так уж и много деревьев для того, чтобы соорудить переправу. Потому разрешение ситуации с болотами виделось Раэлю куда более простым делом. Ну, за исключением армии кровожадных орков, которая шла по пятам.

— Необходимо послать отряд гоблинов к березовой роще. Я думаю, бойцов пятьдесят будет достаточно, — повел свою речь Раэль, — разобьем их на небольшие группы, для того, чтобы не привлекать внимания вражеской разведки. Отряд должен быть снаряжен набором инструментов.

— Забор будешь строить? — гыкнул Узур.

— Почти, — снисходительно улыбнулся охотник, — срубленные деревья пойдут для переправы. В указанных точках, — показал Раэль на карту, — необходимо будет соорудить мосты. Причем все должно быть сделано к нашему приезду. Поэтому приказ необходимо отдать немедленно.

— А в этом что-то есть, — почесал подбородок Грыкс, одобрительно кивнув головой вождю.

— Кроме того, я прошу дать мне десяток гоблинов под командование. Необходимо сделать некоторые оборонительные приготовления.

— Хорошо, — выразил свое согласие Курзык, — действуйте.

— Если все пройдет, как задумано, мы переправимся через болота, после чего сожжем мосты, оставив армию орков позади, — добавил Раэль.

Состроив грустную мину на своей морде, Узур заметно приуныл, прикрыв свой единственный глаз.

Да! Недооценил он чужака!

* * *

Проникающие сквозь паруса плывущих по небу серых облаков, редкие лучи утреннего солнца освещали омываемый чередами пенящихся волн берег моря. Рядом с побережьем, прямо под открытым небом, на поросшем ухоженной травой холме, за резным столом из красного дерева, друг напротив друга восседали двое собеседников, ранее уже появлявшихся в летописи. Один из них, он же маг-хранитель Фросвинда — Грициус, пребывал, по всей видимости, в превосходном настроении и с большим аппетитом уплетал печеную форель, не забывая между делом пропустить глоток-другой вина пятидесятилетней выдержки, собранного с Сенвильских виноградников. К слову сказать, подобный напиток более подходил для королевского стола, впрочем, по мнению Грициуса, магический пикник тоже был мероприятим не из последних.

Его коллега, маг Сэндк'ха — Визиф, сидел напротив и, по всей видимости, не очень-то разделял хорошего настроя своего опонента, даже не притронувшись к еде.

Грициус, казалось, не замечал нацеленного на него сверлящего взгляда коллеги, продолжая предаваться гастрономическому удовольствию.

— Ну, и долго я буду ждать?! — не выдержав, процедил сквозь стиснутые зубы Визиф.

— О-о! — не спеша пережевывая «легкий завтрак», воскликнул Грициус, — я думал, ты занят тем же, чем и я — трапезой!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 134
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охота на судьбу - Андрей Удовиченко бесплатно.

Оставить комментарий