Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем же вечером, когда поток вопросов иссяк, и все мы выступили с пространными заявлениями, нас отпустили. Берт, Ян Зелински и кот погибшего кока отправились поездом в Лондон. Дженни, её отец и я провожали их. С нами было человек двадцать газетчиков.
Раздался свисток.
— Ну, пока, дружище, — сказал Берт, — На дознании встретимся. И с вами, мисс.
Он подмигнул нам, поезд тронулся, и Дженни, подбежав к вагону, поцеловала Берта. Защёлкали фотоаппараты. Он помахал рукой и крикнул:
— До встречи! И спасибо за прекрасное путешествие! Вечером после обеда мы с Дженни вышли к заливу. Над Бен–Круаханом стояла почти полная луна, смутно виднелись громоздящиеся друг на дружку холмы. Вода залива была похожа на кованое олово. Мы молча прошли по дороге за Коннелский мост к крошечной бухточке под замком Дунстафнейдж. Теперь тут не было стоящего на якоре судёнышка. Над спокойной водой возле оконечности косы возвышался маленький островок Айлин Мор. Дженни заплакала. Я молчал. Я уже решил, что потрачу часть призовых денег на постройку «Айлин Мор II». Это будет мой свадебный подарок Дженни.
Примечания
1
Несовершеннолетние преступники, срок заключения которых зависит от поведения в тюрьме. (Примеч. пер.)
2
Старинная пиратская казнь. (Примеч. пер.)
- Рыцари моря - Иван Медведев - Морские приключения
- Попутный ветер в парусах - Анатолий Дубровный - Морские приключения
- И вдруг никого не стало - Изабель Отисье - Морские приключения
- Рассказы южных морей - Джек Лондон - Классическая проза / Морские приключения
- Невидимый свет. Приключенческая повесть - Николай Коротеев - Морские приключения
- Пираты острова Торгуга - Виктор Губарев - Морские приключения
- Мятеж на «Эльсиноре» - Джек Лондон - Морские приключения