Рейтинговые книги
Читем онлайн Меч, магия и челюсти. Дилогия - Андрей Олегович Белянин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 129
вшивой Розамунды…

– Ладно, не выделывайся!

– Барди, я немного издёрган. Мои дурнушки неё время предъявляют претензии. По одной золотой цепи им мало, видите ли, мало и по две. Я золото из Голливуда для них, что ли, таскал? А ты почему рефрижератор не поддерживаешь в заполненном состоянии?

– На фиг тебе рефрижератор, тебе свежее мясо подают. Да и занят я. Дорогу строю железную.

– Принимаю твое оправдание и готов простить, по всё же тушка-другая про запас никогда лишней не бывает. Зачатие четырёх драконов требует повышенного расхода энергии.

– Извини, если обидел. Тебе, уважаемый производитель, нужно отдохнуть.

– Наконец-то слышу мудрые слова, рыцарь! Ступай к своим паровозикам, а я похраплю. Обещаю блюсти правила пожарной безопасности.

Барди покинул хлев Дзога и отправился к себе в кабинет. Распахнул дверь и раскрыл рот от удивления. В кресле напротив сидел… Горо! Дед был лысый, весь в татуировках, в чёрной вязаной шапочке, а тело… О! Горголан наверняка оценит произошедшие с этим телом изменения… Разумеется, оно было в наколках, но главное - в мускулах. Впервые на теле сезонного королевского советника появились мускулы. Из одежды кроме шапочки джинсы и на ногах кроссовки. На шее цепь с медальоном. Короче говоря, американский вор в законе, гангстер… Что творит с людьми Шоушенк!

Горо икнул.

– Барди, брат мой, я снова здесь, чтоб я сдох в карцере!

– Э-э… а ты ведь вроде в тюрьму попал? Кто слал Накосю послания, типа помогите, я в Шоушенке?!

– Ну я! А ты, можно подумать, так и ринулся меня оттуда вытаскивать?! Да ладно, кто старое помянет… Откинулся я… Просто надо немного отсидеться на стороне.

– Ты что, освободился и снова чего-то там напортачил? Продал «Двадцатый век Фокс» узбекам?

– Увы! Все мои сбережения остались в Калифорнии. Здесь я последний нищий, без золота и самоцветов, с десятью долларами в кармане, которыми у вас можно лишь бабок дурить… Ну к кому я пойду? Кому я нужен? Накосю да тебе. А там,- он неопределённо качнул затылком,- там сейчас опасно. Слишком опасно…

– Что с твоей внешностью?

– Шоушенк, брат мой, это всё Шоушенк. Надо было завоёвывать авторитет, держать масть, сам понимаешь. Прикид - дело поправимое. Ты же не выгонишь бедолагу на улицу, правда?

Несмотря на великое множество недостатков, коими кишел Горо, за несколько месяцев Барди по-настоящему соскучился по незадачливому магу.

– Давай выкладывай, что у тебя за беда стряслась,- приготовился слушать Барди. - С волшебством небось переборщил?

– Вроде как да… На этот раз я сотворил заклинание для защиты от конкурентов. И как только дело пошло, некоторые пройдохи из Голливуда стали предлагать те же самые услуги! Представляешь? А когда их справедливо сцапала полиция, они перевели стрелки на мой офис. Меня грязно подставили!

– Этого следовало ожидать. Ладно, а как ты сюда без компьютера влез? Неужели книга помогла?

– Уповаю только на нее, родимую.

– Хм… В любом случае я искренне рад твоему новому возвращению. Твое золото, завещанное государству, мы не расходовали, можешь пользоваться им как своим. Обойдёмся как-нибудь без него.

– Отлично! Куда ты меня поселишь?

– К тебе же. Правда, я всё подумывал поселить в твой коттедж Накося, но мы его чего-то потеряли из виду в последнее время. Он наверняка снова занялся науками.

– Зря. Таких людей, как Накось, надо всегда держать рядом. В нём сокрыта великая сила. Признаться честно, я его побаиваюсь и, наверное, поэтому не стал просить оставить его в Голливуде. Уверен, вместе мы бы натворили там дел. И денег собрали бы, и конкурентов обезвредили, и в лапы полиции не дались. Знай, мой дорогой друг, если в будущем у парня возобладают амбиции, вспыхнет жажда власти, не совладать тебе с ним. У него же мысли какие-то чокнутые! Если разойдётся, его не остановить! Он в тебя гипнозом бац - и в зомби превратит, будешь ходить, как те несчастные рабы алкнафтов в Америке. Зачарует какой-нибудь мыслеформой, станешь слаб, беспомощен, покорен и… и… вообще жуть! Дай этому выскочке время, он такое сотворит, помяни мое слово! Не забывай о нём.

– Хочешь, прикажу разыскать его немедленно?

– Уж будь так любезен.

Король вызвал стражу и послал вестового за молодым волшебником. Через некоторое время пришёл Накось. Да так и застыл на пороге, заметив Горо, и раскрыл рот от удивления.

– Вы? - Он изменился в лице, но быстро взял себя в руки, изображая радость от встречи.

– Накось,- холодно произнёс Горо,- ты отправляешься со мной в мой коттедж. Я решил продолжить твоё обучение.

Накось побелел, он отчаянно боролся с собой.

– Вам со мной не равняться,- сумрачно изрёк он. - Никто другой не обладает моими способностями и не добился того, чего добился я.

– Слыхал, Барди? Нам с ним не равняться! Способности! Я не спорю, но кое-кто клялся самим Мордолохом. Не пристало отроку впадать в гордыню, ибо, как говорили древние… Э-э-э, щас скажу точно… Торрент треккер сид виджетум, что буквально означает: не люби славу, а люби истину.

– Учитель, я не то имел в виду… Просто отец Карбоний, хм, нагрузил меня своими поручениями, я живу сейчас у него на кухне, переписываю его великую «Историю университета».

– Что? Выскочка Карбоний опередил меня?! - Горо аж подпрыгнул от этой новости, звеня медальоном. - Это я должен был написать «Историю университета», ибо университет - моё детище, правда ведь, Барди?!

– Торрент треккер сид виджетум,- улыбаясь, отозвался король.

– Куда мне перебраться? - смиренно спросил студент.

– Понятия не имею! - в горячке ответил старый маг. - Есть свободная койка в Шоушенке! Могу походатайствовать.

– Эй, советник, успокойся. Давай сделаем, как договорились. Ты берёшь Накося на воспитание, и вы оба с вещами отправляетесь в коттедж. Хорошо?

– Ступай, отрок,- приказал маг. - Я буду позже.

Накось кивнул и вышел хмурый, с плотно сжатыми губами.

– Во! Видел, Барди? Что я тебе только что говорил, а? Этот сопляк возгордился! Видал, глазками как зыркает! Немедленно прими меры! Теперь он и мне попытается навредить, я ж теперь не усну с ним в одном доме…

– В чём-то ты прав, старина… И какие меры предлагаешь?

– Я уже предложил.

– Не слишком ли ты жесток? До сих пор Накось приносил только пользу. И плохого за ним не числится.

– До сих пор? Это ты правильно подметил - до СИХ пор. Но сколь ещё эта пора продлится? Вспомни, какой он остолоп был, когда я его привел на корабль. Но вот он научился многому, зазнался, люди-то меняются, особенно если чувствуют свою силу. А он себя мнит очень могучим! Нос задрал

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Меч, магия и челюсти. Дилогия - Андрей Олегович Белянин бесплатно.
Похожие на Меч, магия и челюсти. Дилогия - Андрей Олегович Белянин книги

Оставить комментарий