Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что здесь случилось? — спросила Е Мунь. Она выглядела напряженной, так как пока не очень знала, что ей делать в такой ситуации.
— Господа из клана Хуянь, — протянул я, указывая на труп с дырой в груди и двух культиваторов, которые только начали приходить в себя. — Решили, что они могут угрожать мне и моей семье на пороге моего дома. Должен ли я считать, что клан Хуянь решил объявить мне и моей семье войну?
— Глава клана Хуянь, — обратилась к седом мужчине Е Мунь. Сейчас весь фокус внимания был именно на нем. Лицо у него было напряженное и хмурое с морщинами, словно скукожившийся персик. Он перебирал какие-то бусины красного цвета в своей руке, что пылали немного в духовном свете. Кажется мне, что это артефакты какие-то. Наверное боевые. — Что вы можете сказать на это?
Он зажевал свою нижнюю губу, а затем выдохнул и расправил руками халат вишневого цвета, который был одет поверх темно-коричневой рубашки и штанов такого же цвета. Кажется, что решение принимать ему сложно, так же как и искать ответ на вопрос Е Мунь. Но понимание того, что они несколько не туда залезли у него было.
— Нет, — ответил тот, сдерживая голос. Это было отчетливо видно. — Он сделал глупость и заплатил за нее. Я сейчас же прикажу убрать их отсюда.
В это же мгновение показалась макушка Ланруо. Лицо главы клана закаменело. По дрожащим рукам можно было увидеть ту ярость, которую он сдерживал в себе. Ну что же… стоит ли мне и моим родственникам быть осторожней? Хотя, не многие знают о том, насколько моим родственники хороши или плохи в культивации.
Но, все же мужчина сумел сохранить собственное достоинство. Он махнул своим людям, чтобы те быстро убрали труп и двух других культиваторов в не очень хорошем состоянии.
— Расходимся, — похлопала в ладони Е Мунь. И большинство культиваторов таки начали расходиться. Единственными, кто остались были Е Мунь, Чен Чанчунь и еще несколько культиваторов Стального Ранга с которыми я до этого не был знаком лично.
— Ну ты и устроил, — протянула Е Мунь, когда площадь перед дверьми опустела.
— Это да, — кивнула Чанчунь. — Ты накрыл своей духовной силой, очень большую территорию. Думаю, не многие будут тебе благодарными.
— Всех отправляйте к главе клана Хуянь, — пожал плечами.
— Но ведь это ты же надавил Ки, — протянул культиватор из клана Чен. Он был Стального Ранга с двумя звездами. — Не думаешь, что может стоит извиниться?
— Может быть, — покивал. — Но пусть те, кто хотят моих извинений придут и скажут мне это сами.
— Тебя так сильно задело это? — спросила Е Мунь неопределенно махая рукой, прямо намекая на случившееся.
— Не стоило угрожать моей семье, — пожал плечами. — И да, это было сделано на территории Института. А я, технически, являюсь учеником здесь…
Мой намек был понят правильно. Все-таки Институт защищает своих учеников от таких «приколов», как то что произошло сегодня. Защита эта относительная, но все же есть. Потому что право сильного и выгода действовали и здесь. Да и последняя фраза вызвала странные судороги на лицах культиваторов. Кажется, я немного перегнул. Ну да ладно. Не первый и не последний раз.
— Ладно, — выдохнула Е Мунь. — Еще один вопрос. Если я не ошибаюсь, то только что выглядывала Хуянь Ланруо. От нее ничего не было слышно в этом семестре. Все в порядке?
— Даже не знаю, что сказать, — протянул я и повернулся к Ланруо подманивая рукой.
Девушку дважды звать не пришлось. Она достаточно быстро подошла к нам, держа глаза опущенными к земле.
— С тобой все в порядке? — поинтересовалась участливо Е Мунь.
— Да, — солгала Ланруо. То, что это ложь поняли почти все, кто был хотя бы шапочно с ней знаком. Но дальше никто задавать вопросы не стал. Е Мунь посмотрела на меня вопросительно, но затем покивала головой, принимая такой ответ. Позже она попытается расспросить меня, что же сама Ланруо рассказала мне. Ну я думаю, что она сама раскроется мне в ближайшем будущем. Уж очень мне хочется подтвердить мою теорию.
— Тогда, спокойной ночи, — проговорила Е Мунь. — Надеюсь, что большего такого не произойдет этой ночью.
— Я тоже на это надеюсь, — хмыкнул.
— Спокойной ночи, — пожелала Чанчунь и ушла с другими культиваторами, которые тоже пожелали спокойной или приятной ночи.
Мы вернулись обратно, внутрь домика и сели за стол. Сестры, которые все это время сидели внутри, а также Мэйли, что пропала, как только пошла жара, с интересом ожидали услышать, что случилось. Кроме этого, они хотели обсудить, повлияет ли как-то случившееся на наше будущее. Но это будет обсуждено, когда Ланруо уже не будет на кухне.
— Ланруо, расскажи мне пожалуйста все, что с тобой произошло, — сказал я девушке. — Именно с того момента, когда ты очнулась после похода.
— Хорошо, — проговорила она невероятно тихо, собираясь с силами. — Когда я очнулась, то первым делом поняла, что не ощущаю своей Ки. В один момент я осталась словно без рук и ног. Это было невероятно страшно. Мой отец нанимал отличных докторов и целителей, но они не могли мне помочь. Никак.
На несколько секунду Ланруо замолчала, пытаясь собраться с силами, чтобы продолжить историю дальше.
— Он покупал всякие алхимические пилюли, настойки и прочие лекарства, но ничего не помогало, — протянула она, а затем со злостью сжала кулаки. — И вот, я уже без Ки. И без возможностей сделать хоть что-то. Это привело к тому, что двоюродный дядя, который тоже претендовал когда-то на кресло главы клана, получил возможность захватить власть. Что он и сделал.
Ланруо выдохнула, отпила немного чая и несколько монотонно продолжила.
— Его одержимость моим лечением достаточно сильно повлияло на дела клана, но все эти понимали. Кроме его двоюродного дяди Хуянь Думао. Он сделал дворцовый переворот со своими ближайшими сподвижниками. Они убили моего отца, мою мать и ближайших круг. Я об этом не знала до поры до времени.
Снова воцарилось легкое молчание. Мои сестры и мать слушали невероятно внимательно и с сочувствием.
— Но как говорят, все тайное когда-то становится явным, — проговорила та. — Думал зачистил всех, кто был ему неугоден, обставил, что все случилось как-то само. Но я узнала. Думао вел небольшой архив, куда записывал собственные планы. Его я нашла сегодня вечером. Мне пришлось бросаться в бега, и если
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Деревянный культиватор (СИ) - Александр Пивко - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Тай Сюань против рептилоидов - Avadhuta - Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Перерождение в другом мире. Том 2 (СИ) - Джедай Дмитрий - Фэнтези
- Перерождение в другом мире (СИ) - Дмитрий Джедай - Фэнтези
- Начало - Фантаст - LitRPG / Попаданцы / Прочие приключения
- Демонический культиватор (СИ) - Офф Алексей - Фэнтези
- Титаны: Перерождение (СИ) - Сергей Голдерин - Героическая фантастика / Фэнтези
- Бездна голодных глаз - Генри Олди - Фэнтези