Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Благодарности
Я бы хотела выразить глубокую признательность пасторам Хантеровской пресвитерианской церкви, которые годами делились со мной своей мудростью в вопросах видимого всего и невидимого; и особенную благодарность Клэр Вонк Брукс, донесшей и заронившей в мою душу зерно этой истории.
Джин и Ричард Коверт щедро делились со мной своими мыслями и прочли рукопись в раннем, черновом варианте. Я очень благодарна им, а также Мэг Штейнман, Каролине Беслер, Кэлли Беслер, Нэнси Коверт, Бекки Леш и Мелканти Маккормик за их откровенность и руководство. Брюс Баррис пригласил меня преподавать на семинаре «Широкого взгляда»; мои благодарности ему и всем участникам, писавшим из самой глубины сердца.
Я очень благодарна фонду миссис Джайлз Уайтинг за исключительную поддержку и поощрение моей деятельности. Кентуккийский художественный совет и Кентук-кийский женский фонд также предоставили мне гранты для написания этой книги, за что им огромное спасибо.
Как всегда, выражаю величайшую признательность моему агенту, Джерри Тома, за мудрость, теплоту, великодушие и постоянство. Кроме того, я очень благодарна всем работникам «Викинга», в особенности моему редактору, Памеле Дорман, которая с огромным вниманием отнеслась к моей книге и чья образованность и проницательность помогли мне расширить рамки повествования. Мастерская редактура Бины Камлани оказалась не менее бесценна, а восхитительная жизнерадостность и ловкость Люсии Уотсон удерживала в движении тысячу разных вещей.
Сердечное спасибо писательницам Джейн Маккаф-ерти, Мэри Энн Тейлор-Холл и Лите Кендрик, которые читали мою рукопись пристрастными и любящими глазами. Также особенное спасибо моим родителям, Джону и Ширли Эдварде. Алану Макферсону, у которого я не перестаю учиться, моя неизменная признательность. Катерине Сулард Тернер и ее покойному отцу, Уильяму Дж. Тернеру, за щедрую дружбу, литературные беседы и тонкое знание Питтсбурга, также – счастливая благодарность.
Кроме того, я люблю и благодарю всех своих родных, далеких и близких, и особенно Тома.
Примечания
1
Шкала Апгар используется для оценки состояния ребенка при рождении. – Здесь и далее примеч. перев.
2
Перл Бак – американская писательница, дочь пресвитерианских миссионеров в Китае, жена американского миссионера. В 1938 г. удостоена Нобелевской премии по литературе «за многогранное, поистине эпическое описание жизни китайских крестьян и за биографические шедевры». Автор книги «Ребенок, который не стал взрослым», призванной помочь родителям умственно отсталых детей.
3
Знаменитая радиопрограмма музыки кантри, которая с 1974 г. ведется из концертного зала «Гранд оул оупри хауз» г. Нэшвилла, штат Теннеси.
4
Wildcats («Дикие коты») – баскетбольная команда.
5
Лучшая музыкальная школа Америки. Находится в Нью-Йорке, в Линкольновском центре сценических искусств.
6
Старфайер – героиня комиксов
- Идеальный ис-ход - Лиз Томфорд - Современные любовные романы / Эротика
- Лжец. Мы больше не твои - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы
- Играя роль (ЛП) - Риоса Мейси Т. - Современные любовные романы
- На веки вечные - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы
- Уравнение для влюбленных - Кристина Лорен - Современные любовные романы
- Найди меня - Эшли Н. Ростек - Боевик / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллер
- Найди меня (ЛП) - Ростек Эшли Н. - Современные любовные романы
- Подчинение (ЛП) - Скарлетт Эдвардс - Современные любовные романы
- Двойня для генерального - Кэти Свит - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Когда мы встретились (ЛП) - Шей Шталь - Современные любовные романы