Рейтинговые книги
Читем онлайн Между добром и злом. 1 том - Кирико Кири

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 122
рисковать выдать себя, спускаясь на кухню. Ваша жена лишь заказчик.

— А кто был исполнителем? — нахмурился он.

— Это довольно просто. Гинея бы не выпила отравленное вино, если бы её к этому не подтолкнули. Такое святотатство даже в голову ей бы, как верной слуге, не пришло. Значит, её подтолкнули, предложили выпить, чтобы немного утешиться после ссоры. Кто-то, кто имел авторитет, чтобы дать на это разрешение. Служанки и авторитета не имели, и сделать этого не могли, так как накрывали на стол и видели друг друга. Джозеф был на третьем этаже, одевался, чтобы прокрасться в ваш кабинет за деньгами. А Вайрин только покинул Гинею, поднимаясь к себе обозлённый. Вы с госпожой Легрериан находились у себя. Оставался только один человек, которого никто не видел. Единственный, кто знал дом и расписание настолько хорошо, что мог спокойно всех обойти, прийти на кухню, подтолкнуть девушку выпить отравленное вино, после чего уйти заниматься своими делами. Человек настолько верный семье, что был готов перешагнуть закон ради тех, кому предан…

Дворецкого, всё это время находившийся в комнате, которого никто не замечал, и лишь когда Кондрат поднял взгляд на него, все остальные наконец заметили старика. Тот оставался всё таким же невозмутимым, будто речь шла совершенно не о нём.

— Мать всегда будет защищать своих детей, даже от таких щекотливых вопросов. И она попросила его избавиться от служанки так, чтобы не вызывать подозрений, как можно быстрее, что он и сделал. Слуги не слышали наш разговор об отпечатках, но мы всё равно не нашли их. А всё потому что мистер Драг всегда носит перчатки. Он знал, что его хозяин пьёт вино по утрам, и знал, что Гинея пойдёт его относить. Спокойно минуя всех, он взял отраву для крыс и добавил её в бутылку, после чего предложил Гинее выпить для успокоения. Едва дело было сделано, он всё теми же обходными путями покинул кухню. Собственно, вот и моя версия, основанная на предположениях и уликах, которые я смог получить за время расследования.

Кондрат сделал шаг назад, тем самым говоря, что его работа была выполнена. А поверят в его версию или нет — это уже дело графа. Однако он привёл достаточно доводов, чтобы предъявить обвинение. Причина, кто был заинтересован, кто не мог этого сделать или не собирался так поступать, и по итогу те, кто заказал и сделал это. Плюс похожие совпадения, которые дают ещё немного подтверждений его теории.

И его слова упали на благодатную почву.

— Это правда, Макларен? — спросил граф, глядя пристально на дворецкого.

Тот стоял так невозмутимо, будто это его не касалось. И тем не менее он спокойно и почтительно ответил:

— Мистер Брилль абсолютно прав, мой господин. Это я отравил служанку.

— Значит, и про тебя это правда… — обернулся он к жене.

— Я сделала то, что должна была. В противном случае…

— Все узнали бы, что моя дочь — шлюха, которая не может держать свою промежность не на виду? — прорычал он. — И я единственный идиот в доме, который не знал об этом⁈

— Дорогой…

— Закрой пасть, — рыкнул он, и Сью тут же смолкла.

Ему потребовалось немного времени, чтобы осознать, какая вокруг него сложилась ситуация и как он был слеп.

— Я благодарю вас за работу, мистер Брилль, — тяжёлым взором он посмотрел на Кондрата. — Вы действительно хорошо постарались. Я разберусь в произошедшем, однако хочу, чтобы это вы сохранили в тайне. Пусть ваша теория… останется недоказанным предположением. Надеюсь, мы договорились?

Но Кондрат не смотрел на Вендора. Его внимания было приковано к Вайрину, который стоял с каменным лицом. Он смотрел на старика безумным взглядом… сжимая в руках пистолет. И был не ровен час, когда он пустит его в ход. Вайрина слегка трясло.

— Я верил тебе, дед… — тихо произнёс он, и наконец все обратили внимание на парня, который стоял на грани срыва. — А ты её убил, хотя знал о нас…

— Вайрин, — предупредительно и даже испуганно произнёс отец.

— Я уже как двадцать три года Вайрин, — негромко произнёс он, поднимая пистолет. На его лице боролись самые разные эмоции, после чего он выдохнул. Он принял своё решение, чуть опустив пистолет. — Макларен Драг, вы арестованы за убийство. И вы отправитесь со мной.

— Какое убийство⁈ — вскочил Вендор.

Тут уже и мать подтянулась.

— Вайрин, дорогой, не делай глупостей! Какой арест, просто подумай…

— Что скажут люди? — криво улыбнулся он, полностью повторяя мать. Вот в кого у него такая улыбка. — Что моя сестра — шлюха, а дворецкий убийца, наверное? Думаю, на суде мы это узнаем.

— Вайрин, — отец уже сделал острожный шаг в сторону сына. — Давай без глупостей, хорошо? Это можно решить иначе.

— Мы не можем позволить себе, чтобы сейчас этим делом занимались государственники, — добавила мягко мать, медленно вставая. — У нас есть право лично судить своих слуг. И мы решим этот вопрос, как ты захочешь.

— С тобой? — фыркнул он. — Ты убила её. Ты приказала от неё избавиться, как от сраного мусора, думая, что это сойдёт тебе с рук.

— Это было ради семьи…

— Значит, мне не нужна такая семья, — покачал он головой. — Да, я не могу ничего тебе сделать, но позволь показать, насколько ты ошибалась, что это всё сойдёт тебе с рук…

Кондрат молча наблюдал за происходящим, и больше всех взгляд приковывал к себе старик, который маленькими шажочками двигался в сторону Вайрина. И он заметил хитрого старика слишком поздно, чтобы исправить ситуацию… а потом уже было поздно.

Стар, да удал — так говорится, да? Старик был удал. Вайрин нарушил главное правило в таких ситуациях и не держал под контролем подозреваемого. И когда Кондрат бросился навстречу, чтобы перехватить его, тот уже сделал быстрый шаг вперёд и ловким движением выкрутил руку с пистолетом, отбирая его у Вайрина, после чего очень бодро отшагнул назад, будто был лет на сорок моложе.

И вот здесь уже все поражённо уставились на старика, который был теперь единственным обладателем оружия.

Кондрат шагнул вперёд, закрывая собой Вайрина. У него бронежилет — один выстрел переживёт, если не в голову. Все остальные замерли, как вкопанные. И только дед выглядел совершенно спокойным.

— Макларен, опусти пистолет, — негромко и спокойно произнёс граф,

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Между добром и злом. 1 том - Кирико Кири бесплатно.
Похожие на Между добром и злом. 1 том - Кирико Кири книги

Оставить комментарий