Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот в этот момент, когда я отдавал распоряжения начальнику оперативного управления и офицерам штаба, начальник тыла фронта генерал Н. П. Анисимов пришел ко мне с планом очередной подачи продовольствия, горючего и боеприпасов для 1-го гвардейского кавкорпуса. Он доложил, что только что получена радиограмма от генерала Баранова, в которой указаны точный пункт и дислокация корпуса и его штаба. Эта радиограмма внесла полную ясность в обстановку. Для меня стало понятно, что корпус охвачен с нескольких сторон танковыми войсками противника и находится в полуокружении. Я приказал корпусу энергично пробиваться на соединение с войсками 38-й армии и указал направление выхода. К 24 сентября при наступлении танковых корпусов с фронта корпусу удалось выйти из вражеского тыла и соединиться с войсками 38-й армии.
Таким образом, первоначальный успех 1-го гвардейского кавалерийского корпуса не был развит и не внес оперативного перелома в ход боевых действий 38-й армии.
Чтобы лично проверить выход корпуса из тыла, я выехал в пункт, где корпус должен был соединиться с войсками 38-й армии. С высоты, где я находился, было видно, как кавалеристы галопом неслись по долине, заросшей кустарником, а с гор, поросших лесом, изредка раздавались автоматные и пулеметные очереди немцев. Так что какого-либо серьезного боя при соединении корпуса с войсками 38-й армии не было.
Несколько позже в нашем тылу, проезжая по деревне, в которой расположились части корпуса, в крайних хатах я заметил большое оживление. Командный состав кавалерийского корпуса во главе с генералом Барановым, радуясь выходу из тыла врага, уже распевали лихие казачьи песни...
Так закончились боевые действия 1-го гвардейского кавалерийского корпуса в этой операции. А корпус мог бы сыграть большую роль, если бы его командование правильно поняло задачу и надлежащим образом организовало действия войск, тем более, что, как показал первый день, корпус легко врезался во вражеский тыл на глубину до 20 км. Он бы мог совершенно свободно разгуливать по тылам, уничтожая вражеские гарнизоны. Ему нечего было опасаться нехватки фуража и продуктов, потому что население ему оказало бы самую широкую помощь.
За семь дней напряженных боев войска 38-й армии и 1-й гвардейской армии 4-го Украинского фронта продвинулись на 12-23 км, вклинились в оборону противника, но полностью выполнить поставленной перед ними задачи не смогли. Противнику удалось создать довольно сильную группировку для противодействия нашему наступлению.
Чтобы локализовать прорыв и не допустить продвижения наших войск в глубь Словакии, немецко-фашистское командование в срочном порядке перебрасывало силы с других участков фронта, с других фронтов и направлений. Кроме того, немцы вынуждены были вернуть на фронт и значительную часть тех сил, которые были направлены против восставших словацких патриотов. С 8 по 14 сентября были возвращены: 357-я пехотная дивизия, 338-й полк 208-й пехотной дивизии, 1-й танковый полк 1-й танковой дивизии, разведывательный отряд 68-й пехотной дивизии и др. Оттягивание столь значительных сил позволило восставшим закрепить занимаемые позиции, а в ряде мест - они переходили к активным действиям и предпринимали контратаки.
Благодаря героизму и мужеству словацких патриотов, а также вследствие того, что наступление советских войск приковало крупные силы противника, немцам не удалось подавить Словацкое национальное восстание в самом его начале.
Группировка противника перед 38-й армией к середине октября коренным образом изменилась. Так, если к 8 сентября перед фронтом армий действовали три пехотные дивизии противника, то к концу первого этапа операции вражеское командование развернуло в этом районе в общей сложности уже шесть с половиной пехотных и две танковые дивизии.
Увеличение сил противника перед фронтом 38-й армии по дням операции все время нарастало. Если в первый период войска 38-й армии с приданными частями и соединениями усиления превосходили силы противника, то к 14 сентября противник уже имел превосходство в танках, самоходно-артиллерийских установках и пулеметах в 2,3 раза. В живой силе соотношение было примерно равным.
Оттягивание немецких войск от района восстания, несомненно, благоприятным образом повлияло на действия повстанцев.
Нанося удары по восставшим только на одном, редко - на двух направлениях, гитлеровцы нигде не могли добиться ощутимых результатов. Партизаны смело вступали в бой и решительно контратаковали врага. Когда 20 сентября части 19-й дивизии СС перешли в наступление в районе Турчанский, Святой Мартин, партизаны бригады А. С. Егорова нанесли контрудар в направлении Врутки и в упорных боях задержали немцев. Бригад" К. К. Попова выбила немцев из Стречно и нескольких других сел. Шли бои и на других участках.
Сразу подавить восстание немцам не удалось. Борьба приняла затяжной характер. Конечно, большая роль в этом принадлежит наступлению 38-й армии и 1-го Чехословацкого корпуса нашего фронта и 1-й гвардейской армии 4-го Украинского фронта. Гитлеровское командование не смогло оттянуть силы с фронта 38-й армии и направить их против словацких патриотов. Наступление наших войск через Карпаты в Словакию встревожило и вызвало отрицательную реакцию эмигрантского чехословацкого правительства в Лондоне. Например, министр иностранных дел Я. Масарик телеграфировал в Москву послу З. Фирлингеру: "Президент Бенеш от своего имени и я от имени министерства иностранных дел и национальной обороны просим телеграфировать, кто ходатайствовал, чтобы русские предпринимали карпатское наступление. Если это случилось в Москве, я снимаю с себя всякую ответственность".
Эмигрантское правительство принимало все меры к тому, чтобы помешать наступлению 38-й армии и 1-го Чехословацкого корпуса, не допустить их выхода на территорию Словакии. Оно не хотело, чтобы Красная Армия способствовала успеху Словацкого национального восстания.
Воюя в горах, мы вспоминали, что в минувших войнах горные театры военных действий притягивали значительные наступательные силы войск.
Например, осенью 1915 г. в тех же местах у Дуклинского перевала после непрерывных атак на многие месяцы остановилась перед австро-германскими позициями в горах 8-я русская армия. Это мы увидели воочию, по памятникам погибшим русским солдатам, которые мы видели, когда развертывали боевые действия в Карпатах и наступали в Дукле.
К 15 сентября наши наступающие войска оказались в трудной обстановке. Все силы 38-й армии втянулись в напряженные бои в горах с хорошо оснащенным противником, на стороне которого находились все преимущества обороны в горной местности. Горы помогали врагу. Он укрепил перевалы и высоты, которые превратились в труднопреодолимые позиции. Наша армия продвигалась очень медленно. Фронт наступления растянулся, темп его падал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Первый Гвардейский кавалерийский корпус - Александр Лепехин - Биографии и Мемуары
- Маршал Конев: мастер окружений - Ричард Михайлович Португальский - Биографии и Мемуары / Военная история
- Прерванный полет «Эдельвейса». Люфтваффе в наступлении на Кавказ. 1942 г. - Дмитрий Зубов - Биографии и Мемуары
- Война и революция в России. Мемуары командующего Западным фронтом. 1914-1917 - Василий Гурко - Биографии и Мемуары
- Военные кампании вермахта. Победы и поражения. 1939—1943 - Хельмут Грайнер - Биографии и Мемуары
- Николай Георгиевич Гавриленко - Лора Сотник - Биографии и Мемуары
- Воспоминания солдата - Гейнц Гудериан - Биографии и Мемуары
- Люфтваффе: триумф и поражение. Воспоминания фельдмаршала Третьего рейха. 1933-1947 - Альберт Кессельринг - Биографии и Мемуары
- Гражданская война в России: Записки белого партизана - Андрей Шкуро - Биографии и Мемуары
- Десантник № 1 генерал армии Маргелов - Александр Маргелов - Биографии и Мемуары