Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Добрый день, прелестные дамы! - в галантном приветствии графа лишь опытный слух тихони уловил насмешливую нотку, - позвольте вам представить графиню Лэрнелию аш Феррез, мою жену. Извините, я вынужден уйти, но оставляю ее на ваше попечение. Не скучай, любимая.
Такая тишина возникает в полной женщин комнате, только если кто-то из них случайно разобьёт драгоценную вазу, гордость хозяина дома. Да и то ненадолго. А тут молчали все, и Лэни, с милой улыбкой провинциалки разглядывавшая обитательниц гостиной, невозмутимо подсчитывала, сколько разочарованных, завистливых и откровенно злых гримас исказило холеные личики молодых и не очень дам.
-Добрый день, - мелодично произнесла девушка, - мне сказали, что у вас много дел, возможно, я смогу помочь... если мне объяснят, что нужно делать.
-Добрый день, графиня, - первой опомнилась одна из старших дам, - очень приятно познакомиться. Я маркиза Тидэрия аш Кадерт. Это графиня Маринса аш Тейретти, это...
Лэни учтиво кивала, делая вид, что пытается запомнить имена и лица, которые давно выучила наизусть по портретам и описаниям старших сестер.
А дамы в это время откровенно изучали ее с той придирчивостью, с какой опытные конюхи разглядывают на ярмарке выставленных на продажу лошадей. Щупают спины, рассматривают копыта, заглядывают в зубы.
-Очень приятно, - вспомнив не раз виданную в детстве картину, лучисто улыбнулась дамам Лэни, показав рядок ровных, белоснежных зубов, особую гордость монастырского целителя.
Не так просто в тех северных местах сохранить к концу зимы хорошие зубы, потому-то неустанно следила Тмирна, чтобы следуя его советам, сестры каждый день ели салат из квашеной капусты с зеленым лучком и побегами чеснока.
Дамы ответили кислыми улыбками, предложили Лэни присесть и выпить чашку чая, явно намереваясь устроить перекрестный допрос, как это провинциалке удалось так быстро, а главное, втайне от них, окрутить одного из самых соблазнительных женихов? Если до сих пор Змей соглашался только на брак с очень весомым денежным мешком, а все состоятельные невесты известны тут наперечет, и все их достоинства и недостатки обсуждены до мельчайших подробностей.
Однако тихоня с той же очаровательной улыбкой и самым кротким взглядом от чая отказалась, заявив, что недавно обедала и теперь просто горит желанием сделать что-нибудь полезное для устройства завтрашнего приема.
-Ах, милочка, все не так просто, - устало вздохнула одна из дам, - дело в том, что по старинной традиции каждая знатная семья приходит на такие торжества в цветах своего дома. А они в нашем королевстве все выдержаны в холодных тонах, от серебристо-белого вся гамма синих и темно-зелёных цветов вплоть до фиолетового и черного. Но вот четырнадцать лет назад королем были пожалованы титулы самым преданным воинам и слугам, и никто не проследил, чтобы они выбрали себе цвета правильно, не до того было. В результате некоторые взяли теплые тона, от желтого до бордового. А потом кто-то из них женился на знатных девушках, кто-то получил поместья мятежников, и перекрасил гербы и флаги. И теперь на каждом приеме гости неизбежно распадаются на две кучки, молодые господа потихоньку враждуют, девушки стараются не принимать приглашения, чтобы не разжечь столкновения, и иногда из-за этого распадаются уже заключенные помолвки.
Про эту проблему Лэни отлично знала, и знала, что противостояние старых и новых титулованных домов втихомолку поддерживает кое-кто из господ, принадлежащих к самым древним родам. Как и то, что многим придворным это не безразлично, потому что не все стычки юных горячих господ кончаются легкими ранами. И даже мнение матушки по этому вопросу знала. Но не догадывалась, что заботы дам простираются дальше обычного тщеславного желания, чтобы знатные гости выглядели на приеме не сбродом комедиантов на осенней ярмарке, а изысканным благородным обществом. Оказывается, они еще пытаются несколько сгладить разницу между знатью старинной и новоиспеченной и соблюсти хоть неустойчивое, но согласие. И ради этого Лэни готова была простить им и разочарование и подозрительность, и даже зависть, и взять решение проблемы в свои крепкие ручки.
-Но разве не проще всего, - с наивной улыбкой спросила девушка, - разослать всем письма с сообщением, что герцог Эфройский просит гостей одеться в королевские цвета, так как будут гости из Дройвии, Сандинии и Торема? Дабы поддержать таким деянием молодого короля, и не ставить его в неловкое положение? Ведь цвета Сандинии - белый и зеленый, а Торема именно алый и желтый?
-Ах, мы бы написали, - скрывая насмешку, протянула одна из дам, - но герцог нам даже приехать сюда разрешил скрепя сердце, хотя понимает, что в королевском дворце такое собрание сейчас не совсем кстати, а наши собственные дома не защищены так же, как Эфро, и пришлось бы отвлекать от забот наших мужей.
-То есть, вы считаете, что его светлость не подпишет такие письма? - "догадалась" Лэни, - ну я могу попросить мужа... думаю, он не откажет походатайствовать перед герцогом.
-А граф уже полностью выздоровел? - неожиданно осведомилась Китерия Твигерн, и тихоня вмиг подобралась, - он ведь пострадал от каких-то бандитов? Может, будет неделикатно нагружать его нашими заботами?!
-О, большое спасибо, - счастливо закивала ей Лэни, - он совершенно здоров, целители его светлости настоящие волшебники. А где у вас бумага?
Кислых ухмылок стало больше, но спорить дамы не стали, сообразив, что им только что тонко намекнули на то, что эта незнакомая провинциалка ближе к власти, чем кто-либо из них.
-Ах, - многозначительно прошептала подругам одна из дам, когда их новенькая подруга принялась старательно выводить буквы на дорогой герцогской бумаге, - право, жаль, что Фиалонна поступила так опрометчиво.
На что она надеялась, на несообразительность новенькой или на ее плохой слух, Лэни выяснять не собиралась. Просто запомнила на будущее, что союз Змея с Фиалонной этой даме был бы приятнее, чем она сама, и пообещала себе, что ни ее саму, ни кого-то из дам, одобрительно кивнувших злючке, и близко не подпустит ни к своему дому, ни в Адер.
Глава 29
Вид старательно работающей жены графа постепенно начал действовать на дам не столько укором совести, сколько пониманием, что в случае, если ее предложение окажется удачным, все, кто писал письма, позже обязательно припомнят тех, кто отлынивал за чашечкой чая.
-А у вас уже есть список господ, кого нужно предупредить обязательно? - деловито осведомилась Лэни, чтобы не выдать свою осведомленность, и небрежно поправила волосы, обернувшись на миг к большому зеркалу в тяжелой раме.
Однако волновала девушку вовсе не прическа, а примолкшая маркиза, так настойчиво не встающая со своего места, что Лэни не могла не начать подозревать, что госпожа Китерия или что-то готовит, или что-то ждет. А может и кого-то.
Раздавшийся в коридоре шум, означавший приближение группы людей подтвердил бы последнее предположение, если бы Эста не узнала его в первый же момент. Легкие, невесомые шаги сестер тихоня успела заучить наизусть за столько лет, проведенных рядом, а уверенную поступь Олтерна уже научилась отличать от не менее уверенной, но более легкой и быстрой походки командира его охраны. И раз Змей вел сюда новых "фрейлин" вместе с Олтерном, значит, произошло что-то, что требовало ее присутствия в другом месте.
Отводя глаза от зеркала, Эста с кажущимся легкомыслием осторожно оглядела окружавших ее женщин и внезапно поймала полный ненависти взгляд миловидной дамы, сидевшей наискосок от нее. Сразу всплыло в памяти имя, графиня Тоселла Шордон, а следом за именем всплыли и намеки Ритолы на какой-то фарфор. Вот теперь и эту даму Лэни никогда не впустит в свой дом, и Геверту запретит к ней ездить, как бы там ни было интересно.
Слишком хорошо успела убедиться за последние дни, насколько опасны бывают для окружающих такие вот эгоистично-властные женщины, которые считают остальных людей не равными себе свободными существами, а вещами, которые можно получать, если возникнет желание, и выбрасывать, если они прискучат.
-Добрый день, милые дамы, - Олтерн легкого сарказма не скрывал, но улыбался с образцовой учтивостью, - примите в вашу дружную компанию новых фрейлин ее светлости герцогини Эфройской. Надеюсь, и им найдется посильная работа.
Его глаза хитро блеснули, и Лэни укоризненно вздохнула. Герцог сегодня ведет себя как шаловливый юнец... хотя она может понять, откуда у него такое настроение.
-А вам, прелестная графиня аш Феррез, позвольте предложить руку, я намерен проводить вас к вашему супругу.
-Простите, ваша светлость, - и не подумала прикасаться подставленному локтю Лэни, - но я пойду сама. Мне кажется, наши духи имеют совершенно несочетаемые ароматы.
- Принцесса для младшего принца - Вера Чиркова - Любовно-фантастические романы
- Трельяж с видом на море. Книга первая. Тайна зеркала - Вера Чиркова - Любовно-фантастические романы
- Служанка для князя тишины (СИ) - Цыплакот Анастасия - Любовно-фантастические романы
- Служанка для князя тишины [СИ] - Анастасия Цыплакот - Любовно-фантастические романы
- Выбор пути (СИ) - Вера Чиркова - Любовно-фантастические романы
- Принцесса для младшего принца - Вера Чиркова - Любовно-фантастические романы
- Личный секретарь для принца - Вера Чиркова - Любовно-фантастические романы
- Остров на краю света - Чиркова Вера - Любовно-фантастические романы
- Северный перевал - Чиркова Вера - Любовно-фантастические романы
- Мой демон живет по соседству - Лафейсон Кира - Любовно-фантастические романы