Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Том? Ты уже встал? Как ты себя чувствуешь?
— Я в полном порядке. Твоего старика не так просто убить или покалечить.
— Но возможно. Что Хеймдалль и сделал — мать цедила свои слова сквозь зубы — А ты после полученных увечий встаёшь с кровати и собираешься идти с нами. Объясни, как мне ещё вбить в твою упёртую голову мысль о том, что иногда стоит быть рассудительным и аккуратным?
— Никак. Я никогда не сидел на месте и не был домоседом, зализывающим раны после боя — Том подмигнул мне, улыбаясь самодовольной улыбкой — Тор должен быть самоотверженным и кидаться в гущу событий без тени сомнения и страха в душе. Пусть его поступки не всегда оправданны и необходимы, но зато он поступает по совести, доказывая свою смелость и силу.
— Том, я не это имела в виду — я виновато опустила глаза на пол, понимая, на что Том пытался мне намекнуть — Я немного перегнула палку в своих словах. Ты все же более достойный Тор, чем Крис Хемсворт.
— Кто такой Крис Хемсворт? У вас в Мидгарде есть ещё один Тор?
— В Мидгарде, Хель, есть и свой Тор и свой Локи и даже своя Хель. Но это все своеобразная постановка. Нас олицетворяют обычные мидгарские жители, которые всего-навсего играют роль каждого из нас.
— Про нас в Мидгарде ставят постановки?
— Скорее, снимают неплохое кино. Но хватит разговоров. Пора вытащить папу из рук смерти и не дать ему уйти раньше времени.
Все присутствующие согласились с моим предложением. Когда все были готовы, мы поспешили переместиться в дом отца. Мы с Локи выбрали наиболее уединённое и скрытое от посторонних глаз место во дворе. Дом отца имел обширную площадь с выходом на личный пляж. Своей странной компанией мы двинулись в сторону виллы и входа в дом. Я двигалась быстрее всех остальных, на пару шагов опережая всю нашу компанию. Когда мы подошли к заднему двору, я тут же увидела перед домом довольно большое количество автомобилей, одним из которых был автомобиль неотложной помощи. Мои ладони вспотели, а по спине прошёл холодок. Я кинулась ко входной двери, не замечая ничего вокруг себя. Вбежав в дом, я наткнулась на незнакомых мне людей. Все присутствовавшие в доме люди стояли с удручёнными лицами и тихо перешептывались между собой. В этой толпе я заметила сиделку отца, глаза которой были мокрыми и опухшими от обильного потока слез.
— Эмма, где отец?
— Мисс Вильямс? Я все утро пытаюсь дозвониться до вас и вашей матери — голос женщины дрожал, что вызвало у меня неимоверную тошноту внутри.
— В чем дело? Что-то с отцом? — я задрожала, а в моем рту образовывалось сильная сухость.
— Оливия, мне очень жаль, но ваш отец… — женщина громко сглотнула ком в горле, сдерживая слезы, которые выступали из ее глаз — Ваш отец скончался сегодня ночью.
— Нет… ЭТОГО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ! Я же могу ему помочь и спасти его. Он должен быть жив и ждать меня!
— Оливия, я понимаю, что вы сейчас испытываете. Мне искреннее жаль, что вы не успели с ним проститься. Все произошло слишком стремительно и мы не успели ничего сделать с его состоянием.
— Я НЕ ВЕРЮ!
Я закричала с неимоверной силой, из-за чего все голоса в доме тут же стихли. Взгляды всех присутствующих людей были обращены ко мне и к моей дрожащей фигуре. Ко мне подбежала мать, а за ней и все остальные. По ее взгляду было понятно, что мать поняла все происходящее. Ее глаза впервые были мокрыми, а пухлые губы дрожали. Том обнял мать за плечи, сдерживая ее дрожь. Хель и Локи стояли с непроницаемыми лицами. Никто из нас не говорил ни слова и каждый задумался о чём-то своём. Тем временем сиделка отца собрала свои силы и тихо прошептала.
— Миссис Вильямс, мне очень жаль. Я соболезную вам и вашей дочери. Ричард был достойным и уважаемым всеми человеком. Его потеря большой удар для многих из нас. Но вашу боль я не могу вообразить.
— Спасибо — шепот матери был слабо различимым даже среди сложившейся в комнате тишине — Как он ушел? Он мучился?
— Вчера вечером ему резко стало хуже. Я вызвала его лечащего врача, который всю ночь пытался помочь вашему мужу справиться с накрывшим его приступом. Под утро мистеру Вильямсу стало легче, и он заснул. Больше Ричард не проснулся….
— Ричард не был достоин подобной смерти. Он должен был уйти достойно! — глаза Хель загорелись огнём, но Локи тут же схватил ее за руку.
— Хель, прошу тебя, возьми себя в руки. По крайней мере до того момента пока мы не останемся наедине без смертных рядом. Они не знают, кто мы такие и не должны узнать этого.
— Мне плевать на смертных. Ричард не мог уйти так бесчестно!
Все эти разговоры подкосило мой разум. Меня накрыла неконтролируемая буря чувств и эмоций, причём все они были слишком болезненными для меня. Я резко закричала, за малым не упав на пол. Локи одним движением подхватил мое обмякшее тело. Я стала трястись, придаваясь неконтролируемой истерике. Мои громкие крики оглушили всех присутствующих в доме людей. За окном послышался громкий раскат грома. В одно мгновение небо за окном почернело, погружая комнату в полумрак. По окнам стали ударять капли дождя неимоверной силы, а вспышки сверкающих молний стали все чаще озарять комнату яркими бликами.
— Лив, прошу тебя, попробуй немного успокоиться.
— Успокоиться?! Мой отец умер, не дождавшись меня! Если бы я сразу по прибытию домой отправилась к нему, то он был бы жив! А теперь, я должна смириться с мыслью, что я могла спасти отца, но опоздала с этим на пару часов?
— Все не так. Ты не виновата… — начала мать, но я ее резко перебила.
— Я не считаю себя виноватой. Ты виновата в этом! Ты просила подождать утра, и ты не
- Лунное Затмение. Начало - Daria Zubkova - Любовно-фантастические романы
- Университет уникальной магии. Между двух огней - Екатерина Владимировна Флат - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Меж двух огней (СИ) - Эр Анастасия - Любовно-фантастические романы
- Танцовщица для небесного бога (СИ) - Лакомка Ната - Любовно-фантастические романы
- Танцовщица для небесного бога (СИ) - Ната Лакомка - Любовно-фантастические романы
- Я - дань (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна - Любовно-фантастические романы
- Не будите во мне ведьму (СИ) - Соловьева Елена - Любовно-фантастические романы
- Неглавная героиня - Екатерина Владимировна Скибинских (Лихно) - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези
- Лес огней (ЛП) - Тапскотт Шари Л. - Любовно-фантастические романы
- Город небесного огня - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы